# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by: Yves Moenner <yves.moenner@mailcity.com>
# Checked by: Romuald Texier <romualdt@free.fr>
# Updated by : Gérard Delafond
# Updated by : Luc Capronnier, Wilfrid Hubert
# Updated by : Mario Dragone <mario.dragone@reims.iufm.fr>
# Updated by : erational <http://www.erational.org>
# Updated by : Ivan Machetto
# Cleared, finished and polished by:
#  Emmanuel Rihn <acontrecourant_at_online_fr>
# Cleaned by: Florent Angebault, Easter-Eggs
# Translation last updated on 2026-02-19


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: UTF-8

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: usersel.php
#
Program Error No XXX specified!: Erreur dans le programme : pas de N° XXX spécifié !
form: formulaire
listid: =
Users: Utilisateurs
All: Tout
None: Aucune
Reset: Réinitialiser
Groups: Groupes
Add: Ajouter
Remove: Supprimer
OK: =
Cancel: Annuler

########################################
# Page: rss_unapproved.php
#
Unapproved Entries: Entrées non approuvées
All day event: événement permanent
Approve/Confirm: Approuver/Confirmer
Approve Selected: Approuver les éléments sélectionnés
Check All: Tout cocher
Delete: Supprimer
Emails Will Not Be Sent: Les emails ne seront pas envoyés
Reject Selected: Rejeter les éléments sélectionnés
Reject: Rejeter
Uncheck All: Tout décocher
View this entry: Voir cet événement

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: jours
hours: heures
minutes: =
Save: Sauvegarder
You are not authorized to edit this task.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette tâche.
is in a different timezone than you are. Currently: est dans un fuseau horaire différent du votre. Actuellement
hour ahead of you: heure devant vous
hour behind you: heure derrière vous
hours ahead of you: heures devant vous
hours behind you: heures derrière vous
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX est dans un fuseau horaire différent; XXX devant vous<br />&nbsp;XXX)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX est dans un fuseau horaire différent; XXX derrière vous<br />&nbsp;XXX)
Time entered here is based on your Timezone.: L'heure entrée ici est basée sur votre fuseau horaire
Edit Entry: Modification de l'événement
Add Entry: Ajouter un événement
Help: Aide
You are not authorized to edit this entry.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet événement
Details: Détails
Participants: =
Repeat: Répétition
Reminders: Rappels
brief-description-help: Ceci doit être un résumé (environ 20 caractères) de l'événement. Cette information représentera l'événement quand vous visualiserez l'agenda.
Brief Description: Description résumée
full-description-help: Ceci doit être une description détaillée de l'événement. Cette information sera vue par l'utilisateur quand celui-ci cliquera sur l'événement.
Full Description: Description détaillée
access-help: Spécification du niveau d'accès de l'événement.<br /> <i>Public</i>: Tous les utilisateurs peuvent voir les détails de l'événement.<br /><i>Confidentiel</i>: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un événement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les détails.
Access: Accès
Public: =
Private: Privé
Confidential: Confidentiel
priority-help: Spécification de la priorité de l'événement. Une haute priorité sera affichée en gras.
Priority: Priorité
High: Haute
Medium: Moyenne
Low: Basse
category-help: Définir la catégorie associée à un événement.
Category: Catégorie
Edit: Éditer
completed-help: Date de la tâche est complétée. Seulement activé lorsque le pourcentage de tous les participants égale à 100 %.
Date Completed: Date d'achèvement
percent-help: Pourcentage d'achèvement de la tâche pour cet utilisateur
Percent Complete: Pourcentage effectué
All Percentages: Tous les pourcentages
location-help: Lieu de l'événement
Location: Lieu
url-help: URL de l'événement
URL: =
date-help: Spécification de la date de l'événement.
Start Date: Date de début
Date: =
time-help: Spécification de l'heure de l'événement.<br /><i>Ce champ peut être laissé vide.</i>
Type: =
Untimed event: événement intemporel
Timed event: événement temporel
Time entered here is based on your Timezone: L'heure entrée ici est basée sur votre fuseau horaire.
Timezone Offset: Décalage horaire
Time: Heure
duration-help: Spécification de la durée (en minutes) de l'événement.  <br /><i>Ce champ peut être laissé vide.</i>
Duration: Durée
end-time-help: Spécifie l'heure à laquelle l'événement est prévu se terminer
Start Time: Heure de début
Due Date: Date de fin
Due Time: Heure de fin
Site Extras: Bonus site
Find Name: Chercher un nom
Resources: Ressources
participants-help: Liste des participants pour cet événement.
Selected Participants: Sélectionnés Participants
Availability: Disponibilité
external-participants-help: Spécifie une liste de participants pour cet événement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un à un par ligne avec éventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spécifiée, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels.
External Participants: Participants extérieurs
repeat-type-help: Sélectionner la fréquence de répétition de l'événement.<br /><i>Mensuel (par jour)</i> autorise un événement à être répété tous les premiers Lundi du mois, 3ème Jeudi du mois, etc. <br /><i>Mensuel (par date)</i> autorise un événement à être répété le même jour du mois.
Daily: Quotidienne
Weekly: Hebdomadaire
Monthly: Mensuelle
by day: par jour
by date: par date
by position: par position
Monthly (by day): Mensuelle (par jour)
Monthly (by date): Mensuelle (par date)
Monthly (by position): Mensuelle (par position)
Yearly: Annuelle
Manual: Manuelle
Expert Mode: Mode Expert
repeat-end-date-help: Spécifie la date de fin de répétition de l'événement.
Ending: Fin
Forever: Toujours
Use end date: Utiliser une date de fin
Number of times: Nombre de fois
repeat-frequency-help: Spécifie la fréquence de répétition de l'événement. La valeur par défaut 1 indique que l'événement doit survenir à chaque fois.  Si vous choisissez 2, celà indique que l'événement doit survenir toutes les autres semaines (si <i>Type de répétition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>), tous les autres Mois (si <i>Type de répétition</i> est sur <i>Mensuel</i>), etc.
Frequency: Fréquence
Weekdays Only: Week-end seulement
Week Start: Début de la semaine
repeat-bydayextended-help: Permet la sélection de date basée sur le jour de la semaine.
ByDay: par jour
repeat-month-help: Spécifie sur quels mois l'événement doit se répéter.
ByMonth: par mois
repeat-bysetpos-help: Permet la sélection de date basée sur la position dans le mois.
BySetPos: par pos dét
repeat-bymonthdayextended-help: Permet la sélection de date basée sur la date.
ByMonthDay: par mois-jour
repeat-byweekno-help: Permet à l'utilisateur de spécifier une liste de semaines pour la répétition des événements (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: par No. sem.
repeat-byyearday-help: Permet à l'utilisateur de spécifier une liste d'années pour la répétition des événements(1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: par no. jour année
repeat-exceptions-help: Jours additionnels sur lequel l'événement peut ou non se produire.
Exclusions: =
Inclusions: =
Add Exception: Ajouter une exception
Add Inclusion: Ajouter une inclusion
Delete Selected: Supprimer l'élément sélectionné
email-event-reminders-help: Permet de définir si un couriel est adressé ou non pour le rappel d'un événement. 
Send Reminder: Envoyer un rappel
Yes: Oui
No: Non
When: Quand
Use Date/Time: Date/heure
Use Offset: Délai
Before: Avant
After: Après
Start: Début
End/Due: Fin
Times: Fois
Every: Chaque
CAPTCHA Warning: <b>Attention:</b> Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !<br />
Are you sure you want to delete this entry?: Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?
Delete entry: Supprimer l'événement
Edit Categories: Éditer Catégories

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Publication désactivée (Administrateur)
Publishing Disabled (User): Publication désactivée (Utilisateur)

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Error: Erreur

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: Id invalide.
You have not added any categories.: Vous n'avez pas défini de catégories
Set Category: Choisir la catégorie
Global Categories cannot be changed.: Les catégories globales ne peuvent pas être modifiées

