# Esperanto eo
#
# La formato konsistas el laŭvola kaplinio:
#
# Tradukita per: via nomo kaj retpoŝto
# Lasta ĝisdatigo: la dato de traduko
# (Inkluzive de la ĉefa "#" kaj iuj komentoj faritaj de antaŭaj tradukistoj.
# La UNUA malplena linio finas ĉi tiujn titolajn komentojn.)
#
# Sekvata de ĉiuj bezonataj:
#
# Angla frazo: traduko
# (Unu al linio. SEN la ĉefa "#".
# La "angla frazo:", inkluzive la dupunkton ":", estas provizita de la
# Retejkalendaraj programistoj. Via parto estas la "traduko".)
#
# La iloj-dosierujo enhavas du perl-skriptojn por helpi vin:
# - check_translation.pl
# indikas ĉu la tuta teksto sukcese tradukiĝis.
# - update_translation.pl
# analizos la programajn dosierojn por trovi ĉiujn tradukojn ('frazon') kaj
# konsileto ('frazo'). Ĝi aranĝos la frazojn laŭ la paĝo
# (dosiero) kiu enhavas la unuan okazon. Laŭvole, ĝi povas etikedi la
# frazoj, kiuj ankoraŭ ne estas tradukitaj per metado
#  << MISSING >>
# sur la linio super la frazo. Kaj, se la frazo estas mallongigo,
# ĝi inkluzivos la plenan anglan tekston sur la linio sub la frazo.
#
# Noto: Mi provas malpliigi la ĝeneralan dosiergrandecon. Se la "traduko"
# vorto / frazo identas en via lingvo kaj la angla, simple uzu signon "=".
#
# Noto: Vi rimarkos la eniron por "May_" sube. Estas kialo por ĉi tio.
# Traduki "May_" al la kompleta monata nomo kaj "May" al la,
# kutime tri-litera, monata mallongigo (kiel "Okt" por "Oktobro").
#
# Mi uzis Google-tradukon por ĉi tio.
# Ĝi sufiĉus ĝis denaska parolanto povos kontroli ĝin.
# Bruce Bannon <wcDev@bbannon.net>
#
# Translation last updated on 05-01-2021


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: Retkalendaro
version XXX: versio XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar estas PHP-aplikaĵo uzata por konservi kalendaron por sola uzanto aŭ interreta / intrareta grupo de uzantoj. Ĝi ankaŭ povas esti agordita kiel eventokalendaro.
Credits: Kreditoj
About: Pri
OK: bone

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Datumbaza eraro: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: DEFAULT-KONFIGURO
Go: Iru
Save: Savi
Undo: Malfari
Public Access: Publika Aliro
Admin: =
User Access Control: Alira Kontrolo de Uzanto
Allow Access to Other Users Calendar: Permesi Aliron al Kalendaro de Aliaj Uzantoj
Grant This User Access to My Calendar: Donu Al Ĉi Tiu Uzanto Aliron Al Mia Kalendaro
Type: Tajpu
Calendar: Kalendaro
View Event: Vidi Eventon
View: Vido
Edit: Redaktu
Approve/Reject: Aprovi / Malakcepti
Events: Eventoj
Tasks: Taskoj
Journals: Joururnaloj
Can Invite: Povas Inviti
Can Email: Povas Retpoŝti
Can See Time Only: Povas Vidi Nur Tempo
Assistant: Asistanto
Select All: Elekti ĉiujn
Clear All: Forigi Ĉion
Public: Publika
Confidential: Konfidenca
Private: Privata

