# Frisian fy
#
# It formaat bestiet út in opsjonele koptekst:
#
# Oerset troch: jo namme en e-post
# Lêste fernijing: de datum fan oersetting
# (Ynklusyf de liedende "#" en alle opmerkingen makke troch eardere oersetters.
# De EERSTE lege rigel beëindiget dizze kopteksten.)
#
# Folge troch safolle as nedich:
#
# Ingelske sin: oersetting
# (Ien nei in rigel. Sûnder de liedende "#".
# De "Ingelske sin:", mei dêryn de kolon ":", wurdt levere troch de
# WebCalendar-ûntwikkelders. Jo diel is de "oersetting".)
#
# De arkmap befettet twa perl-skripts om jo te helpen:
# - check_translation.pl
# jout oan as alle tekst mei sukses oerset is.
# - update_translation.pl
# sil de programmabestannen analysearje om alle oersetten ('útdrukking') en
# tooltip ('útdrukking'). It sil de útdrukkingen regelje neffens de pagina
# (bestân) dat it earste foarkommen befettet. Opsjoneel kin it de tagge
# sinnen dy't noch net oerset binne troch te setten
#  << MISSING >>
# op 'e regel boppe de sin. En, as de sin in ôfkoarting is,
# it sil de folsleine Ingelske tekst opnimme op 'e rigel ûnder de sin.
#
# Opmerking: Ik besykje de totale bestânsgrutte te besunigjen. As de "oersetting"
# wurd / útdrukking is identyk yn jo taal en Ingelsk, brûk gewoan in "=" teken.
#
# Opmerking: Jo sille de yngong foar "May_" hjirûnder fernimme. D'r is in reden hjirfoar.
# Oersette "May_" nei de folsleine moanne namme en "May" nei de,
# meast trije moanne letterôfkoarting (lykas "Okt" foar "Oktober").
#
# Ik haw Google translate hjirfoar brûkt.
# It soe foldwaan moatte oant in memmetaalsprekker it kin ferifiearje.
# Bruce Bannon <wcDev@bbannon.net>
#
# Translation last updated on 05-01-2021


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =
version XXX: ferzje XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar is in PHP-applikaasje dy't wurdt brûkt om in kalinder te ûnderhâlden foar ien brûker as in ynternet / yntranetgroep fan brûkers. It kin ek wurde ynsteld as in evenemenskalinder.
Credits: =
About: Oer
OK: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Databankflater: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: STANDAARDKONFIGURASJE
Go: Gean
Save: Rêde
Undo: Ungedien meitsje
Public Access: Publike tagong
Admin: Behearder
User Access Control: Brûker tagong kontrôle
Allow Access to Other Users Calendar: Tastean tagong ta de aginda fan oare brûkers
Grant This User Access to My Calendar: Jou dizze brûkers tagong ta myn aginda
Type: =
Calendar: Kalinder
View Event: Besjoch barren
View: Fisy
Edit: Bewurkje
Approve/Reject: Goedkarre / wegerje
Events: Eveneminten
Tasks: Taken
Journals: Tydskriften
Can Invite: Kin útnoegje
Can Email: Kin e-post
Can See Time Only: Kin allinich tiid sjen
Assistant: Assistint
Select All: Selektearje Alles
Clear All: Alles wiskje
Public: Iepenbier
Confidential: Fertroulik
Private: Privee

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Folgjende
Previous: Foarige

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Barren XXX stiet al op jo aginda.
Invalid entry id XXX.: Unjildige ynfier-id: "XXX".
a XXX event may not be added to your calendar: Dit is in XXX-barren en mei net tafoege wurde oan jo aginda.
confidential: fertroulik
private: privee
Error adding event XXX.: Flater by tafoegjen fan barren: XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Unjildige ynstellingsnamme "XXX".