########################################
# Page: remotecal_mgmt.php
#
Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Votre paramêtre PHP pour allow_url_fopen ne permettra pas le chargement d'un calendrier distant.
Are you sure you want to delete this remote calendar?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier distantâ¯?
This will remove all events for this remote calendar.: Ceci va supprimer tous les événements pour ce calendrier distant.
This action cannot be undone.: Cette action ne peut pas Être annulée.
Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut être laissé non renseigné
Name is required: Le nom est requis
The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: L'ID est limité aux lettres, chiffres et tiret bas uniquement.
You have not entered a URL.: Vous n'avez pas saisi d'URL.
This remote calendar does not have a layer.  Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Ce calendrier à distance ne possêde pas de couche. Ajoutez une couche pour ce calendrier afin de le visualiser dans votre calendrier.
Source: =
Color: Couleur
Duplicates: Duplication
Remote Calendars: Agendas distants
Unique Calendar ID for remote calendar: ID de calendrier unique pour le calendrier distant
Calendar ID: ID agenda
Name: Nom
Calendar user who created this remote calendar: Utilisateur de calendrier qui a créé ce calendrier à distance
Created By: Créé par
Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Activer ceci permet à ce calendrier distant d'Être utilisé comme calendrier public, et un lien direct vers celui-ci s'affichera sur la page de connexion.
Public Access: Accès public 
Number of events currently in the remote calendar: Nombre d'événements actuellement dans le calendrier distant
Events: Événements
Date the remote calendar was last updated: Date à laquelle le calendrier distant a été mis à jour en dernier
Last Updated: Derniêre mise à jour
Date the remote calendar was last checked for an update.  The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: La date à laquelle le calendrier distant a été vérifiée la derniêre fois pour une mise à jour. La mise à jour peut avoir été ignorée si le calendrier distant n'avait pas
Last Checked: Derniââ¢re vâÂ©rifiâÂ©e
URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL pour le fichier ICS utilisé pour importer des événements pour ce calendrier distant.
Calendar URL: URL de calendrier
Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant
word characters only: peut contenir uniquement des caractères alphanumériques (a-zA-Z_0-9)
New ID: Nouvelle ID
required: requis
Delete Remote Calendar: Supprimer Calendrier à Distance
Username: Identifiant utilisateur
Add Layer: Ajouter un calque
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur à utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. 
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activé, les événements en double des vôtres seront affichés.
Reload: Recharger
JSON error: Erreur JSON
Remote Calendar successfully reloaded: Calendrier à distance rechargé avec succês.
Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Calendrier distant ajouté avec succês. Vous devez ajouter une nouvelle couche à votre calendrier pour afficher les événements de ce calendrier distant sur votre calendrier.
Remote Calendar successfully updated.: Mise à jour réussie du calendrier à distance.
Remote calendar successfully deleted.: Calendrier distant supprimé avec succês.

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Cet événement est confidentiel
(Private): (Privé)
(cont.): (suite)
Approved: Approuvé
Deleted: Supprimé
Rejected: Rejeté
Waiting for approval: En attente de validation
Unknown: Inconnu
Invalid report id.: Rapport invalide pour id.
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour gérer les rapports pour l'agenda public
Add new report: Ajouter un nouveau rapport
Unnamed Report: sans titre
Next: Prochains
Previous: Précédents
Manage Reports: Gérer les rapports

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Icône de la catégorie
Global: Globale
Invalid entry id XXX.: ID d'entrée invalide : "XXX"
Categories: Catégories
Category Name: Nom de la catégorie
Remove Icon: Supprimer l'icône
Add Icon to Category: Ajouter l'icône à la catégorie
GIF or PNG 6kb max: GIF ou PNG 6 kb max
Search for existing icons...: Rechercher des icônes existantes...
Make New Category: Ajouter une nouvelle catégorie
Current Icons: Icônes actuelles
Close: Fermer

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Non autorisé(e)
Database error: Erreur de la base de données
Unknown error.: Erreur inconnue.

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Impossible de mettre à jour les préférences
Unsupported action: Non pris en charge action
You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas créer un calque pour vous.
You can only create one layer for each user.: Vous pouvez créer un seul calque par utilisateur.

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Mettre à jour le pourcentage
Completed: Terminée
Admin mode: Mode administrateur
Assistant mode: Mode assistant
Description: =
Status: Etat
Declined: Refusée
Needs-Action: Besoin d'une action
Repeat Type: Type de répétition
by: par
Created by: Créé par
Updated: Mise à jour
Percentage Complete: Pourcentage atteint
External User: Utilisateur extérieur
Update: Mettre à jour
Attachments: Piêces jointes
View: Vue
Comments: Commentaires
at: à
comments: commentaires
Show: Voir
Hide: Cacher
Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet événement
Approve this entry?: Accepter cet événement ?
Reject entry: Rejeter l'événement
Reject this entry?: Rejeter cet événement ?
Add Attachment: Ajouter un fichier joint
Add Comment: Ajouter un commentaire
Set category: Choisir une catégorie
Add to My Calendar: Ajouter à mon agenda
Copy entry: Dupliquer l'événement
This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet événement pour tous les utilisateurs.
Edit entry: Modification de l'événement
Edit repeating entry for all dates: Modifier l'événement répétitif pour toutes les dates
Delete repeating event for all dates: Supprimer l'événement répétitif pour toutes les dates
Edit entry for this date: Modifier l'événement pour cette date
Delete entry only for this date: Supprimer l'événement pour cette date
Delete entry from calendar of XXX: Supprimer l'entrée du calendrier de XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Ceci va supprimer l'entrée de votre agenda XXX.
boss: patron
This will delete the entry from your boss calendar.: Ceci va supprimer l'entrée de l'agenda de votre patron.
This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un événement de votre agenda.
from your boss calendar: de l'agenda de votre patron
Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet événement à votre agenda ?
This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un événement à votre agenda.
Email all participants: Envoyer un courriel à tous les participants
Export this entry to: Exporter cet événement au format
Hide activity log: Masquer le journal de suivi
Show activity log: Visualiser le journal de suivi

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: êtes vous certain de détruire ce calque ? 
Delete layer: Détruire un calque
Disabled: désactivés
Edit layer: Modifier un calque
Layer: Calque
Layers are currently disabled.: Les calques sont actuellement <strong>désactivés</strong>.
Layers are currently enabled.: Les calques sont actuellement <strong>activés</strong>.
Click to modify layers settings for XXX: Cliquez ici pour modifier les paramêtres des calques pour le calendrier XXX.
Layers: Calques
Enable layers: Activer les calques
Disable Layers: Désactiver les calques
Add layer: Ajouter un calque
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Défini l'utilisateur que vous désirez voir affiché dans votre agenda.
Edit Layer: Modifier un calque

########################################
# Page: purge.php
#
Preview: Aperçu
Purging events for: Supprimer les événements de
Delete Events: Effacer les événements
Finished: Terminé
Back: Retour
User: Utilisateur
Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer <b>TOUS</b> les événements d'un utilisateur
Delete all events before: Supprimer les événements antérieurs au
Purge deleted only: Nettoyer les éléments supprimés seulement
Preview delete: Aperçu de la suppression
Are you sure you want to delete events for: Êtes-vous certain de vouloir supprimer les événements de
Records deleted from XXX: Enregistrements détruits "XXX".

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Id de rapport inexistant : "XXX".
Variable XXX not found.: Variable <tt>XXX</tt> introuvable.
Page template: Options de présentation
Day template: Options de présentation pour une journée
Event template: Options de présentation pour un événement

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Erreur sur la base de données : XXX
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION PAR DEFAUT
Go: Afficher
Undo: Annuler
Admin: Administration
User Access Control: Contrôle d'accès Utilisateur
Allow Access to Other Users Calendar: Autoriser l'accès de l'agenda aux autres utilisateurs
Grant This User Access to My Calendar: Autoriser l'accès à cet utilisateur
Calendar: Agenda
View Event: Voir l'événement
Approve/Reject: Approuver/Rejeter
Tasks: Tâches
Journals: Journaux
Can Invite: Peut inviter
Can Email: Peut envoyer un email
Can See Time Only: Peut voir le temps seulement
Assistant: =
Select All: Tout sélectionner
Clear All: Tout supprimer

########################################
# Page: view_l.php
#
No users for this view.: Aucun utilisateur pour cette vue

########################################
# Page: groups.php
#
Are you sure you want to delete this group?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?
Group Name cannot be blank.: Nom de Groupe ne peut pas Être vide.
You must selected one or more users.: Vous devez sélectionner un ou plusieurs utilisateurs.
Group name: Nom du groupe
Add Group: Ajouter un groupe
New group name: Nouveau nom de groupe
Delete Group: 'Supprimer le groupe' 
Edit Group: Modifier un groupe
Group successfully added.: Groupe ajouté avec succês.
Group successfully updated.: Groupe mis à jour avec succês.
Group successfully deleted.: Groupe supprimé avec succês.

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Les calques sont utiles pour afficher les événements des autres utilisateurs dans votre propre agenda. Vous pouvez spécifier quel utilisateur et la couleur avec laquelle les événements seront affichés.
Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien « Modifier les calques » dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques.
Colors: Couleurs
Disabling: Désactiver
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Sélectionner le lien « Désactiver » pour supprimer le mode calque.
Enabling: Activer
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Sélectionner le lien « Activer » pour bénéficier du mode calque.
colors-help: Toutes les couleurs doivent être au format hexadécimal « #RRVVBB » ou « RR » est la valeur hexa pour le rouge, « VV » est la valeur hexa pour le vert, et « BB » est la valeur hexa pour le bleu.

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Agenda non utilisateur introuvable : "XXX";
This Calendar is not Public.: Cet agenda n'est pas public.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Commentaires additionnels (optionnel)
Approve and Send: Approuver et envoyer
Approve and Exit: Approuver et sortir
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Votre commentaire sera envoyé par courriel au créateur de l'événement)
Hello, XXX.: Bonjour, XXX
XXX has approved an appointment and added comments.: Un rendez-vous a été approuvé et commenté par XXX.
Subject XXX: Sujet : "XXX".
Description XXX: =
Date XXX: =
Time XXX: Heure : XXX
Comments XXX: Commentaires : XXX
Approved w/Comments by XXX.: Approuvé avec commentaires par : XXX

########################################
# Page: import.php
#
import from file: importer à partir de fichier
Import: Importer
Import format: Format d'importation
Exclude private records: Exclure les enregistrements privés
Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation précédente
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Les éléments répétés sont importés séparément. Les imports précédents ne sont pas écrasés
Upload file: Fichier à transférer

########################################
# Page: login.php
#
Fatal Error: Erreur fatale
Invalid form request: Demande de formulaire non valide
You have been logged out.: Vous avez été déconnecté(e)
Illegal characters in login XXX.: Caractères non autorisés dans le nom d'utilisateur "XXX".
You must provide a password.: Vous devez fournir un mot de passe.
Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect
Activity login failure: Utilisateur : "XXX", IP: "YYY".
Submit: Soumettre
Access XXX calendar: Accéder à l'agenda de XXX
Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistré(e) ? Enregistrez-vous ici !