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Poste
Previous: Antaŭa

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Eventa XXX jam estas en via kalendaro.
Invalid entry id XXX.: Nevalida enira identigilo: "XXX".
a XXX event may not be added to your calendar: Ĉi tio estas XXX-evento kaj eble ne aldoniĝos al via kalendaro.
confidential: konfidenca
private: privata
Error adding event XXX.: Eraro dum aldono de evento: XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Nevalida agorda nomo "XXX".
Select: Elektu
Day: Tago
Week: Semajno
Month: Monato
Year: Jaro
Bottom: Malsupre
Top: Supre
Anyone: Iu ajn
Participant: Partoprenanto
Settings: Agordoj
Groups: Grupoj
NonUser Calendars: Neuzantaj Kalendaroj
Other: Alia
Email: Retpoŝto
Colors: Koloroj
Document background: Dokumenta fono
Document title: Dokumentotitolo
Document text: Dokumenta teksto
My event text: Mia evento-teksto
Table grid color: Tabla krada koloro
Table header background: Tabela kapfono
Table header text: Tabela kapteksto
Table cell background: Tabela ĉela fono
Table cell background for current day: Tabela ĉela fono por aktuala tago
Table cell background for days with events: Tabela ĉela fono dum tagoj kun eventoj
Table cell background for weekends: Tabela ĉela fono por semajnfinoj
Table cell background for other month: Tabela ĉela fono por alia monato
Week number color: Semajna koloro
Event popup background: Eventa ŝprucfenestro
Event popup text: Eventa ŝprucfenestra teksto
System Settings: Sistemaj Agordoj
Help: Helpu
System options: Sistemaj elektoj
app-name-help: Specifas la nomon de la aplikaĵo, kiu aperos en la titola stango de la retumilo por ĉiuj paĝoj kaj sur la ensaluta paĝo. La valoro, kiun vi specifas ĉi tie, estos serĉata en la tradukdosiero, kiu ebligas al vi doni malsamajn titolojn por diversaj lingvoj.
Application Name: Aplika Nomo
Translated Name (XXX): Tradukita Nomo (XXX)
server-url-help: Specifas la bazan URL por la aplikaĵo. Ĉi tio estos inkluzivita kiam vi sendos retpoŝtajn memorigojn kaj sciigojn.
Server URL: Servila URL
home-url-help: Specifas la hejman URL por la aplikaĵo. Ĉi tio povas esti absoluta aŭ relativa
Home URL: Hejma URL
language-help: Specifas kiun lingvon uzi.
Language: Lingvo
Your browser default language is XXX.: Via apriora lingvo de via retumilo estas "XXX".
Allow user to use themes: Permesu al uzanto uzi temojn
themes-help: Permesas amasan ĝisdatigon de agordaj agordoj. Minusklaj etikedoj estas nur prefera uzanto.
Themes: Temoj
AVAILABLE THEMES: DISPONIBLE TEMOJ
None: Neniu
Preview: Antaŭrigardo
Site customization: Reteja personigo
custom-script-help: Permesas enskribon de laŭmenda Javaskripto aŭ stilfolio-teksto, kiu estos enmetita en la HTML-kapan sekcion de ĉiu paĝo.
Custom script/stylesheet: Propra skripto / stilfolio
custom-header-help: Permesas inkluzivigi propran HTML-fragmenton en la supro de ĉiu paĝo.
Custom header: Propra kaplinio
custom-trailer-help: Permesas inkluzivi kutiman HTML-fragmenton ĉe la fino de ĉiu paĝo.
Custom trailer: Propra antaŭfilmo
enable-external-header-help: Permesas al la laŭmenda antaŭfilmo esti ŝarĝita de ekstera dosiero
Allow external file for header/script/trailer: Permesu eksteran dosieron por kaplinio / skripto / antaŭfilmo
Allow user to override header/trailer: Permesu al uzanto anstataŭigi kaplinion / antaŭfilmon
Date and Time: Dato kaj Tempo
server-tz-help: Specifas kiom da horoj por ĝustigi la tempon de UTC al servila tempo.
Server Timezone Selection: Servila Horzona Elekto
tz-help: Specifas kiom da horoj por ĝustigi la tempon de UTC al loka tempo.
Default Client Timezone Selection: Defaŭlta Klienta Horzona Elekto
display-general-use-gmt-help: Se ebligita, oftaj datoj / horoj montriĝas kiel GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Montru Daton / Tempojn de Komuna Uzo kiel GMT
date-format-help: Specifas la preferatan datformaton.
Date format: Datformato
Small Task Date: Malgranda Taska Dato
display-week-starts-on: Specifas tagon de semajno, en kiu la semajno komenciĝas. Se lundo estas specifita, tiam semajnaj nombroj estos ISO-semajnaj nombroj.
Week starts on: Semajno komenciĝas
display-weekend-starts-on: Agordas la semajnotagon por komenci semajnfinojn
Weekend starts on: Semajnfino komenciĝas
time-format-help: Specifas, kiun horformaton uzi:<br><em>12 horo:</em> Vidigu tempojn kiel 3am, 8:30 pm, ktp.<br><em>24 horo:</em> Vidigu fojojn kiel 300 , 2030, ktp.
Time format: Tempo-formato
12 hour: 12 horoj
24 hour: 24 horoj
timed-evt-len-help: Specifas enigan metodon por determini la longon de tempa evento.
Specify timed event length by: Indiku tempan eventan longon per
Duration: Daŭro
End Time: Fina Tempo
work-hours-help: Specifas la horaron por montri por la taga vido.
Work hours: Laborhoroj
From: De
to: al
Appearance: Aspekto
preferred-view-help: Specifas la defaŭltan vidon (Tago, Semajno, Monato aŭ Jaro).
Preferred view: Preferata vido
Allow top menu: Permesu supran menuon
Date Selectors position: Pozicio de Dataj Elektiloj
menu-themes-help: Agordas la kolorojn kaj stilon de la supra menuo
Menu theme: Menuo temo
fonts-help: Specifas liston de uzotaj sistemaj tiparoj (kiel "Arial, Helvetica")
Fonts: Tiparoj
display-sm_month-help: Se ebligita, montras malgrandajn monatojn en monataj vidpunktoj
Display small months: Montru malgrandajn monatojn
display-weekends-help: Inkluzivi semajnfinojn dum spektado de semajno.
Display weekends: Montru semajnfinojn
display-long-daynames-help: Se ebligita, longaj tagaj nomoj montriĝas
Display long day names: Montru longajn tagajn nomojn
display-alldays-help: Montru antaŭajn kaj sekvajn monatojn tagojn en monataj vidpunktoj, plenigante ĉiujn ĉelojn.
Display all days in month view: Montru ĉiujn tagojn en monata vido
display-week-number-help: Specifas ĉu la semajna numero (1-52) devas esti montrata en la monata vido kaj la semajna vido.
Display week number: Montru semajnan numeron
display-desc-print-day-help: Inkluzivi eventajn priskribojn en presila versio de taga vido.
Display description in printer day view: Montru priskribon en presila taga vido
yearly-shows-events-help: En la jara vido, montru tagojn, kiuj enhavas eventojn en grasa tiparo.
Display days with events in bold in month and year views: Montru tagojn kun eventoj grasaj laŭ monataj kaj jaraj vidpunktoj
display-minutes-help: Se ebligita, minutoj finiĝantaj per: 00 ĉiam montriĝos
Display 00 minutes always: Montru 00 minutojn ĉiam
display-end-times-help: Montru eventajn finajn tempojn se tempokaza evento
Display end times on calendars: Montru finajn tempojn en kalendaroj
allow-view-add-help: Ikono '+' estos inkluzivita en vidpunktoj, permesante al uzantoj rapide aldoni eventojn al la kalendaroj de aliaj uzantoj.
Include add event link in views: Inkluzivi aldoni eventan ligon en vidpunktoj
lunar-help: Se ebligita, montros malgrandajn ikonojn reprezentantajn la lunajn fazojn ĉiumonate
Display Lunar Phases in month view: Montru Lunajn Fazojn en monata vido
Restrictions: Limigoj
allow-view-other-help: Specifas ĉu unu uzanto povas vidi la kalendaron de alia uzanto.
Allow viewing other users calendars: Permesu vidi la kalendarojn de aliaj uzantoj
require-approvals-help: Kiam ĝi estas ebligita, uzanto devas aprobi eventon antaŭ ol ĝi montriĝos en sia kalendaro (krom se Vidiga neaprobita estas ebligita). Notu agordi ĉi tion al "Ne" ne malŝaltos aprobojn por la kalendaro pri publika aliro (se la kalendaro pri publika aliro estas ebligita).
Require event approvals: Postuli aprobojn pri eventoj
display-unapproved-help: Specifas ĉu neaprobitaj eventoj montriĝas en via kalendaro.<br>Se agordita al "Jes", tiam neaprobitaj eventoj montriĝos en via kalendaro (en alia teksta koloro).<br>Se agordita al "Ne", tiam neaprobitaj eventoj devas esti aprobitaj antaŭ ol ili montriĝas en via kalendaro.
Display unapproved: Montriĝo neaprobita
conflict-check-help: Kontrolu eventajn konfliktojn (du eventoj planitaj samtempe por la sama persono). Se vi agordas ĉi tion al "Jes", vi ankoraŭ povos plani du eventojn samtempe post konfirmi averton. Se vi agordas ĉi tion al "Ne", neniu kontrolo pri konfliktoj fariĝos. Vi probable volas agordi ĉi tion al "Jes", do konflikta kontrolo okazas.
Check for event conflicts: Kontrolu eventajn konfliktojn
Yes: Jes
No: Ne
conflict-months-help: Se konflikta kontrolo estas en loko ("Kontroli eventajn konfliktojn" estas agordita al "Ne", ĉi tio specifas kiom da monatoj en la estonteco ni devas kontroli pri konfliktoj. Se vi trovas, ke aldoni eventojn postulas multan tempon por procesi , reduktu ĉi tiun nombron.
Conflict checking months: Konflikto kontrolanta monatojn
conflict-check-override-help: Permesas al uzantoj superregi eventajn konfliktojn kaj plani du aŭ pli da eventoj samtempe.
Allow users to override conflicts: Permesu al uzantoj superregi konfliktojn
limit-appts-help: Permesas al la sistemadministranto starigi tutsisteman limon pri la nombro de rendevuoj, kiujn unu uzanto povas havi en iu ajn tago.
Limit number of timed events per day: Limigu nombron de tempaj eventoj tage
limit-appts-number-help: Specifas la maksimuman nombron de tempaj eventoj, kiujn uzanto povas havi en unu tago.
Maximum timed events per day: Maksimumaj tempaj eventoj tage
crossday-help: Se ebligita, eventoj kiuj daŭras tagojn montriĝos en apartaj tagoj
Disable Cross-Day Events: Malŝalti Transtagajn Eventojn
disable-location-field-help: Elektante "Jes" forigos la kampon "Loko" de eventaj informaj paĝoj
Disable Location field: Malŝalti Lokan kampon
disable-url-field-help: Elektante "Jes" forigos la kampon "URL" de eventaj informaj paĝoj
Disable URL field: Malebligu URL-kampon
disable-priority-field-help: Elektante "Jes" forigos la kampon "Prioritato" de eventaj informaj paĝoj, provizante pli simplan interfacon por novuloj.
Disable Priority field: Malŝalti prioritatan kampon
disable-access-field-help: Elektante "Jes" forigos la kampon "Aliro" de eventaj informaj paĝoj, provizante pli simplan interfacon por novuloj.
Disable Access field: Malebligu Aliran kampon
disable-participants-field-help: Elekti "Jes" forigos la kampon "Partoprenantoj" de eventaj informaj paĝoj, malebligante uzantojn aldoni aliajn uzantojn al iliaj eventoj. Se vi ebligas ĉi tiun opcion, vi eble ankaŭ volas malŝalti la kampon "Permesi vidi la kalendarojn de aliaj uzantoj".
Disable Participants field: Malebligu kampon Partoprenantoj
disable-repeating-field-help: Elekti "Jes" forigos la kampon "Ripeti" kiam vi aldonos eventojn. Ĉi tio provizos pli simplan interfacon por novuloj.
Disable Repeating field: Malŝalti Ripetan kampon
allow-html-description-help: Se ebligita, uzantoj povas enigi HTML en la priskribo de evento. Se ne ebligita, la HTML-etikedoj eskapos por aperi kiel simpla teksto. Averto: Ebligi ĉi tiun funkcion permesos al uzantoj referenci bildojn en aliaj retejoj.
Allow HTML in Description: Permesu HTML en Priskribo
Popups: Ŝprucfenestroj
disable-popups-help: Malebligu ŝprucfenestrojn de kalendaraj vidpunktoj
Disable Pop-Ups: Malŝalti Pop-Ups
popup-includes-siteextras-help: Se ebligita, permesi agordojn de laŭmendaj eventaj kampoj en la dosiero site_extras.php montriĝos en eventaj ŝprucfenestroj.
Display Site Extras in popup: Montri Retejajn Ekstraĵojn en ŝprucfenestro
popup-includes-participants-help: Se ebligita, partoprenantoj montriĝas en eventaj ŝprucfenestroj.
Display Participants in popup: Montru Partoprenantojn en ŝprucfenestro
Miscellaneous: Diversaj
remember-last-login-help: Se ebligita, la ensaluto de la uzanto plenumiĝos por ili sur la ensaluta paĝo (sed ne la pasvorto), kaj la preferoj de la uzanto estos ŝarĝitaj (inkluzive de iliaj preferataj koloroj kaj lingva elekto).
Remember last login: Memoru lastan ensaluton
summary_length-help: Maksimuma longo de Mallonga Priskribo en kalendaraj vidpunktoj
Brief Description Length: Mallonga Priskribo Longo
user_sort-help: Determinas ordigon por listoj de uzantoj, neuzantoj
User Sort Order: Ordigo de Uzanto
Lastname, Firstname: Familinomo, antaŭnomo
Firstname, Lastname: Persona nomo familia nomo
allow-public-access-help: Se ebligita, la kalendaro povas esti uzata kiel nurlegebla publika kalendaro, kiu ne devigas uzantojn ensaluti.
Allow public access: Permesi publikan aliron
public-access-default-visible: Eventoj de la publika kalendaro aŭtomate aperos en la kalendaroj de ĉiuj uzantoj
Public access visible by default: Publika aliro videblas defaŭlte
public-access-default-selected: Aldonante novan eventon, la publika uzanto estos elektita defaŭlte kiel partoprenanto.
Public access is default participant: Publika aliro estas defaŭlta partoprenanto
public-access-view-others-help: Alirinte la sistemon kun publika aliro, specifas ĉu la uzanto povas vidi la kalendaron de alia kalendara uzanto.
Public access can view other users: Publika aliro povas vidi aliajn uzantojn
public-access-can-add-help: Se ebligita, uzantoj, kiuj aliras la sistemon per Publika Aliro, povos aldoni novajn eventojn, sed ili ne aperos en la kalendaro ĝis administranto aprobos la novan eventon.
Public access can add events: Publika aliro povas aldoni eventojn
public-access-add-requires-approval-help: Specifas ĉu eventoj aldonitaj per la publika alira konto bezonas aprobon antaŭ ol montriĝi.
Public access new events require approval: Novaj eventoj por publika aliro postulas aprobon
public-access-sees-participants-help: Se ebligita, uzantoj alirantaj la kalendaron de la publika konto povos vidi partoprenantojn de evento se ili vidas detalojn pri evento.
Public access can view participants: Publika aliro povas vidi partoprenantojn
public-access-override-help: Permesas kaŝi nomojn kaj priskribojn de eventoj en la publika kalendaro
Override event name/description for public access: Anstataŭigi eventan nomon / priskribon por publika aliro
public-access-override-text-help: La teksto montrota se la supra opcio estas ebligita. Se 'Ne Havebla', ĝi estos tradukita.
Text to display to public access: Teksto montrota al publika aliro
public-access-captcha-help: Se ebligita, novaj eventoj aldonitaj de Publiko postulas pasigi CAPTCHA-validigon.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Postuli validigon de CAPTCHA por novaj aliroj al publika aliro
uac-enabled-help: Ebligas uzantnivelan alirkontrolon
User Access Control enabled: Alira Kontrolo de Uzanto ebligita
groups-enabled-help: Ebligas subtenon de grupoj, permesante al uzantoj elekti uzantojn laŭ grupoj.
Groups enabled: Grupoj ebligitaj
user-sees-his-group-help: Se ebligita, uzantoj ne vidos uzantojn de kalendaro, kiuj ne estas almenaŭ en unu el iliaj grupoj.
User sees only his groups: Uzanto vidas nur siajn grupojn
nonuser-enabled-help: Se ebligita, administrantoj havos la eblon aldoni neuzantajn kalendarojn
Nonuser enabled: Neuzataj Kalendaroj Ebligitaj
nonuser-list-help: Kie montri la neuzantajn kalendarojn en la listo de partoprenantoj
Nonuser list: Montru en listo de partoprenantoj ĉe
Upcoming Events: Venontaj Eventoj
upcoming-events-help: Ebligu suprenalvenon.php
Enabled: Ebligita
upcoming-events-allow-override: Permesu al uzanto-parametron por coming.php
Allow user override: Permesu uzanton anstataŭigi
upcoming-events-display-caticons: Inkluzivi kategoriojn piktogramojn en suprenalveno.php
Display category icons: Montru kategoriojn piktogramojn
upcoming-events-display-layers: Montru tavolojn en coming.php
Display layers: Vidigi tavolojn
upcoming-events-display-links: Montru ligojn en coming.php
Display links to events: Montru ligojn al eventoj
upcoming-events-display-popups: Montri eventajn ŝprucfenestrojn en coming.php
Display event popups: Montri eventajn ŝprucfenestrojn
reports-enabled-help: Se ebligita, uzantoj vidos sekcion "Raportoj" ĉe la fino de ĉiu paĝo kaj rajtos krei laŭmendajn raportojn. Aldone administrantoj povas krei tutmondajn raportojn, kiuj aperos sube de ĉiuj paĝoj de uzantoj.
Reports enabled: Raportoj ebligitaj
subscriptions-enabled-help: Specifas ĉu foraj uzantoj povas aboni al la kalendaro de uzanto de WebCalendar, permesante al ili vidi la eventojn de la uzanto de WebCalendar en sia iCal-ebligita aplikaĵo (kiel iCal de Apple aŭ Kalendaro Mozilla).
Allow remote subscriptions: Permesi forajn abonojn
remotes-enabled-help: Permesas al uzantoj ŝarĝi forajn IC-dosierojn per URL
Allow remote calendars: Permesi forajn kalendarojn
rss-enabled-help: Specifas ĉu la kalendaro de uzanto povas esti akirita de RSS-fluo.
Enable RSS feed: Ebligu RSS-fluon
categories-enabled-help: Ebligas subtenon por eventaj kategorioj.
Categories enabled: Kategorioj ebligitaj
icon_upload-enabled-help: Se ebligita, uzantoj povas alŝuti kategoriojn de ikonoj
Category Icon Upload enabled: Kategoria Ikona Alŝuto ebligita
(Requires XXX folder to exist.): (Postulas ke XXX-dosierujo ekzistu.)
display-tasks-help: Montru etan taskon en monata kaj taga kalendaro
Display small task list: Montri etan taskliston
display-tasks-in-grid-help: Montru taskojn en kalendaroj kune kun eventoj
Display tasks in Calendars: Montru taskojn en Kalendaroj
allow-external-users-help: Specifas ĉu ne-kalendara uzanto povas esti aldonita al evento. Ĉi tio permesas al ne-kalendaraj uzantoj esti listigitaj kiel partoprenantoj de la evento.
Allow external users: Permesi eksterajn uzantojn
external-can-receive-notification-help: Kiam eksteraj uzantoj estas ebligitaj kaj retpoŝta uzado estas ebligita, eksteraj uzantoj povas ricevi retpoŝtajn sciigojn kiam la evento estas aldonita, ĝisdatigita aŭ forigita (se la retpoŝta adreso de la ekstera uzanto estas provizita).
External users can receive email notifications: Eksteraj uzantoj povas ricevi retpoŝtajn sciigojn
external-can-receive-reminder-help: Kiam eksteraj uzantoj estas ebligitaj kaj retpoŝta uzado estas ebligita, eksteraj uzantoj povas ricevi retpoŝtajn memorigilojn (se la retpoŝta adreso de la ekstera uzanto estas provizita).
External users can receive email reminders: Eksteraj uzantoj povas ricevi retpoŝtajn memorigilojn
allow-self-registration-help: Permesu al novaj uzantoj registri sin
Allow self-registration: Permesu memregistradon
use-blacklist-help: Limigu aliron al WebCalendar-funkcioj bazitaj sur IP-adreso
Restrict self-registration to blacklist: Limigi memregistriĝon al nigra listo
allow-self-registration-full-help: Permesu al novaj uzantoj kompletigi la memregistra procezo enrete
Use self-registration email notifications: Kreu pasvortojn kaj sendu al novaj uzantoj
allow-attachment-help: Permesu al uzantoj aldoni dosierajn aldonaĵojn al eventoj.
Allow file attachments to events: Permesi dosierajn ligilojn al eventoj
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Administranto kaj posedanto ĉiam povas aldoni aldonaĵojn se ebligitaj.
allow-comments-help: Permesu al uzantoj aldoni komentojn al eventoj.
Allow comments to events: Permesi komentojn al eventoj
Admin and owner can always add comments if enabled.: Administranto kaj posedanto ĉiam povas aldoni komentojn se ebligitaj.
email-enabled-help: Ŝaltu aŭ malŝaltu ĉiujn sendojn de retpoŝto por sciigo kaj memorigiloj. Agordu al "ne", se via servilo ne taŭge agordas por sendi poŝton.
Email enabled: Retpoŝto ebligita
email-default-sender: Specifas la retpoŝtan adreson por sendi memorigilojn.
Default sender address: Defaŭlta sendintadreso
email-mailer: Elektu retpoŝtan tipon (SMTP, PHP-poŝto, sendmail)
Email Mailer: Retpoŝti Poŝtilon
email-smtp-host: Gastigaj nomoj de SMTP-servilo (j) apartigitaj per komoj
SMTP Host name(s): SMTP-gastigaj nomoj
email-smtp-port: SMTP-Havena Numero (kutime 25)
SMTP Port Number: SMTP-Havena Numero
email-smtp-auth: Uzu SMTP-Aŭtentikigon
SMTP Authentication: SMTP-Aŭtentikigo
email-smtp-username: SMTP-Uzantnomo se vi uzas Aŭtentikigon
SMTP Username: SMTP-uzantnomo
email-smtp-password: Pasvorto SMTP se vi uzas Aŭtentikigon
SMTP Password: Pasvorto SMTP
Default user settings: Defaŭlta uzanto-agordoj
email-format: Indiku preferon por HTML aŭ simplaj tekstaj mesaĝoj
Email format preference: Retpoŝta formato prefero
HTML: =
Plain Text: Simpla Teksto
email-include-ics: Inkluzivi iCalendar ICS-dosieron por retpoŝti mesaĝon
Include iCalendar attachments: Inkluzivi aldonaĵojn de iCalendar
email-event-reminders-help: Specifas ĉu aŭ ne sendi eventajn memorigilojn.
Event reminders: Memoraj eventoj
email-event-added: Specifas ĉu aŭ ne sendi retpoŝtajn sciigojn kiam evento aldoniĝas al via kalendaro.
Events added to my calendar: Eventoj aldonitaj al mia kalendaro
email-event-updated: Specifas ĉu aŭ ne sendi retpoŝtajn sciigojn kiam evento estas ĝisdatigita en via kalendaro.
Events updated on my calendar: Eventoj ĝisdatigitaj en mia kalendaro
email-event-deleted: Specifas ĉu aŭ ne sendi retpoŝtajn sciigojn kiam evento estas forigita de via kalendaro.
Events removed from my calendar: Eventoj forigitaj de mia kalendaro
email-event-rejected: Specifas ĉu aŭ ne sendi retpoŝtajn sciigojn kiam partoprenanto malakceptas eventon en via kalendaro.
Event rejected by participant: Evento malakceptita de partoprenanto
email-event-create: Specifas ĉu la kreinto de eniroj ricevos retpoŝton
Event that I create: Evento, kiun mi kreas
Color options: Koloraj opcioj
Allow user to customize colors: Permesu al uzanto agordi kolorojn
gradient-colors: Se ebligita gradientaj koloroj estas uzataj. Ĉi tio ege povas efiki pri rendimento.
Enable gradient images for background colors: Ebligu gradientajn bildojn por fonaj koloroj
Not available: Ne disponebla
Background Image options: Fonaj Bildaj opcioj
bgimage-help: URL de la dezirata fonbildo. Povas esti relativa ligilo.
Background Image: Fona Bildo
bgrepeat-help: Kontrolas ripetan konduton de fonbildo.
Background Repeat: Fona Ripeto