Select: Útkieze
Day: Dei
Week: Wike
Month: Moanne
Year: Jier
Bottom: Boaiem
Top: =
Anyone: Elkenien
Participant: Dielnimmer
Settings: Ynstellings
Groups: Groepen
NonUser Calendars: NonUser kalinders
Other: Oar
Email: E-post
Colors: Kleuren
Document background: Dokumint eftergrûn
Document title: Dokumintitel
Document text: Dokuminttekst
My event text: Myn evenemintstekst
Table grid color: Tafelroaster kleur
Table header background: Tafelkop eftergrûn
Table header text: Tekst koptekst
Table cell background: Tafelcel eftergrûn
Table cell background for current day: Tabelcel eftergrûn foar hjoeddeistige dei
Table cell background for days with events: Tafelcel eftergrûn foar dagen mei eveneminten
Table cell background for weekends: Tafelcel eftergrûn foar wykeinen
Table cell background for other month: Tafelcel eftergrûn foar oare moanne
Week number color: Weeknummerkleur
Event popup background: Pop-up eftergrûn fan barren
Event popup text: Popuptekst foar barren
System Settings: Systeem ynstellings
Help: =
System options: Systeemopsjes
app-name-help: Spesifiseart de namme fan 'e applikaasje dy't sil ferskine yn' e titelbalke fan 'e browser foar alle siden en op' e oanmeldside. De wearde dy't jo hjir oantsjutte sil wurde neisjoen yn it oersettingsbestân, sadat jo ferskate titels foar ferskate talen kinne leverje.
Application Name: Oanfraachnamme
Translated Name (XXX): Oersette namme (XXX)
server-url-help: Spesifiseart de basis-URL foar de applikaasje. Dit sil wurde opnommen by it ferstjoeren fan e-postherinneringen en notifikaasjes.
Server URL: =
home-url-help: Spesifiseart de thús-URL foar de applikaasje. Dit kin in absolute as relative wêze
Home URL: Thús-URL
language-help: Spesifiseart hokker taal te brûken.
Language: Taal
Your browser default language is XXX.: Jo standerttaal fan jo browser is "XXX".
Allow user to use themes: Tastean brûker tema's te brûken
themes-help: Soarget massa-update fan konfiguraasje-ynstellings. Labels mei lytse letters binne allinich brûkersfoarkar.
Themes: Tema's
AVAILABLE THEMES: BESKIKBER TEMA
None: Gjin
Preview: Foarbyld
Site customization: Oanpassing fan siden
custom-script-help: Stelt tagong ta oanpaste Javascript- of stylblêdtekst dy't sil wurde ynfoege yn 'e HTML "kop" fan elke side.
Custom script/stylesheet: Oanpast skript / stylblêd
custom-header-help: Stelt in oanpast HTML-snippet yn 'e boppekant fan elke pagina op.
Custom header: Oanpaste koptekst
custom-trailer-help: Stelt in oanpast HTML-snippet ta oan 'e ein fan elke side.
Custom trailer: Oanpaste trailer
enable-external-header-help: Jout de oanpaste trailer te laden fan in ekstern bestân
Allow external file for header/script/trailer: Tastean ekstern bestân foar koptekst / skript / trailer
Allow user to override header/trailer: Tastean dat brûker koptekst / trailer oerskriuwe kin
Date and Time: Datum en tiid
server-tz-help: Spesifiseart hoefolle oeren de tiid fan UTC nei servertiid oanpasse moat.
Server Timezone Selection: Seleksje fan tsjinner tiidsône
tz-help: Spesifiseart hoefolle oeren de tiid fan UTC oanpasse moat oan lokale tiid.
Default Client Timezone Selection: Standert seleksje fan tiidsône fan kliïnt
display-general-use-gmt-help: As ynskeakele, wurde gewoane datums / tiden werjûn as GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Datum / tiden foar algemien gebrûk werjaan as GMT
date-format-help: Spesifiseart de foarkommende datumopmaak.
Date format: Datumopmaak
Small Task Date: Lytse taakdatum
display-week-starts-on: Spesifiseart dei fan 'e wike wêryn de wike begjint. As moandei is oantsjutte, dan sille wyknummers ISO-wyknûmers wêze.
Week starts on: Wike begjint op
display-weekend-starts-on: Stelt de dei fan 'e wike yn foar wykeinen om te begjinnen
Weekend starts on: Wykein begjint op
time-format-help: Spesifiseart hokker tiidformaat te brûken:<br><em>12 oere:</em> Tiden werjaan as 3 oere, 20:30 oere, ensfh.<br><em>24 oere:</em> Tiden werjaan as 300 , 2030, ensfh.
Time format: Tiidopmaak
12 hour: 12 oeren
24 hour: 24 oeren
timed-evt-len-help: Spesifisearret ynfiermetoade foar it bepalen fan 'e lingte fan in evenemint mei in tiid.