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid setting name XXX.: Nom de paramètre "XXX" invalide.
Preferences reset to system defaults.: Les préférences sont réinitialisées aux valeurs par défaut du systême.
Document background: Fond
Document title: Titre du document 
Document text: Texte du document
My event text: Texte de mon événement
Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau
Table header background: Fond d'en-tête de tableau
Table header text: Texte d'en-tête de tableau
Table cell background: Fond de cellule
Table cell background for current day: Fond de cellule pour aujourd'hui
Table cell background for days with events: Couleur de fond pour les jours avec événements
Table cell background for weekends: Couleur de fond pour les week-ends
Table cell background for other month: Couleur de fond pour les autres mois
Week number color: Couleur de numéros de semaine
Event popup background: Fond des détails d'événements
Event popup text: Texte surgissant des événements
Preferences: Préférences
Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les préférences pour XXX?
Save Preferences: Sauvegarder les préférences
Reset Preferences: Réinitialiser les préférences
Public Access calendar: Calendrier à accès public
Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Gérer les préférences pour les calendriers de ressource, à distance et publics
Return to My Preferences: Retourner à Mes Préférences
Settings: Réglages
Email: Courrier électronique
When I am the boss: Lorsque je suis le "décideur"
Subscribe/Publish: S'abonner/Publier
Custom Scripts: Scripts personnalisés
Language: Langue
language-help: Spécifie la langue à utiliser.
Your browser default language is XXX.: La langue par défaut de votre navigateur est XXX.
Date and Time: Date et heure
tz-help: Spécifie le décalage horaire à adopter pour ajuster l'heure du serveur à l'heure locale.
Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire
date-format-help: Spécifie le format d'affichage des dates.
Date format: Format des dates
Small Task Date: Date courte pour la tâche
preferred-event-visibility: Visibilité par défaut pour les nouveaux événements
Default Visibility: Visibilité par défaut
time-format-help: Spécifie quel format utiliser pour l'heure : <br /><i>12 heures:</i> Affiche l'heure de cette façon : 3am, 8:30pm, etc.  <br /><i>24 heures:</i> Affiche l'heure de cette façon 3:00, 20:30, etc.
Time format: Format de l'heure
12 hour: 12 heures
24 hour: 24 heures
display-week-starts-on: Spécifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numéros des semaines seront à la norme ISO.
Week starts on: La semaine commence le
display-weekend-starts-on: Paramètre le jour de la semaine de début de week-end
Weekend starts on: Le week-end commence un
work-hours-help: Spécifie les heures de début et de fin de travail.
Work hours: Heures de travail
From: de
to: à
Appearance: Apparence
preferred-view-help: Spécifie la vue par défaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Année).
Preferred view: Vue préférée
Day: Jour
Week: Semaine
Month: Mois
Year: Année
fonts-help: Permet de définir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Helvetica, Arial, sans-serif").
Fonts: Polices
display-sm_month-help: Si activé, affiche les mois courts dans la vue mensuelle
Display small months: Afficher les mois au format court
display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine. 
Display weekends: Afficher les week-ends
display-long-daynames-help: Si activé, les noms longs pour les jours seront affichés
Display long day names: affiche les jours au format long
display-minutes-help: Si activé, les minutes finissant par :00 seront toujours affichées
Display 00 minutes always: Toujours afficher les minutes 00
display-end-times-help: Afficher la date de fin de l'événement si événements temporel
Display end times on calendars: Afficher les dates de fin sur les agendas
display-alldays-help: Afficher les jours du mois précédant et du mois suivant dans la vue par mois, remplissant ainsi toutes les cellules.
Display all days in month view: Afficher tous les jours dans la vue mensuelle
display-week-number-help: Spécifie si le numéro de la semaine (1-52) doit être affiché.
Display week number: Afficher le numéro de semaine
display-tasks-help: Affiche une petite fenêtre avec les tâches sur l'agenda mensuel et journalier
Display small task list: Affiche une petite liste des tâches
display-tasks-in-grid-help: Affiche les tâches dans les agendas à côté des événements
Display tasks in Calendars: Afficher les tâches dans les agendas
lunar-help: Si activé, affiche de petites icônes représentant les phases de lune
Display Lunar Phases in month view: Afficher les phases de la lune sur la vue mensuelle
display-unapproved-help: Spécifie si vous voulez afficher dans votre agenda les événements en attente.<br /> Si vous choisissez « Oui », les événements en attente seront affichés dans votre agenda (dans une couleur différente).<br /> Si vous choisissez « Non », les événements en attente seront affichés dans votre agenda seulement quand vous les approuverez.
Display unapproved: Afficher les événements en attente
timed-evt-len-help: Spécifie la méthode de saisie pour la durée d'un événement
Specify timed event length by: Déterminer la fin d'un événement par
End Time: Fin
Default Category: Catégorie par défaut
crossday-help: Si activé, les événements de plus d'une journée seronts affichés sur des jours différents
Disable Cross-Day Events: Desactiver événements interjournalier
display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'événements dans la version imprimable de la vue journalière.
Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalière
entry-interval-help: Définit l'intervalle en minutes lors de l'édition du temps d'événements
Entry interval: Intervalle de l'entrée
hour: heure
minute: =
time-interval-help: Spécifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour.
Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour)
Miscellaneous: Divers
auto-refresh-help: Activé, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des événements en attente seront automatiquement périodiquement rafraichies.
Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda
auto-refresh-time-help: Spécifie la période de rafraichissement des pages.
Auto-refresh time: Période de rafraichissement
email-format: Spécifie les préférencespour les messages HTML ou texte
Email format preference: Préférence de format d'email
HTML: =
Plain Text: Texte brut
email-include-ics: Inclure un fichier ICS à l'Email
Include iCalendar attachments: Inclure un attachement iCalendar
Event reminders: Rappel pour un événement
email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un événement dans votre agenda.
Events added to my calendar: Événement ajouté dans votre agenda
email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un événement dans votre agenda.
Events updated on my calendar: Événement modifié dans votre agenda
email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un événement dans votre agenda.
Events removed from my calendar: Événement supprimé dans votre agenda
email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un événement par l'un des participants.
Event rejected by participant: Événement rejeté par un participant
email-event-create: Spéficie si le créateur des entrées recevra un mail
Event that I create: Evénement que je crée
Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'événement
I want to approve events: Je souhaite approuver les événements
display_byproxy-help: Afficher le créateur réel sur la page "view_entry"
Display if created by Assistant: Afficher si créé par un assistant
allow-view-subscriptions-help: Permet de restreindre l'accès distant des entrées privées ou confidentielles
Allow remote viewing of: Permet la visualiation distante de
entries: entrées
allow-remote-subscriptions-help: Détermine si les usagers distants peuvent s'abonner à votre agenda, leur permettant de consulter vos événements à l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple)
Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes
remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner à votre agenda
allow-remote-publishing-help: Précise si un client iCal distant peut republier ses évènements vers WebCalendar
Allow remote publishing: Autorise la publication à distance
remote-publishing-url-help: Affiche l'URL à utiliser dans l'application cliente iCal pour s'abonner et pour publier dans WebCalendar
rss-enabled-help: Précise si un agenda d'utilisateur peut être récupéré d'un flux RSS
Enable RSS feed: Autoriser le flux RSS
rss-feed-url-help: L'URL pour accéder au flux RSS
freebusy-enabled-help: Spécifie si le temps disponible de l'utilisateur peut être obtenu en utilisant le standard iCal FreeBusy.
Enable FreeBusy publishing: Permettre publication FreeBusy
freebusy-url-help: L'URL pour accéder à la liste FreeBusy de l'utilisateur
custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnalisés ou de feuilles de style qui seront inséré(e)s dans la section HTML "head" de chaque page.
Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalisé(e)
custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au haut de chaque page
Custom header: En-tête personnalisé
custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au bas de chaque page
Custom trailer: Bas de page personnalisé
Reset Colors: Réinitialiser les couleurs