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Asistantoj
Preferences: Preferoj
Control Panel: Kontrola Panelo
Users: Uzantoj
Account: Konto
Categories: Kategorioj
Views: Vidoj
Layers: Tavoloj
Reports: Raportoj
Delete Events: Forigi Eventojn
Activity Log: Aktiva Registro
System Log: Sistema Registro
Security Audit: Sekureca Revizio
Public Preferences: Publikaj Preferoj
Unapproved Public Events: Neaprobitaj Publikaj Eventoj
Administrative Tools: Administraj Iloj

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Duplikata Nomo: "XXX".
Username XXX already exists.: Uzantnomo "XXX" jam ekzistas.
Email address XXX already exists.: Retpoŝta adreso "XXX" jam ekzistas.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Pliaj Komentoj (nedeviga)
Approve and Send: Aprobu kaj Sendu
Approve and Exit: Aprobu kaj Eliru
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Viaj komentoj estos retpoŝtigitaj al la kreinto de la evento.)
Hello, XXX.: Saluton, XXX.
XXX has approved an appointment and added comments.: Rendevuo estis aprobita kaj komentoj aldonitaj de XXX.
Subject XXX: Temo: "XXX".
Description XXX: Priskribo: "XXX".
Date XXX: Dato: XXX
Time XXX: Tempo: XXX
Comments XXX: Komentoj: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Aprobita kun komentoj de: XXX.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Administra reĝimo
Your assistants: Viaj helpantoj

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Unknown error.: Nekonata eraro.

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error No XXX specified!: Programeraro: Neniu XXX specifita!
user: uzanto
year: jaro
month: monato
day: tago

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Kategoria Ikono
Global: Tutmonda
The permissions for the icons directory are set to read-only: La permesoj por la piktograma adresaro estas nurlegeblaj.
Category Name: Kategoria nomo:
Color: Koloro
Remove Icon: Forigi piktogramon:
Add Icon to Category: Aldonu Ikonon al Kategorio
Upload: Alŝuti
GIF or PNG 6kb max: GIF aŭ PNG 6kb maks
Search for existing icons: Serĉu ekzistantajn ikonojn
Add: Aldoni
Delete: Forigi
Are you sure you want to delete this entry?: Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun eniron?
Make New Category: Faru Novan Kategorion

########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: Kategoria nomo estas bezonata
File size exceeds maximum.: Dosiera grandeco superas maksimumon.
File is not a GIF or PNG image: Dosiero ne estas GIF aŭ PNG-bildo

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: DISPONIBLE KATEGORIOJ
ENTRY CATEGORIES: ENIRKategorioj
Remove: Forigi
Global Category: Tutmonda Kategorio
Cancel: Nuligi

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Aldoni Propran
Basic Colors: Bazaj Koloroj
Current Color: Nuna Koloro
Custom Colors: Propraj Koloroj
Old Color: Malnova Koloro

########################################
# Page: combo.php
#
Select None: Elektu Neniun
Agenda: Tagordo
Add Task: Aldoni Taskon
Description: Priskribo
Date: Dato
Time: Tempo
Priority: Prioritato
Access: Aliro
Created by: Kreita de
Updated: Ĝisdatigita
Participants: Partoprenantoj
Attachments: Aldonaĵoj
Comments: Komentoj
Brief Description: Mallonga Priskribo
Full Description: Plena Priskribo
Category: Kategorio
Add event detail: Aldoni eventan detalon
Start Date: Komenca dato
Due Date: Limdato
Add task detail: Aldoni taskodetalon
All: Ĉiuj
Error: Eraro
no response from server: neniu respondo de servilo
JSON error: JSON-eraro
High: Alta
Medium: Meza
Low: Malalta
Today: Hodiaŭ
Add Entry: Aldoni Eniron
Unnamed Event: Nenomita Evento
Unnamed Task: Sennoma Tasko
Refresh: Refreŝigu
Click to add entry: Alklaku por aldoni eniron
Name: Nomo
pm: =
am: estas

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX nuligis rendevuon.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Nevalida blob-identigilo

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Aldoni Komenton
Add Attachment: Aldoni Aldonaĵon
Subject: Subjekto
Comment: Komento
Upload file: Alŝutu dosieron

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Forigita

########################################
# Page: edit_entry.php
#
days: tagojn
hours: horoj
minutes: minutoj
You are not authorized to edit this task.: Vi ne rajtas redakti ĉi tiun taskon.
is in a different timezone than you are. Currently: estas en alia horzono ol vi. Nuntempe
hour ahead of you: horon antaŭ vi
hour behind you: horo malantaŭ vi
hours ahead of you: horojn antaŭ vi
hours behind you: horojn malantaŭ vi
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX estas en alia horzono; YYY antaŭ vi.<br>&nbsp;ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX estas en alia horzono; YYY malantaŭ vi.<br>&nbsp;ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: La tempo enigita ĉi tie baziĝas sur via horzono.
Edit Entry: Redaktu Eniron
Details: Detaloj
Repeat: Ripetu
Reminders: Memorigiloj
brief-description-help: Ĉi tio devas doni mallongan priskribon (ĉirkaŭ 20 signoj) de la evento. Ĉi tio reprezentos la eventon vidante la kalendaron.
full-description-help: Ĉi tio kompletigu detalojn pri la evento. Ĉi tiuj informoj videblas kiam uzanto vidas la eventon.
access-help: Specifas la alirnivelon de la evento. <ul> <li> Publika: Ĉiuj povas vidi la plenajn detalojn de la evento.</li> <li> Konfidencaj: Aliaj povas vidi, ke vi havas eniron por tiu dato kaj horo, sed ne la detaloj de tio, kio ĝi estas.</li></ul>
priority-help: Specifas la prioritaton de la evento. Altprioritaj eventoj montriĝos grasaj.
category-help: Specifas la kategorion de la evento.
completed-help: Data tasko estas finita. Ebligita nur kiam ĉiuj partoprenantoj procente egalas al 100%.
Date Completed: Dato Finita
percent-help: Procenta kompletiga procento por ĉi tiu uzanto
Percent Complete: Procento Kompleta
All Percentages: Ĉiuj Procentoj
location-help: Loko de evento
Location: Loko
url-help: URL de evento
URL: =
date-help: Specifas la daton de la evento.
Untimed event: Sentempa evento
Timed event: Tempigita evento
All day event: Tuttaga evento
Timezone Offset: =
time-help: Specifas la tempon de la evento. <ul> <li> "Tempa evento" (por evento planita por specifa tempo en tiu tago)</li> <li> "Sentempa evento" (por evento ĉi tio ne havas tempon (kiel festotago) )</li> <li> "Tuttaga evento" (por evento kiu daŭras tutan tagon (kiel esti ekster la oficejo)</li></ul>
duration-help: Specifas la daŭron (en horoj; minutoj) de la evento. <em>Ĉi tiu kampo povas esti lasita malplena.</em>
end-time-help: Specifas la tempon, kiam la evento finiĝos.
Start Time: Komenca Tempo
Due Time: Ĝustatempe
Site Extras: Retejaj Ekstraĵoj
avail_participants-help: Listigas la disponeblajn partoprenantojn de ĉi tiu eniro.
Available: Disponebla
Find Name: Trovu Nomon
Resources: Rimedoj
participants-help: Listigas la partoprenantojn de ĉi tiu eniro.
Selected: Elektita
Availability: Havebleco
external-participants-help: Specifas liston de partoprenantoj por la evento, kiuj ne estas uzantoj de kalendaro. La uzantoj devas esti listigitaj po po linio kaj povas inkluzivi retpoŝtan adreson. Se retpoŝtadreso estas specifita, la uzanto rajtas ricevi sciigojn kaj memorigilojn.
External Participants: Eksteraj Partoprenantoj
repeat-type-help: Elektu kiom ofte la evento ripetu.
Daily: Ĉiutage
Weekly: Semajna
Monthly: Monata
by day: tage
by date: antaŭ dato
by position: laŭ pozicio
Monthly (by day): Monata (tage)
Monthly (by date): Monata (laŭ dato)
Monthly (by position): Monata (laŭ pozicio)
Yearly: Ĉiujare
Manual: Manlibro
Expert Mode: Fakula reĝimo
repeat-end-date-help: Specifas la daton ĝis la evento devas ripeti ĝis.
Ending: Fino
Forever: Por ĉiam
Use end date: Uzu finan daton
Number of times: Nombro da fojoj
repeat-frequency-help: Specifas kiom ofte la evento devas ripeti.
Frequency: Ofteco
Weekdays Only: Semajntagoj Nur
Week Start: Semajna Komenco
repeat-bydayextended-help: Permesas elekti daton laŭ tago de semajno.
ByDay: Tagon
repeat-month-help: Specifas en kiuj monatoj la evento devas ripeti.
ByMonth: De Monato
repeat-bysetpos-help: Permesas elekti daton laŭ pozicio kun la monato.
BySetPos: =
repeat-bymonthdayextended-help: Permesas datan elekton laŭ dato.
ByMonthDay: DeMonthDay
repeat-byweekno-help: Permesas al uzanto specifi liston de semajnoj por ripeti eventon (1,2 ... 53, -53, -52 ...- 1).
ByWeekNo: =
repeat-byyearday-help: Permesas al uzanto specifi liston de jaraj tagoj por ripeti eventon (1,2 ... 366, -366, -365 ...- 1).
ByYearDay: =
repeat-exceptions-help: Pliaj tagoj, dum kiuj ĉi tiu evento devas aŭ ne okazu.
Exclusions: Ekskludoj
Inclusions: Inkludoj
Add Exception: Aldoni Escepton
Add Inclusion: Aldoni Inkluzivon
Delete Selected: Forigi Elektitan
Send Reminder: Sendu Rememorigilon
When: Kiam
Use Date/Time: Uzu Daton / Horon
Use Offset: Uzu Offset
Before: Antaŭe
After: Post
Start: Komencu
End/Due: Fino / Due
Times: Tempoj
Every: Ĉiu
CAPTCHA Warning: Averto:  Ne eblas uzi CAPTCHA sen la GD-etendaĵo de PHP!<br>
Delete entry: Forigi eniron
You are not authorized to edit this entry.: Vi ne rajtas redakti ĉi tiun eniron.