Specify timed event length by: Jou tiidlange barrens op troch
Duration: Doer
End Time: Eintiid
work-hours-help: Spesifiseart it tiidberik dat werjûn wurdt foar de dei werjefte.
Work hours: Wurkoeren
From: Fan
to: nei
Appearance: Ferskining
preferred-view-help: Spesifiseart de standert werjefte (dei, wike, moanne as jier).
Preferred view: Foarkarstaal werjefte
Allow top menu: Topmenu tastean
Date Selectors position: Posysje fan datumseleksje
menu-themes-help: Stelt de kleuren en styl fan it topmenu yn
Menu theme: Menu tema
fonts-help: Spesifiseart in list mei te brûken systeemtypen (lykas "Arial, Helvetica")
Fonts: Lettertypen
display-sm_month-help: As ynskeakele, lit lytse moannen werjaan yn werjeften fan 'e moanne
Display small months: Lit lytse moannen werjaan
display-weekends-help: Meitsje wykeinen yn by it besjen fan in wike.
Display weekends: Wykeinen werjaan
display-long-daynames-help: As ynskeakele, wurde lange deinnammen werjûn
Display long day names: Lit lange nammen werjaan
display-alldays-help: Toan foarige en folgjende moannen dagen yn moannen werjeften, folje alle sellen.
Display all days in month view: Lit alle dagen werjaan yn 'e moanne werjefte
display-week-number-help: Spesifiseart oft it wyknûmer (1-52) werjûn wurde moat yn 'e moannen werjefte en de wyk werjefte.
Display week number: Weeknûmer werjaan
display-desc-print-day-help: Befetsje beskriuwingen fan barrens yn 'e printerfreonlike ferzje fan' e dei werjefte.
Display description in printer day view: Beskriuwing werjaan yn werjaan fan printerdei
yearly-shows-events-help: Op 'e jierlikse werjefte werjaan dagen dy't barrens befetsje yn in fet lettertype.
Display days with events in bold in month and year views: Toan dagen mei fetbal yn eveneminten en moannen werjaan
display-minutes-help: As dizze ynskakele is, wurde minuten dy't einigje mei: 00 altyd werjûn
Display 00 minutes always: Werjaan altyd 00 minuten
display-end-times-help: Einstiden fan barren werjaan as in evenemint mei tiid is
Display end times on calendars: Einstiden op kalinders werjaan
allow-view-add-help: In '+' byldkaike sil wurde opnommen yn werjeften, wêrtroch brûkers fluch barrens kinne tafoegje oan 'e aginda's fan oare brûkers.
Include add event link in views: Befetsje keppeling tafoegje tafoegje yn werjeften
lunar-help: As ynskeakele, sille elke moanne lytse byldkaikes werjaan dy't de moannefasen fertsjintwurdigje
Display Lunar Phases in month view: Lunarfasen werjaan yn 'e moannen werjefte
Restrictions: Beheinings
allow-view-other-help: Spesifiseart oft ien brûker de aginda fan in oare brûker kin besjen.
Allow viewing other users calendars: Lit de kalinders fan oare brûkers sjen
require-approvals-help: As dizze ynskeakele is, moat in brûker in barren goedkarre foardat it wurdt werjûn yn syn kalinder (útsein as werjaan net goedkard is ynskeakele). Opmerking as jo dit op "Nee" sette, sille de goedkarringen foar de aginda foar iepenbiere tagong net útsette (as de aginda foar iepenbiere tagong is ynskeakele).
Require event approvals: Fergunnings foar barrens fereaskje
display-unapproved-help: Jout oan oft net-goedkarde barrens yn jo aginda werjûn wurde.<br>As ynsteld op "Ja", dan wurde net-goedkarde barrens werjûn yn jo aginda (yn in oare tekstkleur).<br>As ynsteld op "Nee", dan net-goedkarde barrens moatte wurde goedkard foardat se wurde werjûn yn jo aginda.
Display unapproved: Net goedkarre werjaan
conflict-check-help: Kontrolearje op konflikten fan barrens (twa eveneminten pland foar deselde tiid foar deselde persoan). As jo ​​dit op "Ja" ynstelle, kinne jo noch twa eveneminten tagelyk planne nei't jo in warskôging hawwe befestige. As jo ​​dit op "Nee" ynstelle, wurdt gjin kontrôle foar konflikten dien. Jo wolle dit wierskynlik op "Ja" sette, sadat konfliktkontrôle foarkomt.