########################################
# Page: help_admin.php
#
System Settings: Réglages du système
Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions
allow-html-description-help: Si coché, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'événement.  Sinon, le HTML sera affiché textuellement.  Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hébergées sur d'autres site web.
Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits
conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) événements au même moment.
Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes
allow-view-other-help: Spécifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur.
Application Name: Nom de l'application
app-name-help: Spécifie le nom de l'application qui apparaîtra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spécifiez ici sera recherchée dans le fichier de traduction vous permettant de fournir différents titres pour différentes langues. 
Check for event conflicts: Vérifier les conflits d'événements
conflict-check-help: Vérifier les conflits d'événements (deux événements prévus au même moment pour la même personne). Si vous positionnez cette valeur à « Oui », vous pourrez introduire deux événements qui se chevauchent après confirmation. Si vous choisissez « Non », il ne sera effectué aucune vérification de conflit. Vous choisirez probablement « Oui » pour activer la vérification des conflits. 
Conflict checking months: Période de vérification des conflits en mois
conflict-months-help: Si la vérification des conflits est activée (« Vérifier les conflits pour les événements » est positionné sur « Oui »), ceci spécifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vérifiés. Si vous trouvez que l'ajout d'événements prend trop de temps, réduisez ce nombre. 
Disable Access field: Désactiver le champ Accès
disable-access-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Accès » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Participants field: Désactiver le champ Participants
disable-participants-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Participants » des pages d'informations sur les événements, empêchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs à leurs événements. Si vous activez cette option, vous devriez désactiver aussi le champ « Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs ».
Disable Priority field: Désactiver le champ Priorité
disable-priority-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Priorité » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Repeating field: Désactiver le champ de Répétition
disable-repeating-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Répétitions » lors de l'ajout d'événements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec événements en gras dans la vue annuelle
yearly-shows-events-help: Sur la vue par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras
Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fenêtres d'alerte
popup-includes-siteextras-help: Si coché, permet aux champs ajoutés dans site_extras.php de s'afficher dans les fenêtres d'alerte d'événements
Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la représentation de la semaine
Home URL: URL racine
home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut être absolue ou relative.
Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'événement dans les vues
allow-view-add-help: L'icone '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des événements dans ceux d'autres utilisateurs
Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'événements temporels par jour
limit-appts-help: Permet à l'administrateur de fixer la limite générale du nombre d'événements par utilisateur et par jour.
Maximum timed events per day: Nombre maximum d'événements temporels par jour
limit-appts-number-help: Détermine le nombre maximum d'événements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journée.
Remember last login: Se souvenir de la dernière connexion
remember-last-login-help: Si activé, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les préférences de l'utilisateur seront chargées (y compris les couleurs préférées et la sélection de la langue). 
Require event approvals: Réclamer l'approbation des événements
require-approvals-help: Activé, un utilisateur doit approuver un événement avant qu'il ne soit affiché dans l'agenda (à moins que « Afficher les événements en attente » ne soit activé). Notez que le réglage sur « Non » désactivera les approbations pour l'agenda à accès public (si l'accès public à l'agenda est activé).
Server URL: URL du serveur
server-url-help: Spécifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers électroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. 
Allow public access: Autoriser l'accès public
allow-public-access-help: Activé, l'agenda peut être utilisé comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs.
Public access can add events: Autorise un accès public à ajouter des événements
public-access-can-add-help: Activé, les utilisateurs qui accédent au système via un accès public pourront ajouter de nouveaux événements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvés. 
Public access can view other users: L'accès public peut visualiser les autres utilisateurs
public-access-view-others-help: Lors d'un accès en mode « accès public », spécifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs.
Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants
public-access-sees-participants-help: Si coché, les utilisateurs consultant l'agenda à partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les détails d'un événement
Public access is default participant: L'accès public est le participant par défaut
public-access-default-selected: À l'ajout d'un événement, l'utilisateur public sera sélectionné par défaut comme participant.
Public access new events require approval: Les nouveaux événements publiques doivent être approuvés
public-access-add-requires-approval-help: Indique si les événements ajoutés par l'accès public nécéssitent d'être approuvés avant d'être affichés
Public access visible by default: Accès public visible par défaut
public-access-default-visible: Les événements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers.
Groups enabled: Groupes activés
groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs à sélectionner les utilisateurs par groupe.
User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes
user-sees-his-group-help: Si activé, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins à leur groupe. 
Nonuser: Agenda Non-Utilisateur
Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activé
nonuser-enabled-help: Si activé, les administrateurs auront la possibilité d'ajouter des agendas non-utilisateurs
Nonuser list: Afficher la liste des participants 
nonuser-list-help: Indique où afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants
Other: Autre
Allow external users: Autoriser les utilisateurs extérieurs
allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extérieur à l'agenda peut être ajouté à un événement. Celà permet aux utilisateurs extérieurs à l'agenda d'y figurer comme participants.
subscriptions-enabled-help: Spécifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partagé WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les événements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla)
Categories enabled: Active/Désactive l'utilisation des catégories
categories-enabled-help: Active le support des catégories, autorisant les utilisateurs à qualifier un événement par une catégorie. 
External users can receive email notifications: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir une notification par couriel
external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un événement (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée)
External users can receive email reminders: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir des rappels par couriel
external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir un rappel (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée)
Reports enabled: Rapports activés
reports-enabled-help: Si coché, les utilisateurs verront apparaitre une section « Rapports » au bas de chaque page et pourront créer des rapports personnalisés.  En plus, les administrateurs ont la possibilité de créer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager.
Default sender address: Adresse par défaut de l'expéditeur
email-default-sender: Spécifie l'adresse de courrier électronique à indiquer pour l'expéditeur lors de l'envoi de rappels.
Email enabled: Courrier électronique activé 
email-enabled-help: Active/Désactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur « Non » si votre serveur n'est pas configuré pour l'adressage des courriers électroniques.
Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs à personnaliser leurs couleurs 
user-customize-color: Détermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage
Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dégradés comme images de fond
enable-gradient-help: Utiliser des dégradés comme couleurs de fond des cellules
Manually entering color values: Saisie personnalisée des couleurs

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Double-cliquez sur une cellule vide pour ajouter une nouvelle entrée

########################################
# Page: views.php
#
Manage Views: Gérer les vues
Add New View: Ajouter une nouvelle vue

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Sélectionner
Bottom: En bas
Top: En haut
Anyone: Tout le monde
Participant: =
Resource Calendars: Calendriers de ressources
System options: Options du système
Title: Agenda partagé
Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX)
Site security: Sécurité du site
Content Security Policy: Politique de sécurité des contenus
No site can frame the content: Aucun site ne peut cadrer le contenu
The same site can frame the content: Le mÊme site peut cadrer le contenu
Any site can frame the content: N'importe quel site peut encadrer le contenu
View explanation at OWASP: Voir l'explication sur OWASP
enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page à partir d'un fichier externe
Use Cross-Site Request Forgery Protection: Utiliser une protection contre la contrefaçon de requÊte inter-site
Site customization: Personnalisation du site
Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script
Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur à écraser le haut et le pied de page
server-tz-help: Spécifie le décalage horaire à adopter pour ajuster l'heure universelle à l'heure du serveur.
Server Timezone Selection: Sélection du fuseau horaire du serveur
Default Client Timezone Selection: Fuseau horaire par défaut du client
display-general-use-gmt-help: Si activé, les dates et heures standards sont affichées au format GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Afficher les dates/heures au format GMT
Allow top menu: Autoriser le menu du haut
Date Selectors position: Position du sélecteur de date
Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras
Restrictions: =
disable-location-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "Lieu" des pages d'information des événements
Disable Location field: Désactiver le champ "Lieu"
disable-url-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "URL" des pages d'information des événements
Disable URL field: Désactiver le champ "URL"
Popups: Pop-up
disable-popups-help: Désactiver les pop-ups dans les vues de l'agenda
Disable Pop-Ups: Désactiver les pop-up
popup-includes-participants-help: si activé, les participants sont affichés dans les pop-ups de l'événement.
Display Participants in popup: Afficher les participants dans un pop-up
summary_length-help: Longueur maximale de la description brève dans les vues des calendriers
Brief Description Length: Longueur de la description rapide
user_sort-help: Détermine l'ordre de tri pour les listes d'utilisateurs et de non-utilisateurs
User Sort Order: Ordre de tri utilisateur
Lastname, Firstname: Nom, prénom
Firstname, Lastname: Prénom, nom
public-access-override-help: Permet de cacher les noms et descriptions des événements sur l'agenda public
Override event name/description for public access: Changer les nom/description d'évenement pour l'accès public
public-access-override-text-help: Le texte à afficher si l'option ci-dessus est active.
Text to display to public access: Le texte à afficher pour l'accès public
public-access-captcha-help: Si activé, les événéments ajoutés par Public requierent une validation par CAPTCHA
Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux événements en accès public
uac-enabled-help: Autorise le contrôle d'accès au niveau de l'utilisateur
User Access Control enabled: Contrôle d'accès Utilisateur actif
resource-enabled-help: Si activé, les administrateurs auront la possibilité d'ajouter des calendriers de ressources
Resource Calendars enabled: Calendriers de ressources activés
resource-list-help: Où afficher les calendriers de ressources dans la liste des participants
Display in participants list at: Afficher dans la liste des participants à
Upcoming Events: Evènements à venir
upcoming-events-help: Activer upcoming.php
Enabled: activés
upcoming-events-allow-override: Autoriser l'utilisateur pour upcoming.php
Allow user override: Autoriser l'utilisateur à remplacer
upcoming-events-display-caticons: Inclure les catégories d'icônes dans upcoming.php
Display category icons: Afficher les catégories d'icônes
upcoming-events-display-layers: Afficher les calques dans upcoming.php
Display layers: Afficher les calques
upcoming-events-display-links: Afficher les liens dans upcoming.php
Display links to events: Afficher les liens pour les événements
upcoming-events-display-popups: Afficher les popups pour les événements dans upcoming.php
Display event popups: Afficher les popups des évènements
remotes-enabled-help: Permet aux utilisateurs de charger des fichiers ics distants via une URL
Allow remote calendars: Autoriser les agendas distants
icon_upload-enabled-help: Si activé, les utilisateurs peuvent télécharger des icônes pour les catégories
Category Icon Upload enabled: Téléchargement d'icône pour les catégorie activé
allow-self-registration-help: Permet aux nouveaux utilisateurs de s'auto-enregistrer
Allow self-registration: Autorise l'auto-enregistrement
use-blacklist-help: Limite l'accès aux fonctions de WebCalendar d'après l'adresse IP
Restrict self-registration to blacklist: Interdit l'auto-enregistrement à la liste noire
allow-self-registration-full-help: Autorise les nouveaux utilisateurs à complèter le processus d'auto-enregistrement en ligne
Use self-registration email notifications: Générer des mots de passe et envoyer aux nouveaux utilisateurs
allow-attachment-help: Autoriser les utilisateurs à ajouter des fchiers joints aux événements
Allow file attachments to events: Autorise les fichiers joints pour les événements
Admin and owner can always add attachments if enabled.: L'administrateur et le propriétaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activé.
allow-comments-help: Autoriser les utilisateurs à ajouter des commentaires aux événements
Allow comments to events: Autoriser les commentaires sur les événements
Admin and owner can always add comments if enabled.: L'administrateur et le propriétaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activé.
email-mailer: Choisissez la méthode d'envoi des mails
Email Mailer: Méthode d'envoi des mails
email-smtp-host: Hôte(s) du(es) serveur(s) SMTP séparés par des virgules
SMTP Host name(s): Nom(s) d'hôte(s) SMTP
email-smtp-port: Numéro de prt SMTP (généralement 25)
SMTP Port Number: Numéro de port SMTP
email-smtp-tls: Utiliser TLS pour sécuriser la connexion SMTP
Use STARTTLS: Utiliser STARTTLS
email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP
SMTP Authentication: Authentification SMTP
email-smtp-username: Nom d'utilisateur SMTP si utilisation de l'authentification
SMTP Username: Nom d'utilisateur SMTP
email-smtp-password: Mot de passe SMTP si utilisation de l'authentification
SMTP Password: Mot de passe SMTP
Default user settings: Réglages par défaut de l'utilisateur
Color options: Options de couleurs
gradient-colors: Si activé, les couleurs en dégradé seront utilisées. Ceci peut avoir un impact sur performances
Not available: Non disponible
Background Image options: Options des images de fond
bgimage-help: URL de l'image de fond. Peut être un lien relatif.
Background Image: Image de fond
bgrepeat-help: Contrôle le comportement de répétition de l'image de fond.
Background Repeat: Répétition du fond