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX faris novan rendevuon.
XXX has updated an appointment.: XXX ĝisdatigis rendevuon.
Security violation!: Sekureca malobservo!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vi devas enigi la kontraŭspaman tekston en la antaŭa paĝo.
The following conflicts with the suggested time: La jenaj konfliktoj kun la proponita tempo
User removed from participants list.: Uzanto forigita de listo de partoprenantoj.
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bonvolu rigardi XXX por akcepti aŭ malakcepti ĉi tiun rendevuon.
Please look on XXX to view this appointment.: Bonvolu rigardi XXX por vidi ĉi tiun rendevuon.
Scheduling Conflict: Plananta Konflikton
Your suggested time of: Via proponita tempo de
conflicts with the following existing calendar entries: konfliktas kun la jenaj ekzistantaj kalendaraj eniroj

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX ne estis agordita en "config.php".
word characters only: (povas enhavi nur vortajn signojn; [a-zA-Z_0-9])
Add User: Aldoni uzanton
Edit User: Redaktu uzanton
Calendar ID: Kalendara ID
First Name: Antaŭnomo
Last Name: Familia nomo
Is public calendar: Ĉu publika kalendaro

########################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
Database error: Datumbaza eraro

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Aldoni Foran Kalendaron
Edit Remote Calendar: Redaktu Foran Kalendaron
Create Layer: Kreu Tavolon
Reload: Reŝargi
Required to View Remote Calendar: Necesas Vidi Malproksiman Kalendaron

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Importi Rezultojn
Events successfully imported: Eventoj sukcese importitaj
Create a new layer to view this calendar.: Kreu novan tavolon por vidi ĉi tiun kalendaron.
Errors: Eraroj
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Estis eraro dum analizado de la importa dosiero aŭ neniuj eventoj revenis.

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Morgaŭ
Yesterday: Hieraŭ
Day before yesterday: Antaŭhieraŭ
Next week: Venontsemajne
This week: Ĉi-semajne
Last week: Lasta semajno
Week before last: Antaŭ la lasta semajno
Next week and week after: Venontan semajnon kaj semajnon poste
This week and next week: Ĉi-semajne kaj venontsemajne
Last week and this week: Pasintsemajne kaj ĉi-semajne
Last two weeks: Lastaj du semajnoj
Next month: Venontmonate
This month: Ĉi-monate
Last month: Pasintmonate
Month before last: Monato antaŭ la lasta
Next year: Venonta jaro
This year: Ĉijare
Last year: Pasintjare
Year before last: Jaro antaŭ la lasta
Next 14 days: Venontaj 14 tagoj
Next 30 days: Venontaj 30 tagoj
Next 60 days: Venontaj 60 tagoj
Next 90 days: Venontaj 90 tagoj
Next 180 days: Venontaj 180 tagoj
Next 365 days: Venontajn 365 tagojn
Invalid report id XXX.: Nevalida raporta identigilo: "XXX".
Unnamed Report: Nenomita Raporto
Add Report: Aldoni Raporton
Edit Report: Redakti Raporton
Report name: Raportnomo
User: Uzanto
Current User: Nuna Uzanto
Include link in menu: Inkluzivi ligon en menuo
Include standard header/trailer: Inkluzivi norman kaplinion / antaŭfilmon
Include previous/next links: Inkluzivi antaŭajn / sekvajn ligojn
Include empty dates: Inkluzivi malplenajn datojn
Date range: Datintervalo
Template variables: Ŝablonaj variabloj
Page template: Paĝa ŝablono
Day template: Taga ŝablono
Event template: Eventa ŝablono
Are you sure you want to delete this report?: Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun raporton?

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Neniu raporta identigilo: "XXX".
Variable XXX not found.: Variablo XXX ne trovita.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Redaktu Propran Titolon
Edit Custom Script/Stylesheet: Redaktu Propran Skripton / Stilfolion
Edit Custom Trailer: Redaktu Propran Antaŭfilmon

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Uzantnomo
E-mail address: Retpoŝta adreso
Password: Pasvorto
again: denove
Disabled for demo: Malebligita por pruvo
Are you sure you want to delete this user?: Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun uzanton?
Change Password: Ŝanĝi Pasvorton
New Password: Nova pasvorto
Set Password: Agordi Pasvorton

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Forigo de uzantoj ne subtenata.
The passwords were not identical.: La pasvortoj ne estis identaj.
You have not entered a password.: Vi ne enigis pasvorton.
Username cannot be blank.: Uzantnomo ne povas esti malplena.

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Ne rajtigita

########################################
# Page: export.php
#
Export: Eksporti
Export format: Eksporta formato
Include all layers: Inkluzivi ĉiujn tavolojn
Include deleted entries: Inkluzivi forigitajn enirojn
Export all dates: Eksporti ĉiujn datojn
Start date: Komenca dato
End date: Fina dato
Modified since: Modifita ekde

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: eksporta formato ne difinita aŭ malĝusta.

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Neniu uzanto specifis.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Aldoni Novan Grupon

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Sennoma Grupo
Add Group: Aldonu grupon
Edit Group: Redakta Grupo
Group name: Grupnomo

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Vi devas specifi grupan nomon

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Aŭtomate refreŝigi kalendarojn
auto-refresh-help: Se ebligite, la taga vido, semajna vido, monata vido kaj listaj neaprobitaj paĝoj ĉiuj aŭtomate refreŝiĝos periode.
Auto-refresh time: Aŭtomata refreŝiga tempo
auto-refresh-time-help: Se Aŭtomata refreŝiĝo estas ebligita, ĉi tio specifas la tempon inter ĉiu refreŝiĝo.
Display days with events in bold in year view: Montru tagojn kun eventoj grasaj laŭ jara vido
Display weekends in week view: Montru semajnfinojn en semajna vido
Time interval: Tempintervalo
time-interval-help: Specifas kiom longaj estos la tempoblokoj en la semajna vido kaj taga vido.
Nonuser: Neuzantaj Kalendaroj
user-customize-color: Specifas ĉu uzantoj rajtas modifi sian propran kolorskemon.
enable-gradient-help: Uzu gradientajn kolorojn por ĉelaj fonoj.
Manually entering color values: Mane enigi kolorajn valorojn
colors-help: Ĉiuj koloroj devas esti specifitaj en deksesuma formato "#RRGGBB" kie "RR" estas la deksesuma valoro por ruĝo, "GG" estas la deksesuma valoro por verdo, kaj "BB" estas la deksesuma valoro por blua.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Raporti Cimon
Please include all the information below when reporting a bug.: Bonvolu inkluzivi ĉiujn informojn sube kiam vi raportas cimon.
Also, please use English rather than XXX.: Ankaŭ bonvolu uzi  anglan  anstataŭ XXX.

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Retkalendara Dokumentaro
Currently in English only.: Nuntempe nur en la angla.

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Aldono / Redaktado de Kalendaraj Eniroj
Repeat Type: Ripetu Tipon
For More Information...: Por Pliaj Informoj ...
Repeat End Date: Ripetu Findaton
Repeat Day: Ripetu Tagon
repeat-day-help: Specifas kiujn semajnotagojn la evento devas ripeti.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importi
Palm Desktop: Palm Labortablo
allow you to import entries from the Palm...: Ĉi tiu formularo permesos al vi importi enirojn de la datlibro de Palm Desktop. Ĝi troviĝu en via Palm-adresaro en datlibro / datlibro.dat en subdosierujo nomata per via uzantnomo.
The following entries will not be imported: La jenaj eniroj ne estos importitaj:
Entries older than the current date: Eniroj pli malnovaj ol la nuna dato
Entries created in the Palm Desktop...: Eniroj kreitaj en la Palm-Labortablo, kiuj ne estis HotSync'd
Anything imported from Palm...: Ĉio importita de Palm estos anstataŭigita dum la sekva importado (krom se la evento-dato pasis). Tial ĝisdatigoj devas esti faritaj en la Palm-Labortablo.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ĉi tiu formularo importos vCalendar (.vcs) 1.0-eventojn.
The following formats have been tested: La jenaj formatoj estis provitaj:
This form will import iCalendar (.ics) events.: Ĉi tiu formularo importos eventojn de iCalendar (.ics).
Enabling: Ebligante
Overwrite Prior Import: Anstataŭigi Antaŭan Importon
will cause events imported previously...: kaŭzos, ke eventoj antaŭe importitaj, kiuj uzis la saman UID kiel evento de la nova importa dosiero, estu markitaj kiel forigitaj. Ĉi tio permesu importi ĝisdatigitan iCalendar-dosieron sen krei duplikatojn.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Helpa Indekso
About WebCalendar: Pri ReteKalendaro

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Tavoloj utilas por montri la eventojn de aliaj uzantoj en via propra kalendaro. Vi povas specifi la uzanton kaj la koloron en kiu la eventoj estos montritaj.
Add/Edit/Delete: Aldoni / Redakti / Forigi
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Alklakante la ligon Redakti tavolojn en la administra sekcio ĉe la fundo de la paĝo, vi permesos aldoni / redakti / forigi tavolojn.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La teksta koloro de la nova tavolo, kiu montriĝos en via kalendaro.
Disabling: Malŝalti
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Premu la ligilon Malŝalti Tavolojn en la administra sekcio ĉe la fundo de la paĝo por malŝalti tavolojn.
Duplicates: Duplikatoj
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se markita, eventoj, kiuj estas duplikatoj de viaj eventoj, estos montritaj.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Premu la ligilon Ebligi Tavolojn en la administra sekcio ĉe la fundo de la paĝo por ŝalti tavolojn.
Source: Fonto
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifas la uzanton, kiun vi ŝatus vidi montrata en via kalendaro.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Defaŭlta Kategorio
default-category-help: Specifas la kategorion al kiu nova evento devas defaŭlte.
When I am the boss: Kiam mi estas la estro
Email me event notification: Retpoŝtu al mi eventan sciigon
email-boss-notifications-help: Specifas ĉu estroj ricevas retpoŝtojn kiel eventajn sciigojn.
I want to approve events: Mi volas aprobi eventojn
boss-approve-event-help: Specifas ĉu la estro devos aprobi eventojn aldonitajn de asistantoj.
Subscribe/Publish: Aboni / Eldoni
Allow remote publishing: Permesu malproksiman eldonadon
allow-remote-publishing-help: Specifas ĉu malproksima iCal-kliento povas publikigi eventojn reen al WebCalendar
remote-publishing-url-help: Montras la URL-on uzi en la klienta aplikaĵo iCal por aboni kaj publikigi reen al WebCalendar.
allow-remote-subscriptions-help: Specifas ĉu foraj uzantoj povas aboni vian kalendaron, permesante al ili vidi viajn eventojn en iCal-ebligita programo (kiel iCal de Apple aŭ Mozilla Kalendaro).
remote-subscriptions-url-help: Montras la URL, kiujn uzantoj de fora uzantoj devas aboni al via kalendaro.
Enable FreeBusy publishing: Ebligu eldonadon de FreeBusy
freebusy-enabled-help: Specifas ĉu la disponebla tempo de uzanto povas esti akirita per la normo iCal FreeBusy.
freebusy-url-help: La URL por aliri la liston FreeBusy de la uzanto
rss-feed-url-help: La URL por aliri la RSS-fluon

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permesas bonan kontrolon de uzaj aliroj kaj permesoj. Uzantoj ankaŭ povas doni defaŭltan kaj laŭ individua permeso se rajtigita de la administranto.
If disabled, this user cannot send you emails.: Se malebligita, ĉi tiu uzanto ne povas sendi al vi retpoŝtojn.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se malebligita, ĉi tiu uzanto ne povas vidi vin en la listo de partoprenantoj.
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se ebligita, ĉi tiu uzanto ne povas vidi la detalojn de iuj el viaj eniroj.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Eldonado Malebligita (Administranto)
Publishing Disabled (User): Eldonado Malebligita (Uzanto)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Alklaku por Elekti
Current Icons on Server: Aktualaj piktogramoj sur servilo

########################################
# Page: import.php
#
import from file: importi de dosiero
Disabled: Malebligita
Import format: Importa formato
Exclude private records: Ekskludi privatajn diskojn
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Ripetaj eroj estas importitaj aparte. Antaŭaj importadoj ne estas anstataŭigitaj.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Neniu dosiero
Error deleting palm events from webcalendar.: Eraro dum forigo de palmaj eventoj de retkalendaro.
Events from prior import marked as deleted: Eventoj de antaŭa importado markitaj kiel forigitaj
Conflicting events: Konfliktantaj eventoj
The import file contained no data.: La importa dosiero ne enhavis datumojn.