Check for event conflicts: Kontrolearje op konflikten fan barrens
Yes: ja
No: Nee
conflict-months-help: As konfliktkontrôle op syn plak is ("Kontrolearje op konflikten yn barrens" is ynsteld op "Nee" & # 41; dit spesifiseart hoefolle moannen yn 'e takomst wy moatte kontrolearje op konflikten. As jo ​​fine dat it tafoegjen fan eveneminten lang duorret om te ferwurkjen) , ferminderje dit oantal.
Conflict checking months: Moannen kontrolearje fan konflikten
conflict-check-override-help: Hjirmei kinne brûkers barrenskonflikten oerskriuwe en twa of mear eveneminten foar deselde tiid plannen.
Allow users to override conflicts: Tastean brûkers konflikten te oerskriuwen
limit-appts-help: Stelt de systeembehearder yn steat om in systeembrede limyt yn te stellen op it oantal ôfspraken dat ien brûker op elke dei kin hawwe.
Limit number of timed events per day: Limyt oantal timed barrens per dei
limit-appts-number-help: Spesifiseart it maksimum oantal tydlike eveneminten dy't in brûker op ien dei kin hawwe.
Maximum timed events per day: Maksimale timed barrens per dei
crossday-help: As dizze ynskeakele is, sille barrens dy't dagen besteane op aparte dagen werjûn wurde
Disable Cross-Day Events: Cross-Day Events útskeakelje
disable-location-field-help: Selektearje "Ja" sil it fjild "Lokaasje" fuortsmite fan pagina's foar barrensynformaasje
Disable Location field: Lokaasje fjild útsette
disable-url-field-help: Selektearje "Ja" sil it fjild "URL" fuortsmite fan pagina's oer barrensynformaasje
Disable URL field: URL-fjild útsette
disable-priority-field-help: As jo ​​"Ja" selektearje, sil it fjild "Prioriteit" fuortsmite fan pagina's foar barrensynformaasje, wat in ienfâldiger ynterface biedt foar begjinners.
Disable Priority field: Prioriteit fjild útsette
disable-access-field-help: Selektearje "Ja" sil it fjild "Tagong" fuortsmite fan pagina's foar barrensynformaasje, en in ienfâldiger ynterface leverje foar begjinners.
Disable Access field: Tagong fjild útskeakelje
disable-participants-field-help: Selektearje "Ja" sil it fjild "Dielnimmers" fuortsmite fan pagina's foar barrensynformaasje, en foarkomme dat brûkers oare brûkers tafoegje oan har eveneminten. As jo ​​dizze opsje ynskeakelje, wolle jo miskien ek it fjild "Kalenders sjen fan oare brûkers tastean" útskeakelje.
Disable Participants field: Dielnimmers útskeakelje
disable-repeating-field-help: Selektearje "Ja" sil it fjild "Werhelje" fuortsmite by it tafoegjen fan eveneminten. Dit sil in ienfâldiger ynterface leverje foar begjinners.
Disable Repeating field: Herhelje fjild útskeakelje
allow-html-description-help: As ynskeakele, kinne brûkers HTML ynfiere yn it fjild foar beskriuwing fan barrens. As net ynskeakele, sille de HTML-tags ûntsnapt wurde om as platte tekst te ferskinen. Warskôging: As jo ​​dizze funksje ynskeakelje, kinne brûkers ôfbyldings op oare websides ferwize.
Allow HTML in Description: HTML tastean yn beskriuwing
Popups: =
disable-popups-help: Pop-ups útsette fan aginda werjeften
Disable Pop-Ups: Pop-ups útskeakelje
popup-includes-siteextras-help: As ynskeakele, tastean oanpaste barrensfjilden ynstelle yn it site_extras.php-bestân sil werjûn wurde yn popups foar barrens.
Display Site Extras in popup: Side-ekstra's werjaan yn pop-up
popup-includes-participants-help: As dizze ynskakele is, wurde dielnimmers werjûn yn popups foar barrens.
Display Participants in popup: Dielnimmers werjaan yn popup
Miscellaneous: Ferskate
remember-last-login-help: As dizze ynskeakele is, sil de oanmelding fan 'e brûker foar har wurde ynfold op' e oanmeldside (mar net it wachtwurd), en de foarkar fan 'e brûker wurdt laden (ynklusyf de foarkar fan kleuren en taalseleksje).