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Index de l'aide
About WebCalendar: A propos de WebCalendar

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Signaler un problème
Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug.
Also, please use English rather than: De plus, veuillez utiliser l'anglais plutôt que
Also, please use English rather than XXX.: Merci également d'utiliser <strong>l'anglais</strong> plutôt que XXX

########################################
# Page: docadd.php
#
Subject: Sujet
Comment: Commentaire

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Continuer
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Vos commentaires vont être envoyés par email aux autres participants.)
XXX has rejected an appointment.: XXX a rejeté un événement.
Rejected by XXX.: Rejeté par XXX.

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) clé(s) pour la recherche
Search Results: Résultats de la recherche
match found: événement correspond à votre recherche
matches found: événements correspondent à votre recherche
No matches found: Aucun événement ne correspond à votre recherche
New Search: Nouvelle recherche

########################################
# Page: export.php
#
Export: Exporter
Export format: Format d'exportation
Include all layers: Inclure tous les calques
Include deleted entries: Inclure les entrées supprimées
Export all dates: Exporter toutes les dates
Start date: Date de début
End date: Date de fin
Modified since: Modifié depuis

########################################
# Page: availability.php
#
user: utilisateur
year: année
month: mois
day: jour

########################################
# Page: security_audit.php
#
Security Audit: Audit de sécurité
list potential security issues: L'information ci-dessous liste les problèmes potentiels avec l'installation de votre Webcalendar à corriger pour votre installation plus sécurisée.
View your current PHP settings: visualiser vos paramètres PHP
Security Issue: Problème de sécurité
Default admin user password: Mot de passe par défaut pour l'utilisateur admin
You should change the password of the default admin user.: Vous devez changer le mot de passe de l'utilisateur admin.
File permissions XXX: Permissions fichier : XXX
item XXX should not be writable: Cet item ne doit pas avoir les droits en écriture :<br /><tt>XXX</tt>
File exists XXX: Ce fichier existe : "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Les emails sont désactivés, vous pouvez détruire ce fichier.
File location XXX: Emplacement fichier : "XXX"
remove XXX if not using: si vous n'utilisez pas ce fichier "XXX", vous pouvez le détruire. ou le déplacer dans un autre répertoire.
System Settings XXX: Paramètres système : "XXX"
consider enabling UAC: =
recommend approving new public events: Nous vous recommendons que tous les événements publics soient approuvés.
recommend using CAPTCHA: CAPTCHA est recommandé pour prévenir contre l'ajout d'événements automatique.
Database cache directory location: Emplacement du répertoire cache de la base de données
db cache should be inaccessible: Le cache de base de données devrait se trouver dans un répertoire qui ne peut pas être accessible avec une URL.
PHP Settings XXX: Paramètres PHP : "XXX"
recommend setting XXX Off: Le paramètre pour "XXX" est à Off.
recommend setting XXX On: Recommander le réglage XXX On
recommend setting allow_url_fopen Off: Le paramétrage recommandé pour "allow_url_fopen" est Off quand les calendriers distant sont activés.

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Aucun utilisateur spécifié.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Résultat de l'importation
Events successfully imported: Événements importés avec succès
Create a new layer to view this calendar.: Créer un nouveau calque pour visualiser cet agenda
Errors: Erreurs
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun événement n'a été détecté

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: =
Control Panel: Panneau de configuration
Account: Compte
Views: Vues
Reports: Rapports
Activity Log: Journal de suivi
System Log: Log du système
Public Preferences: Paramètres publiques
Unapproved Public Events: Événements publiques non approuvés
Administrative Tools: Outils d'administration

########################################
# Page: resourcecal_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this resource calendar?: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce calendrier de ressources?
This will remove all events for this resource calendar.: Cela supprimera tous les événements de ce calendrier de ressources.
Unique Calendar ID for resource calendar: Identifiant unique du calendrier pour le calendrier de ressources
Admin of this resource calendar: Administrateur de ce calendrier de ressources
Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: L'activation permet à ce calendrier de ressources d'Être utilisé comme un calendrier public, et un lien direct vers celui-ci sera affiché sur la page de connexion.
Number of events currently in the resource calendar: Nombre d'événements actuellement présents dans le calendrier des ressources
Add Resource Calendar: Ajouter un Calendrier des Ressources
Delete Resource Calendar: Supprimer le Calendrier des Ressources
Resource Calendar successfully added.: Le Calendrier des Ressources a été ajouté avec succês.
Resource Calendar successfully updated.: Calendrier des ressources mis à jour avec succês.
Resource calendar successfully deleted.: Calendrier des ressources supprimé avec succês.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: plus

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: ID de blob invalide

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Vous devez saisir un login et un mot de passe valides
Password: Mot de passe
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Sauvegarder l'identifiant dans un cookie, pour ne plus le saisir la prochaine fois
Login: Connexion
public: =
cookies-note: <b>Note:</b> Cette application nécessite l'activation des cookies

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Supprimée

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: sans titre
Add View: Ajouter une vue
Edit View: Modifier la vue
View Name: Nom de la vue
View Type: Type de la vue
Day by Time: Jour par temps
Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs à l'horizontale)
Week by Time: Semaine par temps
Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs à la verticale)
Week (Timebar): Semaine (planning)
Month (Timebar): Mois (planning)
Month (side by side): Mois (côte à côte)
Month (on same calendar): Mois (sur le même agenda)

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX a annulé un rendez-vous.

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Vous devez spécifier un nom d'utilisateur
No such nonuser calendar: Pas de calendrier Non-utilisateur

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX a créé un nouveau rendez-vous.
XXX has updated an appointment.: XXX a modifié un rendez-vous.
Security violation!: Violation de sécurité !
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vous devez saisir le texte anti-spam sur la page précédente
The following conflicts with the suggested time: Cet événement est en conflit avec l'heure suggérée.
User removed from participants list.: Utilisateur retiré des participants
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour accepter ou rejeter ce rendez-vous
Please look on XXX to view this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour visualiser ce rendez-vous
Scheduling Conflict: Conflit entre agendas
Your suggested time of: Votre suggestion de
conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les événements suivants

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un événement
For More Information...: Pour plus d'information...
Repeat End Date: Date de fin de répétition
Repeat Day: Répétition du Jour
repeat-day-help: Spécifie quels jours de la semaine l'événement doit être répété. Vous devez l'utiliser seulement si <i>Type de répétition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>.

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Nom en double : "XXX".
Username XXX already exists.: Le nom d'utilisateur "XXX" existe déjà.
Email address XXX already exists.: L'adresse email "XXX" existe déjà.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Your assistants: Vos assistants

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
No unapproved entries for XXX.: Aucune entrée non approuvée pour : "XXX".
Approve Selected entries?: Approuver les entrées sélectionnées ?
Reject Selected entries?: Rejeter les entrées sélectionnées ?