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun tavolon?
Delete layer: Forigi tavolon
Edit layer: Redaktu tavolon
Enable layers: Ebligu tavolojn
Layer: Tavolo
Layers are currently disabled.: Tavoloj estas nuntempe malebligitaj.
Layers are currently enabled.: Tavoloj estas nuntempe ebligitaj.
Click to modify layers settings for XXX: Alklaku ĉi tie por modifi la tavolajn agordojn por la XXX-kalendaro.
Disable Layers: Malŝalti Tavolojn
Add layer: Aldoni tavolon
Add Layer: Aldonu Tavolon
Edit Layer: Redaktu Tavolon

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Ne eblas ĝisdatigi preferon
Invalid entry id.: Nevalida enira identigilo.
You cannot create a layer for yourself.: Vi ne povas krei tavolon por vi mem.
You can only create one layer for each user.: Vi povas krei nur unu tavolon por ĉiu uzanto.

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Aprovi / Konfirmi
Approve Selected: Aprobo Elektita
Check All: Kontrolu Ĉion
Emails Will Not Be Sent: Retpoŝtoj Ne Sendiĝos
Reject Selected: Malakcepti Elektitan
Reject: Malakcepti
Uncheck All: Malmarku Ĉiujn
View this entry: Rigardu ĉi tiun eniron
No unapproved entries for XXX.: Neniuj neaprobitaj eniroj por: "XXX".
Unapproved Entries: Neaprobitaj Eniroj
Approve this entry?: Ĉu aprobi ĉi tiun eniron?
Reject this entry?: Ĉu malakcepti ĉi tiun eniron?
Approve Selected entries?: Ĉu aprobi Elektitajn enskribojn?
Reject Selected entries?: Ĉu malakcepti elektitajn enirojn?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Vi devas enigi ensaluton kaj pasvorton.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Konservu ensaluton per kuketoj do mi ne devas ensaluti la venontan fojon
Login: Ensaluti
public: publika
Access XXX calendar: Aliru XXX-kalendaron
cookies-note: Noto: Ĉi tiu aplikaĵo postulas ke kuketoj estu ebligitaj.

########################################
# Page: login.php
#
Illegal characters in login XXX.: Kontraŭleĝaj signoj en ensaluto XXX.
Invalid login: Nevalida ensaluto
Activity login failure: Uzantnomo: "XXX", IP: "YYY".
Error XXX: Eraro: "XXX".
You have been logged out.: Vi estis elsalutita.
Access public calendar: Aliru publikan kalendaron
Not yet registered? Register here!: Ĉu vi ankoraŭ ne registris? Registriĝu ĉi tie!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Ne ekzistas tia neuzanta kalendaro: "XXX".
This Calendar is not Public.: Ĉi tiu Kalendaro ne estas Publika.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Aldoni Novan Neuzantan Kalendaron

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Ensaluto devas esti specifita.
No such nonuser calendar: Ne ekzistas tia neuzanta kalendaro

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid theme: Nevalida temo
Save Preferences: Konservu Preferojn
Public Access calendar: Kalendaro pri Publika Aliro
Modify Non User Calendar Preferences: Ŝanĝu Agordojn de Ne-Uzanto-Kalendaro
Return to My Preferences: Reiru al Miaj Preferoj
Custom Scripts: Propraj Skriptoj
Timezone Selection: Horzona Elekto
Multiview: Multvido:
entry-interval-help: Agordas minutintervalon dum redaktado de enirotempoj
Entry interval: Enira intervalo
hour: horo
minute: minuto
theme-reload-help: Pro CSS-konservado, paĝo reŝarĝas eble necesas
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Paĝo eble devos esti reŝargita por ke nova Temo ekvalidu
display_byproxy-help: Montru la veran kreinton sur paĝo view_entry
Display if created by Assistant: Vidigu se kreita de Asistanto
allow-view-subscriptions-help: Permesas limigi foran aliron al Privataj aŭ Konfidencaj eniroj
Allow remote viewing of: Permesi foran spektadon de
entries: eniroj

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Purigado de eventoj por
Finished: Finita
Back: Reen
Check box to delete ALL events for a user: Marku skatolon por forigi  ĈIUJ  eventojn por uzanto
Delete all events before: Forigu ĉiujn eventojn antaŭe
Purge deleted only: Purigo nur forigita
Preview delete: Antaŭrigardo forigi
Are you sure you want to delete events for: Ĉu vi certe volas forigi eventojn por
Records deleted from XXX: Rekordoj forigitaj de "XXX".

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: Retpoŝta adreso ne povas esti malplena.
Username already exists.: Uzantnomo jam ekzistas.
Email address already exists.: Retpoŝta adreso jam ekzistas.
New user via self-registration.: Nova uzanto per memregistrado.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Nova WebCalendar-konto estas kreita por vi.
Your username is XXX.: Via salutnomo estas: "XXX".
Your password is XXX.: Via pasvorto estas: "XXX".
Please visit XXX to log in and start using your account!: Bonvolu viziti "XXX" por ensaluti kaj ekuzi vian konton!
You may change your password after logging in the first time.: Vi povas ŝanĝi vian pasvorton post la unua ensaluto.
If you received this email in error: Se vi ricevis ĉi tiun retpoŝton erare kaj ne aliĝis al konto de WebCalendar, vi eble ignoros ĉi tiun avizon aŭ respondos per mallonga noto
Administrator: Administranto
Welcome: Bonvenon
New user via email.: Nova uzanto per retpoŝto.
Registration: Aliĝo
Welcome to WebCalendar: Bonvenon al Retkalendaro
Your email should arrive shortly.: Via retpoŝto devas alveni baldaŭ.
Return to Login screen: Revenu al Ensaluta ekrano
Password (again): Pasvorto (denove):
Your account information will be emailed to you.: Viaj kontaj informoj estos retpoŝtigitaj al vi.
Submit: Sendu

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Daŭrigu
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Viaj komentoj estos retpoŝtigitaj al la aliaj partoprenantoj.)
XXX has rejected an appointment.: XXX malakceptis rendevuon.
Rejected by XXX.: Malakceptita de XXX.

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Aldoni Novan Foran Kalendaron

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Ĉi tiu evento estas konfidenca.
(Private): (Privata)
(cont.): (sekvo)
Approved: Aprobita
Deleted: Forigita
Rejected: Malakceptita
Waiting for approval: Atendante aprobon
Unknown: Nekonata
Invalid report id.: Nevalida raporta identigilo.
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Alklaku ĉi tie por administri raportojn por la kalendaro pri Publika Aliro.
Add new report: Aldonu novan raporton
Manage Reports: Administri Raportojn

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Altnivela Serĉo
Search: Serĉu
Keywords: Ŝlosilvortoj
Enter % for all entries: Enigu% por ĉiuj eniroj
Include: Inkluzivi
Filter by Date: Filtru laŭ dato
All Dates: Ĉiuj Datoj
Past: Pasinta
Upcoming: Venonta
Range: Gamo

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Vi devas enigi unu aŭ plurajn serĉvortojn.
Search Results: Serĉrezultoj
match found: matĉo trovita
matches found: alumetoj trovitaj
No matches found: Neniuj kongruaĵoj trovitaj
New Search: Nova Serĉo

########################################
# Page: security_audit.php
#
list potential security issues: La ĉi-subaj informoj listigas eblajn problemojn kun via WebCalendar-instalado, kiuj povus esti modifitaj por fari vian instaladon pli sekura.
For questions about WebCalendar security see the forums: Por demandoj pri iu sekureca problemo de WebCalendar, bonvolu uzi la forumojn de WebCalendar gastigitaj en GitHub.com;<br>XXX
View your current PHP settings: Rigardu viajn nunajn PHP-agordojn
Security Issue: Sekureca Temo
Status: Statuso
Default admin user password: Defaŭlta pasvorto de administranto
You should change the password of the default admin user.: Vi devas ŝanĝi la pasvorton de la defaŭlta administranto-uzanto.
File permissions XXX: Dosieraj permesoj: XXX
item XXX should not be writable: La jena ero ne estu skribebla:<br><tt> XXX</tt>
File exists XXX: Dosiero ekzistas: "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Ĉar vi havas retpoŝton malŝaltita, vi devas forigi ĉi tiun dosieron.
File location XXX: Dosiera loko: "XXX"
remove XXX if not using: Se vi ne uzas dosieron "XXX", vi devas forigi ĝin. Aŭ almenaŭ movu ĝin al nova adresaro.
System Settings XXX: Sistemaj Agordoj: "XXX"
consider enabling UAC: Vi eble volas konsideri ebligi Uzan Aliran Kontrolon agordi privilegiojn de uzanto.
recommend approving new public events: Ni rekomendas, ke ĉiuj sendoj de publikaj eventoj estu aprobitaj.
recommend using CAPTCHA: CAPTCHA rekomendas gardi aŭtomatajn eventajn sendojn.
Database cache directory location: Datumbaza kaŝmemora adresara loko
db cache should be inaccessable: La datumbaza kaŝmemoro devas esti en dosierujo, al kiu ne eblas aliri per URL.
PHP Settings XXX: Agordoj de PHP: "XXX"
recommend setting XXX Off: La rekomendinda agordo por "XXX" estas Malŝaltita.
recommend setting allow_url_fopen Off: La rekomendinda agordo por "allow_url_fopen" estas Malŝaltita kiam foraj kalendaroj ne estas ebligitaj.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Vidi la Kalendaron de Alia Uzanto

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: Vi ne aldonis iujn kategoriojn.
Set Category: Agordi Kategorion
Global Categories cannot be changed.: Tutmondaj Kategorioj ne ŝanĝeblas.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: pli

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Foraj Kalendaroj
denotes administrative user: indikas administran uzanton
Add New User: Aldoni Novan Uzanton

########################################
# Page: usersel.php
#
form: formo
Reset: Restarigi

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Aldoni Novan Vidon

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Sennoma Vido
Add View: Aldoni Vidon
Edit View: Redakti Vidon
View Name: Vidi Nomon
View Type: Vidi Tipon
Day by Time: Tagon post Tempo
Week (Users horizontal): Semajno (Uzantoj horizontale)
Week by Time: Semajno post Tempo
Week (Users vertical): Semajno (vertikalaj uzantoj)
Week (Timebar): Semajno (Tempobreto)
Month (Timebar): Monato (Tempobreto)
Month (side by side): Monato (flank-al-flanke)
Month (on same calendar): Monato (en la sama kalendaro)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Vi devas specifi vidnomon

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view.: Neniuj uzantoj por ĉi tiu vido.

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Ĝisdatigi Taskan Procenton
Completed: Kompletigita
Assistant mode: Helpa reĝimo
Declined: Malakceptis
Needs-Action: Bezonoj-Ago
by: de
Percentage Complete: Procento Kompleta
External User: Ekstera Uzanto
Update: Ĝisdatigu
at: ĉe
comments: komentoj
Show: Spektaklo
Hide: Kaŝi
Approve/Confirm entry: Aprovi / Konfirmi eniron
Reject entry: Malakcepti eniron
Set category: Ŝanĝu kategorion
Add to My Calendar: Aldoni al Mia Kalendaro
Copy entry: Kopiu eniron
This will delete this entry for all users.: Ĉi tio forigos ĉi tiun eniron por ĉiuj uzantoj.
Edit entry: Redaktu eniron
Edit repeating entry for all dates: Redaktu ripetan eniron por ĉiuj datoj
Delete repeating event for all dates: Forigu ripetantan eventon por ĉiuj datoj
Edit entry for this date: Redaktu eniron por ĉi tiu dato
Delete entry only for this date: Forigu eniron nur por ĉi tiu dato
Delete entry from calendar of XXX: Forigi eniron de kalendaro de XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Ĉi tio forigos la eniron de via XXX-kalendaro.
boss: estro '
This will delete the entry from your boss calendar.: Ĉi tio forigos la eniron el la kalendaro de via estro.
This will delete the entry from your calendar.: Ĉi tio forigos la eniron de via kalendaro.
from your boss calendar: el la kalendaro de via estro
Do you want to add this entry to your calendar?: Ĉu vi volas aldoni ĉi tiun eniron al via kalendaro?
This will add the entry to your calendar.: Ĉi tio aldonos la eniron al via kalendaro.
Email all participants: Retpoŝti ĉiujn partoprenantojn
Hide activity log: Kaŝi agadregistron
Show activity log: Montri agadregistron
Export this entry to: Eksporti ĉi tiun eniron al
Palm Pilot: Palm Piloto

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Duoble alklaku malplenan ĉelon por aldoni novan eniron.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nova Eniro
cont.: kont.