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: L'événement XXX est déjà dans votre agenda
a XXX event may not be added to your calendar: Ceci est un événement XXX qui ne peut pas être ajouté à votre agenda.
confidential: confidentiel
private: privé
Error adding event XXX.: Erreur lors de l'ajout de l'événement : XXX.

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permet un contrôle précis des accès et persmissions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent aussi donner des droits par défaut et/ou sur une base individuel si permit par l'administrateur.
If disabled, this user cannot send you emails.: Si désactivé, cet utilisateur ne pourra pas vous envoyer d'email.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si désactivé, cet utilisateur ne pourra pas vous voir dans la liste des participants
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si activé, cet utilisateur ne pourra voir le détail d'aucune de vos entrée.

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Recherche avancée
Search: Rechercher
Keywords: Mots clés
Enter % for all entries: Entrez %  pour toutes les entrées
Include: Inclure
Filter by Date: Filtrer par date
All Dates: Toutes les dates
Past: Précédent
Upcoming: Suivant
Range: Etendue

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: L'adresse email ne peut pas être vide.
Username already exists.: Cet utilisateur existe déjà.
Email address already exists.: Cette adresse Email existe déjà.
The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques
New user via self-registration.: Nouvel utilisateur par auto-enregistrement.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nouveau compte webcalendar a été créé pour vous.
Your username is XXX.: Votre nom d'utilisateur est "XXX".
Your password is XXX.: Votre mot de passe est "XXX"
Please visit XXX to log in and start using your account!: Merci de visiter "XXX"
You may change your password after logging in the first time.: Vous devriez changer votre mot de passe après votre première connexion.
If you received this email in error: Si vous avez reçu ce mail par erreur et n'avez pas demander l'ouverture d'un compte WebCalendar, merci de ne pas tenir compte de ce mail, ou répondez-y avec une courte note
Administrator: Administrateur
Welcome: Bienvenue
New user via email.: Nouvel utilisateur par email
You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe
Email cannot be blank.: L'e-mail ne peut pas Être vide.
Registration: Enregistrement
Welcome to WebCalendar: Bienvenue sur WebCalendar
Your email should arrive shortly.: L'email devrait vous parvenir très prochainement.
Return to Login screen: Retourner à la page d'identification
First Name: Prénom
Last Name: Nom
E-mail address: Adresse de couriel 
Password (again): Mot de passe (confirmation)
Your account information will be emailed to you.: Les informations sur votre compte vont vous être envoyées par email.

########################################
# Page: about.php
#
version XXX: =
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar est une application PHP utilisée pour maintenir un calendrier   en mode usagé simple ou multiple. WebCalendar peut aussi être configuré comme un calendrier d'événements.
Credits: Crédits
About: A propos

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Documentation de Webcalendar
Currently in English only.: Uniquement en anglais pour le moment

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIES DISPONIBLES
ENTRY CATEGORIES: CATEGORIES D'ENTREE
Global Category: Catégorie globale

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Aucun fichier
Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'effacement d'événements palm de webcalendar
Events from prior import marked as deleted: Les événements importés précédemment sont marqués supprimés
Conflicting events: Événements en conflits
The import file contained no data.: Le fichier à importer ne contient aucune donnée exploitable

########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: Le nom de la catégorie est requis.
File size exceeds maximum.: La taille du fichier dépasse le maximum autorisé.
File is not a GIF or PNG image: Le fichier n'est pas une image GIF ou PNG.

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Cliquez pour sélectionner

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: Le format d'exportation n'est pas défini ou est incorrect

########################################
# Page: users_ajax.php
#
Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible
Invalid first name.: : Nom invalide.
Invalid last name.: Nom de famille invalide.
Set Password: Modifier le mot de passe
events added: événements ajoutés
events deleted: événements supprimés
Calendar ID already in use: Identifiant du calendrier est déjà utilisé

########################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: =
allow you to import entries from the Palm...: Ce formulaire vous permet d'importer des entrées en provenance de votre Palm Desktop Datebook. c'est supposé être dans le répertoire de votre Palm <tt>datebook/datebook.dat</tt> dans un sous-répertoire à votre nom.
The following entries will not be imported: Les entrées suivantes ne seront pas importées
Entries older than the current date: Entrées antérieures à la date courante
Entries created in the Palm Desktop...: Entrées crées dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas été synchronisées via HotSync
Anything imported from Palm...: tout ce qui a été importé de votre Palm sera écrasé lors du prochain import (tant que la date de l'événement n'est pas passée). A présent les mises à jour doivent être faites sur le Palm
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Ce formulaire importera les événementx vCalendar (.vcs) 1.0.
The following formats have been tested: Les formats suivants ont été testés
This form will import iCalendar (.ics) events.: Ce formulaire importera les événements iCalendar (.ics).
will cause events imported previously...: =

########################################
# Page: user_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this user?: Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ?
This will delete all events for this user.: Cela supprimera tous les événements pour cet utilisateur.
Invalid email address: Adresse électronique non valide
Add User: Ajouter un utilisateur
New username: Nouveau nom d'utilisateur
Change Password: Changer de mot de passe
Delete User: supprimer l'utilisateur
Edit User: Modifier un utilisateur
User successfully added.: Utilisateur ajouté avec succês.
User successfully updated.: Utilisateur mis à jour avec succês.
Password successfully updated.: Le mot de passe a été mis à jour avec succês.
User successfully deleted.: Utilisateur supprimé avec succês.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nouvel événement
cont.: suite

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Éditer les en-têtes personnalisés
Edit Custom Script/Stylesheet: Éditer les scripts/feuilles de style personnalisé(e)s
Edit Custom Trailer: Éditer les fins de pages personnalisées

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Demain
Today: Aujourd'hui
Yesterday: Hier
Day before yesterday: Avant-hier
Next week: Semaine prochaine
This week: Semaine en cours
Last week: Semaine dernière
Week before last: Semaine précédente
Next week and week after: La semaine précédente et la semaine prochaine
This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine
Last week and this week: La semaine dernière et cette semaine
Last two weeks: Les deux dernières semaines
Next month: Mois prochain
This month: Mois en cours
Last month: Mois dernier
Month before last: Mois précédent
Next year: Année prochaine
This year: Année en cours
Last year: Année dernière
Year before last: Année précécente
Next 14 days: Les 14 prochains jours
Next 30 days: Les 30 prochains jours
Next 60 days: Les 60 prochains jours
Next 90 days: Les 90 prochains jours
Next 180 days: Les 180 prochains jours
Next 365 days: Les 365 prochains jours
Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX";
Add Report: Ajouter un rapport
Edit Report: Éditer un rapport
Report Name: Nom du Rapport
Current User: Utilisateur actuel
Include link in menu: Inclure le lien dans le menu
Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards
Include previous/next links: Inclure les liens avant/après
Include empty dates: Inclure les dates non renseignées
Date range: Période
Are you sure you want to delete this report?: Etes vous certain de vouloir effacer ce rapport ?
Template variables: Variables disponibles

########################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Spécifie la catégorie par défaut lors de la création d'événement.
email-boss-notifications-help: Détermine si les "décideurs" reçoivent des courriels de notification 
boss-approve-event-help: Détermine si le "décideur" doit approuver les événements ajoutés par ses assistants

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Erreur pendant la connexion à la base de donnée
Include Path: =
No Remote Calendars found: =
Remote Calendars not enabled: =

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: Impossible de trouver l'événement id
could not find event id XXX in database.: Impossible de trouver l'événement id XXX en base de données.
task: =
event: &eacute;v&eacute;nement
This is a reminder for the XXX detailed below.: Ceci est un rappel pour XXX détaillé ci-dessous.
Reminder: Rappel

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: =
Found XXX events in time range.: trouvé XXX événements dans les heures choisies.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evénement id=XXX "YYY" à ZZZ on AAA.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Not authorized (not admin).: Pas autorisé (pas admin).
Invalid characters in login: Caractères invalides dans le login.
Username XXX does not exist.: L'utilisateur "XXX" n'existe pas.
You cannot remove admin rights from yourself!: Vous ne pouvez pas enlever les droits administrateurs pour vous même !
Unknown error saving user: Erreur inconnue sur la sauvegarde utilisateur.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: =
No login required for HTTP authentication.: =

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Action non supportée : XXX.
No event id specified.: Pas d'id spécifié pour l'événement.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorise l'utilisateur XXX pour visualiser les calendriers des autres utilisateurs.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Erreur: Rappel par email désactivé pour l'utilisateur "XXX".
Number of site_extras XXX.: =
Reminder set for event.: Rappel activé pour cet événement.
Mins Before XXX.: Minutes avant : XXX.
Event time is XXX.: L'heure de l'événement est : XXX.
Remind time is XXX.: L'heure de rappel est : XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Rappels pour l'utilisateur "XXX", login "YYY".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: =
Event id=XXX YYY already sent.: Evénement id=XXX "YYY" déjà envoyé.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Pas de participant trouvé pour l'événement Id : XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Db erreur: Ne trouve pas l'événement id XXX.
Error Could not find event id XXX in database.: Erreur: Impossible de trouver l'id XXX en base de données.

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: LU
TU: MA
WE: ME
TH: JE
FR: VE
SA: =
SU: DI
Interval: Intervalle
Months: Mois
Month Days: Jours du mois
Days: Jours
Weeks: Semaines
Position: =
Until: Jusqu'à
Count: Compter
Inclusion Dates: Dates de l'inclusion
Exclusion Dates: Dates de l'exclusion
Unnamed Event: événement sans nom
Event Imported: Événement importé
Palm Pilot: =

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: décembre 
Dec: Déc
LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DÉFINI

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Invalid data format for: Format de données invalide pour

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Agenda d'un autre utilisateur
Category Management: Gestion des catégories
Day View: Vue journalière
Edit Event: Editer un événement
Month View: Vue mensuelle
Common Trailer: Pied de page standard
User Management: Gestion des utilisateurs
Week View: Vue hebdomadaire
Year View: Vue annuelle
Invalid function id: Id de fonction invalide

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Erreur de connexion à la base de données XXX
db_type not defined.: db_type pas défini.
invalid db_type XXX: Type de base de données XXX non valide
Cache cleared from previous SQL!: Cache effacé par la requête SQL précédente!
Error executing query.: Erreur durant l'exécution de la requête SQL.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Malheureusement, "XXX" n'est pas implanté pour (YYY).
Unsupported db_type.: Type de base de données non pris en charge.
Unknown ODBC error.: Erreur ODBC inconnu.
Error opening cache dir XXX.: Erreur d'ouverture du répertoire cache "XXX".
delete: effacer
Cache error Could not XXX file YYY.: Erreur de cache: Impossible de XXX le fichier "YYY".

########################################
# Page: includes/common_admin_pref.php
#
NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs
Themes: Thèmes

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Erreur: Le type n'est pas défini pour le journal d'activité !
This event is XXX.: Cet événement est  XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: dépasse la limite de XXX événements par jour
on: sur
All Attendees: Tous les participants
Busy: Indisponible
Tentative: Attente d'approbation
Schedule an appointment for XXX.: Planifier un rendez-vous pour XXX.
Event approved: événement approuvé
Journal approved: Journal approuvé
Task approved: Tâche approuvée
Attachment: Fichier joint
Event created: événement créé
Journal created: Journal créé
Task created: Tâche créée
Event deleted: événement supprimé 
Journal deleted: Journal supprimé
Task deleted: tâche supprimée
New user via email (self registration): Nouvel utilisateur par email (auto-enregistrement)
New user (self registration): Nouvel utilisateur (auto-enregistrement)
Notification sent: Notification envoyée
Event rejected: événement rejeté
Journal rejected: Journal rejeté
Task rejected: Tâche rejetée
Reminder sent: Rappel envoyé
System Message: Message systême
Event updated: événement mis à jour
Journal updated: Journal mis à jour
Task updated: Tâche mise à jour
WK: sem.
TASKS: TACHES
Task_Title: Titre
Due: Fin
Task Name: Nom de la tâche
Task Due Date: Date de fin de la tâche
You have XXX unapproved entries: Vous avez XXX entrées non approuvées
Changes successfully saved: Modifications sauvegardées avec succès
Event: Événement
Action: =
Printer Friendly: Version&nbsp;imprimable
Generate printer-friendly version: Générer une version imprimable
after: après
before: avant
end: fin
start: début
View this event: Voir cet événement
View this task: Voir cette tâche
January: janvier 
February: février 
March: mars 
April: avril 
May_: mai 
June: juin 
July: juillet 
August: août 
September: septembre 
October: octobre 
November: novembre 
Jan: =
Feb: Fév
Mar: =
Apr: Avr
May: Mai
Jun: =
Jul: =
Aug: Aoû
Sep: =
Oct: =
Nov: =
unknown-month: mois inconnu
First Quarter Moon: Premier quartier de lune
Full Moon: Pleine lune
Last Quarter Moon: Dernier quartier de lune
New Moon: Nouvelle lune
Error TIME_SLOTS undefined!: Erreur: TIME_SLOTS indéfinie!
The following error occurred: L'erreur suivante est survenue
You are not authorized.: Vous n'êtes pas autorisé(e)
Add N hours to: Ajouter N heure(s) à
Subtract N hours from: Déduire N heure(s) de
same as: Aucun - identique à
server time: l'heure du serveur
Cannot read timezone file XXX.: Ne peut lire le fichier de zone de temps: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: Votre décalage GMT est de XXX heures.
Unauthorized: Non autorisé
Error approving event XXX.: Erreur lors de l'approbation de l'événement : XXX
Error deleting event XXX.: Erreur à la suppression de l'événement : XXX.
Error rejecting event XXX.: Erreur lors du rejet de l'événement : XXX.
Sunday: Dimanche
Monday: Lundi
Tuesday: Mardi
Wednesday: Mercredi
Thursday: Jeudi
Friday: Vendredi
Saturday: Samedi
Sun: Dim
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mer
Thu: Jeu
Fri: Ven
Sat: Sam
unknown-weekday: jour de semaine inconnu
The permissions for the icons directory are set to read-only: Les autorisations pour le répertoire d'icônes sont réglées en lecture seule =.

########################################
# Page: includes/user.php
#
incorrect password: Mot de passe incorrect
no such user: Utilisateur inexistant
Account disabled: Compte désactivé
Invalid user login: Identifiant invalide

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Langage du navigateur non déterminée
(not supported): (non pris en charge) =.
English: Anglais
English-US: =
Afrikaans: =
Albanian: =
Arabic: =
Basque: =
Bulgarian: Bulgare
Catalan: =
Chinese (Simplified/GB2312): Chinois (Simplifié/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Chinois (Traditionnel/Big5)
Croatian: Croate
Czech: Tchèque
Danish: Danois
Dutch: Néerlandais
Elven: =
Estonian: Estonien
Finnish: Finnois
French: Français
Galician: Galicien
German: Allemand
Greek: Grec
Hebrew: =
Holo (Taiwanese): Taïwanais
Hungarian: Hongrois
Icelandic: Islandais
Indonesian: Indonésien
Italian: Italien
Japanese: Japonais
Korean: Coréen
Lithuanian: Lithuanien
Norwegian: Norvégien
Polish: Polonais
Portuguese: Portuguais
Portuguese/Brazil: Portuguais/Brézilien
Romanian: Roumain
Russian: Russe
Serbian: Serbe
Slovak: Slovaquien
Slovenian: =
Spanish: Espagnol
Swedish: Suédois
Turkish: Turque
Welsh: Gallois
Browser-defined: Définit par fureteur
journal: =
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mon agenda
Add New Entry: Ajouter un événement
Add New Task: Ajouter une nouvelle tâche
Logout: Déconnexion
Home: Accueil
Back to My Calendar: Retour à mon Agenda
Go to: Aller à
Manage calendar of: Gérer l'agenda de

########################################
# Page: includes/menu.php
#
This Week: Semaine en cours
This Month: Mois en cours
This Year: Année en cours
Add New Event: Ajouter un événement
Delete Entries: Supprimer les entrées
My Views: Mes vues
Unnamed: Sans nom =.
Manage Calendar of: Gérer le agenda de
My Reports: Mes rapports
Your Settings: Vos paramêtres =.
My Profile: Mon profil
Admin Settings: Paramêtres d'administrateur =.
Settings for: Paramêtres pour
Public Calendar: Agenda public
Unapproved Events: Événements en attente
Help Contents: Contenu de l'aide

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Impossible de trouver le fichier "settings.php".<br />S.V.P. copier "settings.php.orig" vers "settings.php" et éditer pour votre site.
Incomplete settings.php file...: Fichier "settings.php" incomplet.
Could not find XXX defined in...: Ne peut trouver "XXX" définit dans le fichier "settings.php".
You must define XXX in: Vous devez définir "XXX" dans le fichier "settings.php".

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: =
Documentation: =
Page: =

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description résumée
time prior to work hours...: L'heure que vous avez spécifiée commence avant l'heure de début de vos journées. Est-ce correct ?
Invalid Event Date: Date de l'événement invalide
Please add a participant: Veuillez ajouter un participant
You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure appropriée

########################################
# Page: includes/js/import.php
#
You must select a file to import: Vous devez sélectionner un fichier à importer
File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Couleur invalide

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: L'URL du serveur doit se terminer par '/'
Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait être du type '#RRGGBB'
Invalid color for table cell background.: Couleur de fond de cellule incorrecte
Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte
Invalid color for table grid.: Couleur de quadrillage incorrecte
Invalid work hours.: Plage horaire invalide
Invalid color for event popup background.: Couleur de fond de fenêtre d'alerte incorrecte
Invalid color for event popup text.: Couleur de texte de fenêtre d'alerte incorrecte
Invalid color for table header text.: Couleur invalide pour le texte de l'entête de la table.
Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tête de tableau incorrecte
Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte
Invalid color for table cell background for today.: Couleur de fond de cellule du jour courant incorrecte
Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spécifiée
Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet événement ?
Invalid Date: Date invalide
Calendar ID cannot be blank.: L'ID de l'agenda ne doit pas être vide.
First and last names cannot both be blank.: Prénom et nom ne doivent pas être vides.
Invalid color: Couleur incorrecte
URL cannot be blank.: L'URL ne doit pas être vide.
Database Name: nom de la base de données
Full Path (no backslashes): Répertoire complet (sans antislashes)
The password contains illegal characters.: Le mot de passe comporte des caractères illégaux.
Error you must specify a Single-User Login: Erreur : Vous devez spécifier\nSingle-User Login.
Could not find XXX.: Impossible de trouver XXX.
Could not find XXX in DOM.: Impossible de trouver XXX dans DOM.