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Kalendaro de Alia Uzanto
Category Management: Kategoria Administrado
Day View: Taga Vido
Edit Event: Redaktu Eventon
Month View: Monata Vido
Common Trailer: Komuna Antaŭfilmo
User Management: Uzanto-Administrado
Manage Views: Administri Vidojn
Week View: Semajna Vido
Year View: Jara Vidado
Invalid function id: Nevalida funkcio-identigilo

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Ne povis trovi dosieron "settings.php".<br>Bonvolu kopii "settings.php.orig" al "settings.php" kaj redakti por via retejo.
Incomplete settings.php file...: Nekompleta dosiero "settings.php" ...
Could not find XXX defined in...: Ne povis trovi "XXX" difinitan en via dosiero "settings.php".
You must define XXX in: Vi devas difini "XXX" en la dosiero "settings.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Decembro
Dec: Dec.
LANGUAGE DEFINED: LINGVO DEFINITA

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Eraro konektante al datumbazo: "XXX".
db_type not defined.: db_tipo ne difinita.
invalid db_type XXX: nevalida db_tipo "" XXX ".
Cache cleared from previous SQL!: Kaŝmemoro malplenigita de antaŭa SQL!
Error executing query.: Eraro dum plenumado de konsulto.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Bedaŭrinde "XXX" ne estas efektivigita por (YYY).
Unknown ODBC error.: Nekonata ODBC-eraro.
Error opening cache dir XXX.: Eraro dum malfermo de kaŝmemoro dir "XXX".
delete: forigi
Cache error Could not XXX file YYY.: Kaŝmemora eraro: Ne povis XXX-dosiero "YYY".

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Fatala Eraro
Invalid data format for: Nevalida datuma formato por

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Eraro: Tajpu ne agorditan por registrado de agado!
This event is XXX.: Ĉi tiu evento estas XXX.
Conf.: Konf.
exceeds limit of XXX events per day: superas limon de XXX-eventoj tage
on: plu
All Attendees: Ĉiuj Ĉeestantoj
Busy: Okupita
Tentative: Provizora
Schedule an appointment for XXX.: Aranĝu rendevuon por XXX: YYY.
date_select: __dd__ __monato__ __yyyy__
Event approved: Okazaĵo aprobita
Journal approved: Journalurnalo aprobita
Task approved: Tasko aprobita
Attachment: Alligitaĵo
Event created: Evento kreita
Journal created: Revuo kreita
Task created: Tasko kreita
Event deleted: Evento forigita
Journal deleted: Revuo forigita
Task deleted: Tasko forigita
New user via email (self registration): Nova uzanto per retpoŝto (memregistriĝo)
New user (self registration): Nova uzanto (memregistrado)
Notification sent: Sciigo sendita
Event rejected: Evento malakceptita
Journal rejected: Journalurnalo malakceptita
Task rejected: Tasko malakceptita
Reminder sent: Memorigo sendita
Event updated: Evento ĝisdatigita
Journal updated: Journalurnalo ĝisdatigita
Task updated: Tasko ĝisdatigita
Delete User: Forigi uzanton
WK: =
TASKS: TASKOJ
Task_Title: Titolo
Due: Venonta
Task Name: Taska Nomo
Task Due Date: Taska Limdato
You have XXX unapproved entries: Vi havas XXX neaprobitajn enirojn 
Changes successfully saved: Ŝanĝoj sukcese konservitaj
Event: Evento
Action: Ago
Printer Friendly: Presilo
Generate printer-friendly version: Generi presilon-amikan version
after: post
before: antaŭe
end: fino
start: komenci
View this event: Rigardu ĉi tiun eventon
View this task: Rigardu ĉi tiun taskon
January: Januaro
February: Februaro
March: Marto
April: Aprilo
May_: Majo
June: junio
July: Julio
August: Aŭgusto
September: Septembro
October: Oktobro
November: Novembro
Jan: Jan.
Feb: Feb.
Mar: =
Apr: Apr.
May: Majo
Jun: =
Jul: =
Aug: Aŭg
Sep: Sep.
Oct: Okt.
Nov: =
SU: =
MO: =
TU: =
WE: NI
TH: =
FR: =
SA: =
unknown-month: nekonata-monato
First Quarter Moon: Unua Kvara Luno
Full Moon: Plenluno
Last Quarter Moon: Lasta Kvaronluno
New Moon: Nova luno
Error TIME_SLOTS undefined!: Eraro: TIME_SLOTS nedifinita!
The following error occurred: La sekva eraro okazis
You are not authorized.: Vi ne estas rajtigita.
Add N hours to: Aldonu N horojn al
Subtract N hours from: Subtrahi N horojn de
same as: same kiel
server time: servila tempo
Cannot read timezone file XXX.: Ne povas legi horzono-dosieron: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: Via nuna GMT-ofseto estas XXX horoj.
Unauthorized: Neaŭtorizita
Error approving event XXX.: Eraro dum aprobado de evento: XXX.
Error deleting event XXX.: Eraro dum forigo de evento: XXX.
Error rejecting event XXX.: Eraro malakceptanta eventon: XXX.
Sunday: dimanĉo
Monday: Lundo
Tuesday: Mardo
Wednesday: Merkredon
Thursday: Ĵaŭdo
Friday: Vendredo
Saturday: Sabaton
Sun: sunon
Mon: Lundo
Tue: Mar
Wed: Merkredo
Thu: =
Fri: Vendredo
Sat: Sab
unknown-weekday: nekonata-labortago
Invalid referring URL: Nevalida referenca URL

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Indekso
Documentation: Dokumentado
Page: Paĝo

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mia Kalendaro
Add New Entry: Aldoni Novan Eniron
Add New Task: Aldoni Novan Taskon
Logout: Elsaluti
Home: Hejmo
Back to My Calendar: Reen al Mia Kalendaro
Go to: Iru al
Manage calendar of: Administri kalendaron de