########################################
# Page: includes/classes/Doc.php
#
bytes: octets
kb: ko
Mb: Mo

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.php
#
Notification: =
authenticate: SMTP Erreur: Echec de l\'authentification.
connect_host: SMTP Erreur: Impossible de connecter le serveur SMTP.
data_not_accepted: SMTP Erreur: Data non acceptée.
encoding: Encodage inconnu:
execute: Ne peut pas lancer l\'exécution:
file_access: N\'arrive pas à accéder au fichier:
file_open: Erreur Fichier: ouverture impossible:
from_failed: L\'adresse From suivante a échoué:
instantiate: Impossible d\'instancier la fonction mail.
mailer_not_supported: mailer non supporté.
provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire.
recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur:

########################################
# Page: install/install_adminuser.php
#
Your have XXX admin accounts.: Vous avez XXX comptes administrateurs.
Create Default Admin User: Créer un utilisateur administrateur par défaut

########################################
# Page: install/index.php
#
PHP Version: Version de PHP
GD Module: 'Module GD' 
Installed: 'Installé' 
Not found: 'Introuvable' 
GD module required for gradient background colors: 'Le module GD est requis pour les couleurs d'arriêre-plan en dégradé' 
Allow File Uploads: Autoriser les téléchargements de fichiers
File uploads are required to upload category icons: 'Les téléchargements de fichiers sont nécessaires pour télécharger des icônes de catégorie' 
Allow URL fopen: activer URL fopen (Nécessaire si vous utilisez des calendriers distant)
Remote URL fopen is required to load remote calendars: 'La fonction Remote URL fopen est requise pour charger des calendriers distants' 
Safe Mode: =
Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Le mode sans échec doit Être désactivé pour permettre le paramétrage des variables d'environnement pour spécifier le fuseau horaire
Connection not yet configured: Connexion pas encore configurée
Your form post was either missing a required session token or timed out.: Votre message de formulaire manquait d'un jeton de session requis ou a expiré.
Environment variables: Variables d'environnement
Info: =

########################################
# Page: install/install_dbtables.php
#
Upgrade Database: Mise à niveau de la base de données
Your XXX database named 'YYY' is up to date.  You may go on to the next step.: Votre base de données XXX nommée Â« YYY Â» est à jour. Vous pouvez passer à l'étape suivante.
Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Votre base de données XXX nommée Â« YYY Â» est vide et doit Être initialisée.
Create Database Tables: Créer des tables de base de données
Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' nécessite une mise à niveau à partir de la version ZZZ.
Display SQL: Afficher le SQL
Upgrade SQL Commands: Commander des mises à niveau SQL
Copy: Copier
SQL content copied to clipboard: Le contenu SQL copié dans le presse-papiers

########################################
# Page: install/headless.php
#
Unable to determine current database version.: Impossible de déterminer la version actuelle de la base de données.
Database successfully migrated from XXX to YYY: Base de données migrée avec succês de XXX à YYY

########################################
# Page: install/install_appsettings.php
#
When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: 'Lors du choix de XXX, des modifications devront Être apportées au fichier auth-settings.php avant que l'authentification des utilisateurs fonctionne correctement.' 
You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Vous utilisez des variables d'environnement pour vos paramêtres et devez apporter des modifications à l'extérieur.
You cannot continue until you set the proper environment variables.: Vous ne pouvez pas continuer jusqu'à ce que vous définissiez les variables d'environnement appropriées.
Specify how users will be prompted for username and password.: Spécifiez comment les utilisateurs seront invités à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe.
User Authentication: =
Web-based via WebCalendar (default): =
Web Server (not detected): =
Web Server (detected): =
Single-User Mode: Mode mono-utilisateur 
Specify where the user login and password will be verified against.  If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Spécifiez où le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur seront vérifiés. Si une option est désactivée, le module PHP requis n'a pas été trouvé.
User Database: Base de données utilisateur
WebCalendar User Database (default): Base de données d'utilisateur de WebCalendar (par défaut)
Enter login for single user mode.: Entrez un identifiant pour le mode d'utilisateur unique.
Single User Login: Identifiant pour Utilisateur Unique
Set calendar to readonly mode. Default is false.: Réglez le calendrier en mode lecture seule. Par défaut non.
Read-Only: =
Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Sélection de mode (Production ou Développement). Par défaut, Production. Le mode Développement active des erreurs détaillées dans le navigateur.
Run Environment: Environnement d'exécution

########################################
# Page: install/install_auth.php
#
If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Si votre installation est accessible à quiconque non fiable, vous devez sécuriser les pages d'installation en restreignant l'accês. La maniêre la plus facile de le faire est dâutiliser une phrase secrête.
Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Une fois l'installation terminée, vous nâaurez plus besoin de cette phrase secrête jusquâà ce que vous souhaitiez mettre à niveau votre installation. Veuillez prendre note de votre mot de passe car il nâest pas possible de le récupérer.
This password hint will be provided when the you login at a later time.: Cette indication de mot de passe sera fournie lorsque vous vous connecterez à une date ultérieure.
Enter a hint to remember your password: Entrez une indication pour vous rappeler votre mot de passe.
This passphrase was provided during the initial installation.: Cette phrase de passe a été fournie lors de l'installation initiale.
Enter your passphrase: Entrez votre phrase de passe
Enter your passphrase again: Entrez à nouveau votre phrase de passe
This password hint was provided when the password was set.: Cette astuce de mot de passe a été fournie lorsque le mot de passe a été défini.
Password hint: Astuce de mot de passe
Installation passphrase: Phrase de passe de l'installation

########################################
# Page: install/install_finish.php
#
Install/Upgrade process is now complete.: Processus d'installation/mise à niveau est maintenant complet.
Launch WebCalendar: =

########################################
# Page: install/install_createdb.php
#
Your XXX database named 'YYY' exists.  You may go on to the next step.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' existe. Vous pouvez passer à l'étape suivante.
Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Votre base de données XXX nommée 'YYY' n'existe pas encore.
Create Database: Créer une base de données

########################################
# Page: install/install_auth_handler.php
#
Your passwords must match.: Vos mots de passe doivent correspondre.
Install password saved.  Login with password to continue.: Mot de passe d'installation enregistré. Connectez-vous avec le mot de passe pour continuer.
Successful login: Connexion réussie
Invalid passphrase.: Phrase de passe non valide.

########################################
# Page: install/install_dbsettings.php
#
Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page.  You must do this externally.: Comme des variables d'environnement sont utilisées pour configurer WebCalendar, vous ne pouvez pas modifier les paramêtres sur cette page. Vous devez le faire en externe.
Database Server: Serveur de base de données 
Database Login: Identifiant de la base de données 
Database Password: Mot de passe de la base de données 
Database Cache Directory (Optional): Répertoire du cache de la base de données (facultatif)
Database Debugging: Débogage de la base de données
Disabled (recommended): Désactivé (recommandé)
Test Connection: Tester la connexion
Save Settings: =
Successful database connection: Connexion réussie à la base de données
Failed to connect to the database. Please check your settings.: Échec de connexion à la base de données. Veuillez vérifier vos paramêtres.
SQLite3 File Path: Chemin du fichier SQLite3

########################################
# Page: install/install_adminuser_handler.php
#
Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Compte administrateur par défaut créé avec le login Â« admin Â» et le mot de passe Â« admin Â».

########################################
# Page: install/install_appsettings_handler.php
#
Unknown error: Erreur inconnue.
Invalid Application Settings: Paramêtres d'application non valides.

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: =
Conversion Successful: =

########################################
# Page: install/install_welcome.php
#
Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Votre base de données WebCalendar est configurée et à jour avec la version installée de WebCalendar.
You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Vous pouvez utiliser ces pages pour modifier vos paramêtres et ré-ajouter l'utilisateur administrateur par défaut.
You can re-add the default admin user.: Vous pouvez ajouter de nouveau l'utilisateur administrateur par défaut.
This wizard will guide you through the XXX process.: Cet assistant vous guidera à travers le processus XXX.

########################################
# Page: install/install_phpsettings.php
#
Setting Description: Description Paramêtre
Required Setting: Paramêtre Requis
Current Setting: Paramêtre Actuel
Correct: 'Correct' = Juste 
Incorrect: 'Incorrect' = Incorrect 
Detailed PHP Info: 'Detailed PHP Info' = Informations détaillées PHP 
Some WebCalendar function may be limited.  Are you sure?: 'Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?' = Certaines fonctionnalités de WebCalendar pourraient être limitées. Êtes-vous sûr? 
Acknowledge: 'Acknowledge' = Acquitter
PHP Info: Info PHP

########################################
# Page: install/install_dbtables_handler.php
#
Database tables successfully created: Tableaux de bases de données créés avec succês

########################################
# Page: install/install_ajax.php
#
Invalid test connection request: Demande de connexion test invalide