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Retumilo-Lingvo Ne Trovita
(not supported): (ne subtenata)
Abkhazian: Abkaza
Acoli: =
Adangme: =
Adyghe: =
Afar: Malproksime
Afrihili: =
Afrikaans: Afrikansa
Ainu: =
Akan: =
Akkadian: Akada
Albanian: Albana
Aleut: =
Algonquian: Algonkeno
Altai (Southern): Altai (Suda)
Amharic: Amhara
Angika: =
Apache: =
Arabic (Algeria): Araba (Alĝerio)
Arabic (Bahrain): Araba (Barejno)
Arabic (Egypt): Araba (Egiptujo)
Arabic (Iraq): Araba (Irako)
Arabic (Jordan): Araba (Jordanio)
Arabic (Kuwait): Araba (Kuvajto)
Arabic (Lebanon): Araba (Libano)
Arabic (Libya): Araba (Libio)
Arabic (Morocco): Araba (Maroko)
Arabic (Oman): Araba (omana)
Arabic (Qatar): Araba (Kataro)
Arabic (Saudi Arabia): Araba (Saud-Arabio)
Arabic (Syria): Araba (Sirio)
Arabic (Tunisia): Araba (Tunizio)
Arabic (U.A.E.): Araba (U.A.E.)
Arabic (Yemen): Araba (Jemeno)
Arabic: la araba
Aragonese: La aragona
Aramaic: Aramea
Arapaho: =
Arawak: =
Armenian: Armena
Assamese: Asama
Asturian: Asturia
Athapascan: =
Avaric: Avara
Avestan: =
Awadhi: =
Aymara: Ajmaro
Azerbaijani: Azera
Balinese: Balianoj
Baluchi: Baluki
Bambara: =
Bamileke: =
Banda: =
Basa: =
Bashkir: Baŝkiro
Basque: Eŭska
Beja: =
Belarusian: Belorusa
Bemba: =
Bengali: Bengala
Bhojpuri: =
Bihari: =
Bikol: =
Bislama: =
Blackfoot: Nigra piedo
Blin: =
Bliss: Feliĉaĵo
Bosnian: Bosnia
Braj: =
Breton: Bretona
Buginese: =
Bulgarian: Bulgaro
Buriat: =
Burmese: Birmanoj
Caddo: =
Catalan: Kataluna
Cebuano: =
Chagatai: Ĉagatai
Chamorro: =
Chechen: Ĉeĉeno
Cherokee: Ĉerokoj
Cheyenne: =
Chibcha: Ĉibĉa
Chichewa: =
Chinese (Hong Kong): Ĉina (Honkongo)
Chinese (PRC): Ĉina (PRC)
Chinese (Simplified/GB2312): Ĉina (Simpligita / GB2312) 
Chinese (Singapore): Ĉina (Singapuro)
Chinese (Taiwan): Ĉina (Tajvano)
Chinese (Traditional/Big5): Ĉina (Tradicia / Granda5)
Chinook: Ĉinuk-helikoptero
Chipewyan: =
Choctaw: Ĉoktao
Chuukese: =
Chuvash: Ĉuvaŝa
Coptic: Kopta
Cornish: Kornvala
Corsican: Korsika
Cree: Krio-indiano
Creek: =
Croatian: Kroata
Czech: Ĉe Czecha
Dakota: Dakoto
Danish: Dana
Dargwa: =
Delaware: Delavaro
Dinka: =
Dogri: =
Dogrib: =
Duala: =
Dutch (Belgium): Nederlanda (Belgio)
Dutch: Nederlanda
Dyula: =
Dzongkha: =
Edo: =
Efik: =
Ekajuk: =
Elamite: Elamito
English (Australia): La angla (Aŭstralio)
English (Belize): La angla (Belizo)
English (Canada): La angla (Kanado)
English (Ireland): La angla (Irlando)
English (Jamaica): La angla (Jamajko)
English (New Zealand): La angla (Nov-Zelando)
English (Philippines): La angla (Filipinoj)
English (South Africa): La angla (Sudafriko)
English (Trinidad & Tobago): La angla (Trinidado kaj Tobago)
English (United Kingdom): La angla (Unuiĝinta Reĝlando)
English (United States): La angla (Usono)
English (Zimbabwe): La angla (Zimbabvo)
English: Angla-Usona
Erzya: =
Esperanto: =
Estonian: Estono
Ewe: Ŝafino
Ewondo: =
Fang: Dentego
Fanti: =
Faroese: Feroa
Fijian: Fiĝiano
Filipino: Filipinano
Finnish: Finna
Fon: =
French (Belgium): Franca (Belgio)
French (Canada): Franca (Kanado)
French (France): Franca (Francio)
French (Luxembourg): Franca (Luksemburgio)
French (Monaco): Franca (Monako)
French (Switzerland): Franca (Svislando)
French: Francoj
Frisian (Eastern): Frisa (orienta)
Frisian (Northern): Frisa (norda)
Frisian (Western): Frisa (okcidenta)
Frisian: Frisa
Friulian: Friula
Fulah: =
Ga: =
Galibi: =
Galician: Galega
Ganda: =
Gayo: =
Gbaya: =
Geez: =
Georgian: Kartvela
German (Austria): Germana (Aŭstrio)
German (Germany): Germana (Germanio)
German (Liechtenstein): Germana (Liechtenŝtejno)
German (Luxembourg): Germana (Luksemburgio)
German (Standard): Germana (normo)
German (Switzerland): Germana (Svislando)
German: Germana
Gilbertese: Gilbertano
Gondi: =
Gorontalo: =
Gothic: Gotika
Grebo: =
Greek: Greka
Greenlandic: Gronlanda
Guarani: Gvarania
Gujarati: Gujaratio
Gwich&#39;in: Gwich'in
Haida: =
Haitian (Creole): Haitia (kreola)
Haitian: Haitiano
Hausa: =
Hawaiian: Havaja
Hebrew: Hebrea
Herero: =
Hiligaynon: =
Hindi: Hinda
Hiri Motu: =
Hittite: Hitito
Hmong: =
Holo (Taiwanese): Holo (tajvana)
Hungarian: Hungara
Hupa: =
Iban: =
Icelandic: Islanda
Ido: Mi faras
Igbo: =
Iloko: =
Indonesian: Indonezia
Ingush: Inguŝoj
Inuktitut: =
Inupiaq: =
Iranian: Irana
Irish (Gaelic): Irlanda (gaela)
Irish: Irlandano
Iroquoian: Irokvoian
Italian (Switzerland): Itala (Svislando)
Italian: Itala
Japanese: Japano
Javanese: Java
Judeo-Arabic: Jude-araba
Judeo-Persian: Jud-persa
Kabardian: =
Kabyle: Kabilo
Kachin: =
Kalaallisut: =
Kalmyk: Kalmuk
Kamba: =
Kannada: =
Kanuri: =
Kara-Kalpak: =
Karachay-Balkar: Karaĉaj-Balkar
Karelian: Karela
Kashmiri: Kaŝmira
Kashubian: Kaŝuba
Kawi: =
Kazakh: Kaza Kazakha
Khasi: =
Khmer (Central): Mermeroj (Centra)
Khmer: Mermeroj
Khotanese: =
Kikuyu: Kikujo
Kimbundu: =
Kinyarwanda: =
Kirghiz: Kirgiza
Klingon: Klingono
Komi: =
Kongo: =
Konkani: La konkana
Korean (Johab): Korea (Johab)
Korean (North): Korea (norda)
Korean (South): Korea (suda)
Korean: Korea
Kosraean: =
Kpelle: =
Kuanyama: =
Kumyk: Kumik
Kurdish: Kurda
Kutenai: =
Kyrgyz: Kirgizo
Ladino: =
Lahnda: =
Lamba: =
Lao: =
Latin: Latina
Latvian: Latva
Lezghian: =
Limburgan: =
Lingala: =
Lithuanian: Litova
Lojban: Loĵbano
Lozi: =
Luba-Katanga: =
Luba-Lulua: =
Luiseno: =
Lunda: =
Luo: =
Lushai: =
Luxembourghish: Luksemburgia
Macedonian: Makedona
Madurese: =
Magahi: =
Maithili: =
Makasar: =
Malagasy: Madagaskarano
Malay: Malaja
Malayalam: Malajala
Maldivian: Maldivano
Maltese: Maltano
Manchu: Manĉura
Mandar: =
Mandingo: =
Manipuri: =
Manx: Mankso
Maori: Maora
Mapuche: Mapuĉo
Marathi: Maratio
Mari: =
Marshallese: Marŝala
Marwari: =
Masai: =
Mayan: Majaa
Mende: =
Mi&#39;kmaq: Mikmakoj
Minangkabau: =
Mirandese: =
Mohawk: Mohikano
Moksha: =
Moldavian: Moldava
Mongo: =
Mongolian: Mongolo
Montenegrin: Montenegra
Moroccan: Marokano
Mossi: =
Myanmar: Mjanmao
Māori: Maora
N&#39;Ko: N'Ko
Nauru: Nauro
Navajo: Navaho
Ndebele (North): Ndebele (Norda)
Ndebele (South): Ndebele (Suda)
Ndebele: =
Ndonga: =
Neapolitan: Napola
Nepali: Nepala
Nias: =
Niuean: =
Nogai: =
Norse: Norena
Norwegian (Bokmål): Norvega (Bokmål)
Norwegian (Nynorsk): Norvega (nynorsk)
Norwegian: Norvega
Nyamwezi: =
Nyankole: =
Nyoro: =
Nzima: =
Occitan: Okcitana
Odia: =
Ojibwa: Oĝibvoj
Oriyia: =
Oromo: =
Osage: =
Ossetic: Oseta
Pahlavi: =
Palauan: =
Pali: La palia
Pampanga: Pampango
Pangasinan: Pangasinano
Panjabi: =
Papiamento: =
Pashto: Paŝto
Pedi: =
Persian (Farsi): Persa (persa)
Persian (Iran): Persa (Irano)
Persian: Persa
Phoenician: Feniciano
Pohnpeian: =
Polish: Pola
Portuguese: Portugala
Portuguese/Brazil: Portugala / Brazila
Punjabi (India): Panĝaba (Barato)
Punjabi (Pakistan): Panĝaba (Pakistano)
Punjabi: Panĝaba
Quechua: Keĉua
Rajasthani: Raĝasthano
Rapanui: =
Rarotongan: =
Rhaeto-Romanic: Retoromana
Romanian: Rumana
Romansh: Retoromanĉe
Romany: =
Rundi: =
Russian (Moldavia: Rusa (Moldavio
Russian (Republic of Moldova): Rusa (Respubliko Moldavio)
Russian: Rusa
Sami (Inari): Samea (Inari)
Sami (Lappish): Samea (lapona)
Sami (Lule): Samea (Lule)
Sami (Northern): Samea (norda)
Sami (Skolt): Samea (Skolt)
Sami (Southern): Samea (suda)
Sami: Samea
Samoan: Samoano
Samoli: =
Sandawe: =
Sango: =
Sanskrit: Sanskrito
Santali: =
Sardinian: Sardo
Sasak: =
Scots (Gaelic): Skotoj (gaele)
Selkup: =
Serbian (Upper): Serba (Supra)
Serbian: Serbo
Serer: =
Sesotho: Sesoto
Shan: =
Shona: =
Sichuan Yi: =
Sicilian: Sicilia
Sindhi: =
Sinhala: =
Slavic: Slava
Slovak: Slovaka
Slovenian: Slovena
Sogdian: =
Somali: Somalo
Somani: =
Songhai: =
Soninke: =
Sorbian (Lower): Sorabo (Malsupra)
Sorbian (Upper): Sorabo (Supra)
Sorbian: Sorabo
Sotho: Soto
Spanish (Argentina): Hispana (Argentino)
Spanish (Bolivia): Hispana (Bolivio)
Spanish (Chile): Hispana (Ĉilio)
Spanish (Colombia): Hispana (Kolombio)
Spanish (Costa Rica): Hispana (Kostariko)
Spanish (Dominican Republic): Hispana (Dominika Respubliko)
Spanish (Ecuador): Hispana (Ekvadoro)
Spanish (El Salvador): Hispana (Salvadoro)
Spanish (Guatemala): Hispana (Gvatemalo)
Spanish (Honduras): Hispana (Honduro)
Spanish (Mexico): Hispana (Meksiko)
Spanish (Nicaragua): Hispana (Nikaragvo)
Spanish (Panama): Hispana (Panamo)
Spanish (Paraguay): Hispana (Paragvajo)
Spanish (Peru): Hispana (Peruo)
Spanish (Puerto Rico): Hispana (Porto-Riko)
Spanish (Spain): Hispana (Hispanio)
Spanish (Uruguay): Hispana (Urugvajo)
Spanish (Venezuela): Hispana (Venezuelo)
Spanish: Hispana
Sranan Tongo: =
Sukuma: =
Sumerian: Sumera
Sundanese: =
Susu: =
Sutu: =
Swahili: Svahila
Swati: Svati
Swedish (Finland): Sveda (Finnlando)
Swedish (Sweden): Sveda (Svedujo)
Swedish: Sveda
Syriac: Siria
Tagalog: Tagaloga
Tahitian: Tahitiano
Tai: =
Taiwan: Tajvano
Tajik: Taĝiko
Tamashek: =
Tamil: Tamila
Tatar: Tataro
Telugu: La telugua
Tereno: =
Tetum: Tetumo
Thai: Taja
Tibetan: Tibetano
Tigre: Tigro
Tigrinya: =
Timne: =
Tlingit: =
Tok Pisin: =
Tokelau: =
Tonga (Nytmhasa): Tongo (Nytmhasa)
Tonga (Tonga Islands): Tongo (Tongaj Insuloj)
Tonga: Tongo
Tsimshian: =
Tsonga: =
Tswana: Cvano
Tumbuka: =
Turkish: Turka
Turkmen: Turkmenoj
Tuvinian: =
Twi: =
Udmurt: =
Ugaritic: Ugarita
Ukrainian: Ukraina
Umbundu: =
Urdu: Urdua
Uyghur: Ujguro
Uzbek: Uzbeka
Vai: =
Venda: Vendo
Vietnamese: Vjetnama
Volapük: Volapuko
Votic: =
Wakashan: =
Walloon: Valona
Waray: =
Washo: =
Welsh: Kimra lingvo
Wolaitta: =
Wolof: Volofa
Xhosa: Kosa
Yakut: Jakuto
Yao: Jao
Yapese: =
Yiddish: Jida
Yorùbá: =
Yupik: =
Zande: =
Zapotec: Zapoteko
Zaza: =
Zenaga: =
Zhuang: =
Zulu: La zulua
Browser-defined: Retumilo difinita
event: evento
journal: ĵurnalo
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Nevalida uzantnomo

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: malĝusta pasvorto
no such user: ne tia uzanto

########################################
# Page: includes/user.php
#
Account disabled: Konto malaktivigita

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Interval: Intervalo
Months: Monatoj
Month Days: Monataj Tagoj
Days: Tagoj
Weeks: Semajnoj
Position: Pozicio
Until: Ĝis
Count: Grafo
Inclusion Dates: Inkludaj Datoj
Exclusion Dates: Ekskludaj Datoj
Event Imported: Evento Importita

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: bajtoj
kb: =
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Sciigo
authenticate: SMTP-Eraro: Ne povis aŭtentikigi
connect_host: SMTP-Eraro: Ne povis konektiĝi al SMTP-gastiganto:
data_not_accepted: SMTP-Eraro: Datumoj ne akceptitaj
encoding: Nekonata kodigado:
execute: Ne povis ekzekuti:
file_access: Ne povis aliri dosieron:
file_open: Dosiera Eraro Ne povis malfermi dosieron:
from_failed: La sekva De-adreso malsukcesis:
instantiate: Ne eblis krei retpoŝtan funkcion
mailer_not_supported: poŝtilo ne estas subtenata
provide_address: Vi devas doni almenaŭ unu adresan retpoŝtadreson.
recipients_failed: SMTP-Eraro: La jenaj adresatoj malsukcesis:

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Enigu Karakterojn Viditajn en Grafiko
Enter the correct letters and numbers...: Enigu la ĝustajn literojn kaj ciferojn de la bildo en la tekstujon. Ĉi tiu malgranda testo funkcias kiel alira limigo kontraŭ malicaj robotoj. Simple reŝargu la paĝon se ĉi tiu grafikaĵo estas tro malfacile legebla
Challenge/Response: Defio / Respondo

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Ĉu ŝanĝi la daton kaj horon de ĉi tiu eniro?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Vi ne enigis Mallongan Priskribon
time prior to work hours...: tempo antaŭ laborhoroj ...
Invalid Event Date: Nevalida Eventodato
Please add a participant: Bonvolu aldoni partoprenanton
Invalid Date: Nevalida Dato
You have not entered a valid time of day: Vi ne eniris validan horon de la tago.

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: Kalendara ID ne povas esti malplena.
First and last names cannot both be blank.: Unua kaj familia nomo ne povas esti malplenaj.

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
Invalid color: Nevalida koloro
Color format should be RRGGBB.: Kolora formato devas esti #RRGGBB.
URL cannot be blank.: URL ne povas esti malplena.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Dosiera tipo ne kongruas kun Importa Formato

########################################
# Page: includes/js/pref.php
#
Invalid color for document background.: Nevalida koloro por dokumenta fono.
Invalid color for document title.: Nevalida koloro por dokumenta titolo.
Invalid color for table cell background.: Nevalida koloro por tabela ĉela fono.
Invalid color for table cell background for today.: Nevalida koloro por fona tablo-ĉelo hodiaŭ.
Invalid work hours.: Nevalidaj labortempoj.

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: Servila URL devas finiĝi per oblikvo (/).
Invalid color for table grid.: Nevalida koloro por tabela krado.
Invalid color for event popup background.: Nevalida koloro por fona ŝprucfono.
Invalid color for event popup text.: Nevalida koloro por okazaĵa ŝprucfenestra teksto.
Invalid color for table header text.: Nevalida koloro por tabela kapteksto.
Invalid color for table header background.: Nevalida koloro por tabela kapfono.
Server URL is required.: Servila URL necesas.
Invalid Color: Nevalida Koloro
Database Name: Datumbaza Nomo
Full Path (no backslashes): Plena Vojo (sen kontraŭaj oblikvoj)
The password contains illegal characters.: La pasvorto enhavas kontraŭleĝajn signojn.
Error you must specify a Single-User Login: Eraro: Vi devas specifi Unuuzantan Ensaluton
Could not find XXX.: Ne povis trovi XXX.
Could not find XXX in DOM.: Ne povis trovi XXX en DOM.

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Ĉi-semajne
This Month: Ĉi-Monate
This Year: Ĉijare
Exit: Eliru
Add New Event: Aldoni Novan Eventon
Delete Entries: Forigi Artikolojn
My Views: Miaj Vidpunktoj
Manage Calendar of: Administri Kalendaron de
My Reports: Miaj Raportoj
My Profile: Mia Profilo
Public Calendar: Publika Kalendaro
Unapproved Events: Neaprobitaj Eventoj
User Manager: Uzanto-Administranto
Help Contents: Helpa Enhavo

########################################
# Page: install/index.php
#
Database Cache Directory: Datumbaza Konservejo
Create New: Kreu Novan
Failure Reason: Malsukcesa Kialo:
You must manually create database: Vi devas permane krei datumbazon.
Single-User: Unusola
Test Settings: Testaj Agordoj
Timezone Conversion Successful: Horzona Konvertiĝo Sukcesa
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: RetejaKalendaro-Instala Sorĉisto Paŝo XXX
Password Accepted: Pasvorto Akceptita
Successful Login: Sukcesa Ensaluto
Password Incorrect: Pasvorto Malĝusta
Invalid Login: Nevalida Salutnomo
Display Errors: Vidigi Erarojn
File Uploads: Dosieraj Alŝutoj
Allow URL fopen: Permesu URL-malfermon (necesa nur se Foraj Kalendaroj estas uzataj)
Safe Mode: Sekuran modon
Safe Mode Allowed Vars: Sendanĝeraj Permesitaj Varoj (TZ necesas nur se Sekura Reĝimo estas Enŝaltita)
GD: GD (bezonata por Gradientaj Bildaj Fonoj)
Passwords do not match!: Pasvortoj ne egalas!
Unable to write password to settings.php file: Ne eblas skribi pasvorton al dosiero "settings.php".
Password Updated: Pasvorto Ĝisdatigita
Password has been set: Pasvorto estas agordita.
Connection Successful...: Konekto Sukcesa  Bonvolu iri al sekva paĝo por daŭrigi instaladon.
Correct your entries or click the Create New...: Korektu viajn enirojn aŭ alklaku la butonon  Krei Novan  por daŭrigi la instaladon.
Correct your entries and try again.: Korektu viajn enskribojn kaj reprovu.
XXX does not exist: XXX ne ekzistas
XXX is not writable: XXX ne estas skribebla
Error Converting Timezone: Eraro dum Konvertado de Horzono
Error Unable to write to file XXX.: Eraro Ne eblas skribi al dosiero XXX.
Please change the file permissions of this file.: Bonvolu ŝanĝi la dosierajn permesojn de ĉi tiu dosiero.
Please change includes dir permission: Bonvolu ŝanĝi la dosierajn permesojn de via "inkluziva" dosierujo por permesi skribadon de aliaj uzantoj.
Your settings have been saved.: Viaj agordoj estas konservitaj.
OFF: =
ON: SUR
WebCalendar Setup Wizard: Sorĉisto por Agordi ReteKalendaron
This installation wizard will guide you...: Ĉi tiu instalila sorĉisto gvidos vin agordi bazan instaladon de WebCalendar.<br>Por helpo kaj problemoj, vidu:<br>
System Administrators Guide: Gvidilo de Sistema Administranto
Frequently Asked Questions: Oftaj Demandoj
FAQ: Oftaj Demandoj
Troubleshooting: Problemoj
Getting Help: Ricevante Helpon
Upgrading Guide: Ĝisdatiga Gvidilo
User Supported Wiki: Vikipediisto Subtenata de Uzanto
PHP Version Check: PHP-Versio-Kontrolo
Check to see if PHP 7.1.0 or greater is installed.: Kontrolu ĉu PHP 7.1.0 aŭ pli granda estas instalita.
PHP version: PHP-versio
PHP Settings: Agordoj de PHP
Detailed PHP Info: Detalaj PHP-Informoj
settings.php Status: Stato "settings.php"
Session Check: Sesio-Kontrolo
To test the proper operation of sessions...: Por testi la taŭgan funkciadon de kunsidoj, reŝargu ĉi tiun paĝon. Vi devas vidi la sesian nombrilon pliigi ĉiun fojon.
SESSION COUNTER: SESIO-KONTRILO
The file permissions of settings.php are set...: La dosieraj permesoj de "settings.php" estas agorditaj tiel ke la instalilo ne havas permeson modifi ĝin. Bonvolu ŝanĝi la dosierajn permesojn de la sekva dosiero por daŭrigi
The file permissions of the includes directory are set...: La dosieraj permesoj de la inkluziva dosierujo estas agorditaj tiel ke la instalilo ne havas permeson krei novan dosieron. Bonvolu ŝanĝi la permesojn de la sekva dosierujo por daŭrigi
Your settings.php file appears to be valid.: Via dosiero "settings.php" ŝajnas esti valida.
Configuration Wizard Password: Agorda Sorĉisto-Pasvorto
Create Settings File Password: Kreu Agordojn-Dosieran Pasvorton
db setup directions...: En ĉi tiu sekcio vi starigos kaj provos konekton al via datumbaza servilo. La kontaj informoj provizitaj devas havi PLENajn permesojn krei datumbazojn, tabelojn kaj uzantojn. Se ĉi tio ne eblas, aŭ via aliro al datumbazo estas limigita, vi devos mane agordi vian datumbazon.
Database Status: Datumbaza Stato
Supported databases for your PHP installation: Subtenitaj datumbazoj por via PHP-instalado
Your current database settings are able to access the database.: Viaj aktualaj agordoj de datumbazo povas aliri la datumbazon.
Please Test Settings: Bonvolu Provi Agordojn
Your current database settings are not able...: Viaj aktualaj datumbazaj agordoj ne povas aliri la datumbazon aŭ ankoraŭ ne estis provitaj.
Database Settings: Datumbazaj Agordoj
Database Type: Datumbaza Tipo
Server: Servilo
Connection Persistence: Konekta Persisto
All your database tables appear to be up...: Ĉiuj viaj datumbazaj tabeloj ŝajnas esti ĝisdatigitaj. Vi povas iri al la sekva paĝo kaj kompletigi vian aranĝon de WebCalendar.
This appears to be a new installation...: Ĉi tio ŝajnas esti nova instalado. Se ĉi tio ne ĝustas, bonvolu reiri al la antaŭa paĝo kaj korekti viajn agordojn.
This appears to be an upgrade...: Ĉi tio ŝajnas esti ĝisdatigo de versio&nbsp;XXX&nbsp;al&nbsp;YYY.
The database requires some data input...: La datumbazo bezonas iom da datuma enigo Alklaku Ĝisdatigi Datumbazon por kompletigi la ĝisdatigon.
In this section we will perform...: En ĉi tiu sekcio ni plenumos la ŝanĝojn por altigi vian datumbazon al la bezonata nivelo. Se vi uzas plene subtenatan datumbazon, ĉi tiu paŝo plenumiĝos aŭtomate por vi. Se ne, la bezonata SQL povas esti montrata kaj vi devus povi tranĉi kaj englui ĝin en vian fenestran demandan fenestron.
No database actions are required.: Neniuj datumbazaj agoj necesas.
The following database actions are required: La jenaj datumbazaj agoj necesas
ODBC Underlying Database: ODBC-Subesta Datumbazo:
Automatic installation not supported: Aŭtomata instalado ne estis plene efektivigita por via datumbaza tipo. Vi devos permane krei la bezonatajn tabelojn per la SQL provizita. Bonvolu alklaki  Montru SQL  por daŭrigi. Tranĉi kaj Alglui en vian datumbazan demandan fenestron.
This may take several minutes to complete: Ĉi tio eble daŭros kelkajn minutojn.
Install Database: Instalu Datumbazon
Update Database: Ĝisdatigu Datumbazon
Display Required SQL: Vidigi Bezonatan SQL
Return to previous page after processing SQL.: Post mane prilaborado de ĉi tiu SQL, vi devos reveni al la antaŭa paĝo kaj retesti vian datumbazon por ke la skripto povu detekti la ŝanĝojn.
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Ĉi tio estas la fina paŝo por agordi vian instaladon de WebCalendar.
Timezone Conversion: Horzona Konvertiĝo
It appears that you have NOT converted...: Ŝajnas, ke vi NE konvertis viajn ekzistantajn WebCalendar-eventajn datumojn al GMT. Se vi havas, vi povas ignori ĉi tiun avizon kaj ne daŭrigi la konvertiĝon. Se temas pri nova instalado, vi eble ankaŭ ignoros ĉi tiun avizon.
Convert Data to GMT: Konverti Datumojn al GMT
Application Settings: Aplikaĵoj
HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-bazita aŭtentokontrolo ne estis detektita. Vi devos reagordi vian retservilon se vi volas elekti 'Retservilon' el la elektoj sube 'Uzanto-Aŭtentikigo'.
HTTP-based authentication was detected...: HTTP-bazita aŭtentokontrolo estis detektita. Uzanta aŭtentikigo estas pritraktita de via retservilo. Vi devas elekti 'Retservilon' el la listo de elektoj 'Uzanta Aŭtentikigo' sube.
Create Default Admin Account: Kreu Defaŭltan Administran Konton
(Admin Account Not Found): (Admin-Konto Ne Trovita)
User Authentication: Uzanto-Aŭtentikigo
Web-based via WebCalendar (default): Rete bazita per WebCalendar (defaŭlte)
Web Server (not detected): Retservilo (ne detektita)
Web Server (detected): Retservilo (detektita)
None (Single-User): Neniu (Unusola)
Read-Only: Nurlegebla
Environment: Medio
Production: Produktado
Development: Disvolviĝo
Save Settings: Konservu Agordojn
Launch WebCalendar: Lanĉu Retkalendaron

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Eraro dum ĝisdatigo de tablo "XXX": JJJ.
Conversion Successful: Konvertiĝo Sukcesa 
Perl script required: Via antaŭa versio de WebCalendar postulas ruli PERL-skripton por konverti viajn datumojn. Bonvolu ruli /tools/upgrade_to_0.9.7.pl kaj revenu al ĉi tiu paĝo por daŭrigi.
previous version requires updating several tables: Via antaŭa versio de WebCalendar postulas ĝisdatigi plurajn datumbazajn tabelojn.

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: SENA PREVIDO DISPONIBLE

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Eraro konektante al datumbazo
Include Path: Inkluzivi Vojon
Deleting events for: Forigado de eventoj por
Importing events for: Importado de eventoj por
No data returned from: Neniuj datumoj revenis de
for non-user calendar: por neuzanta kalendaro
No Remote Calendars found: Neniuj Foraj Kalendaroj troviĝis
Remote Calendars not enabled: Malproksimaj Kalendaroj ne ebligitaj

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: ne povis trovi eventan identigilon
could not find event id XXX in database.: ne povis trovi eventan identigilon XXX en datumbazo.
task: tasko
This is a reminder for the XXX detailed below.: Ĉi tio estas memorigilo por la XXX detala sube.
Pecentage Complete: Pecentage Kompleta
Reminder: Rememorigilo

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Ne subtenata ago: XXX.
No event id specified.: Neniu evento identigita.
Not authorized (not admin).: Ne rajtigita (ne administranto).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Serĉante eventojn por XXX de la jaro YYY ĝis la dato ZZZ.
Found XXX events in time range.: Trovis XXX-eventojn laŭ tempintervalo.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Eventa identigilo = XXX "YYY" ĉe ZZZ ĉe AAA.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Permesante al XXX-uzanto vidi la kalendaron de alia uzanto.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Eraro: Retpoŝtaj memorigiloj malebligitaj por uzanto "XXX".
Number of site_extras XXX.: Nombro de retejekstraj: XXX.
Reminder set for event.: Memoriga aranĝo por evento.
Mins Before XXX.: Minoj Antaŭe: XXX.
Event time is XXX.: Eventa tempo estas: XXX.
Remind time is XXX.: Memorigi tempon estas: XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Memorigiloj por uzanto "XXX", ensalutu "YYY".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Akiri neaprobitan uzanton "XXX".
Event id=XXX YYY already sent.: ID de evento = XXX "YYY" jam sendita.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Neniu ensaluto necesas por unusola reĝimo.
No login required for HTTP authentication.: Neniu ensaluto necesas por HTTP-aŭtentikigo.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Nevalidaj signoj en ensaluto.
Username XXX does not exist.: Uzantnomo "XXX" ne ekzistas.
You cannot remove admin rights from yourself!: Vi ne povas forigi administrajn rajtojn de vi mem!
Unknown error saving user: Nekonata eraro dum konservado de uzanto.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Neniuj partoprenantoj trovitaj por identiga evento: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Db-eraro: Ne povis trovi eventan identigilon XXX.
Error Could not find event id XXX in database.: Eraro: Ne povis trovi eventan identigilon XXX en datumbazo.