Remember last login: Lêste oanmelding ûnthâlde
summary_length-help: Maksimum lingte fan Koarte Beskriuwing yn aginda werjeften
Brief Description Length: Koarte beskriuwing Lingte
user_sort-help: Bepaalt sortearfolchoarder foar brûkers, Nonuser-listen
User Sort Order: Brûkerssoarteoarder
Lastname, Firstname: Achternamme foarnamme
Firstname, Lastname: Foarnamme Efternamme
allow-public-access-help: As dizze ynskeakele is, kin de aginda brûkt wurde as in allinich lêze kalinder dy't brûkers net nedich binne om oan te melden.
Allow public access: Tastean publike tagong
public-access-default-visible: Eveneminten út 'e iepenbiere kalinder sille automatysk ferskine op' e aginda's fan alle brûkers
Public access visible by default: Publike tagong is standert sichtber
public-access-default-selected: By it tafoegjen fan in nij evenemint sil de iepenbiere brûker standert wurde selekteare as dielnimmer.
Public access is default participant: Iepenbiere tagong is standert dielnimmer
public-access-view-others-help: By tagong ta it systeem mei iepenbiere tagong, spesifiseart of de brûker de aginda fan in oare aginda-brûker kin besjen.
Public access can view other users: Publike tagong kin oare brûkers besjen
public-access-can-add-help: As dizze ynskeakele is, kinne brûkers dy't tagong hawwe ta it systeem fia Public Access nije barrens kinne tafoegje, mar se sille net yn 'e kalinder ferskine oant in behearder it nije barren goedkeart.
Public access can add events: Publike tagong kin barrens tafoegje
public-access-add-requires-approval-help: Spesifiseart oft barrens tafoege fia it iepenbiere tagongskonto goedkarring nedich binne foardat se wurde werjûn.
Public access new events require approval: Publyk tagong ta nije eveneminten freget goedkarring
public-access-sees-participants-help: As dizze ynskeakele is, kinne brûkers dy't tagong hawwe ta de aginda fanút it iepenbiere akkount dielnimmers oan barrens sjen as se details fan in evenemint besjen.
Public access can view participants: Publike tagong kin dielnimmers besjen
public-access-override-help: Stelt nammen en beskriuwingen fan barrens mooglik ferburgen op 'e iepenbiere kalinder
Override event name/description for public access: Namme / beskriuwing foar barren oerskriuwe foar publike tagong
public-access-override-text-help: De te werjaan tekst as de boppesteande opsje is ynskeakele. As 'Net beskikber', wurdt it oerset.
Text to display to public access: Tekst om te werjaan foar publike tagong
public-access-captcha-help: As dizze ynskeakele is, moatte nije barrens tafoege troch Publyk in CAPTCHA-falidaasje trochjaan.
Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-validaasje fereaskje foar iepenbiere tagong ta nije barrens
uac-enabled-help: Aktiveart tagongsbehear fan brûkersnivo
User Access Control enabled: User Access Control ynskeakele
groups-enabled-help: Aktiveart groepsstipe, wêrtroch brûkers brûkers kinne selektearje op groepen.
Groups enabled: Groepen ynskeakele
user-sees-his-group-help: As dizze ynskeakele is, sille brûkers gjin aginda-brûkers sjen dy't net yn teminsten ien fan har groepen binne.
User sees only his groups: Brûker sjocht allinich syn groepen
nonuser-enabled-help: As dizze ynskeakele is, sille administraasjes de opsje hawwe om kalinders sûnder brûkers ta te heakjen
Nonuser enabled: Nonuserkalinders ynskeakele
nonuser-list-help: Wêr't de nonuser-kalinders werjûn wurde yn 'e dielnimmerslist
Nonuser list: Werjaan yn dielnimmerslist by
Upcoming Events: Kommende eveneminten
upcoming-events-help: Ynskeakelje upcoming.php
Enabled: Mooglik meitsje
upcoming-events-allow-override: Tastean brûkersparameter foar upcoming.php
Allow user override: Tastean brûker oerskriuwe
upcoming-events-display-caticons: Slút kategorypiktogrammen op yn upcoming.php
Display category icons: Kategory-ikoanen werjaan
upcoming-events-display-layers: Lagen werjaan yn upcoming.php
Display layers: Lagen werjaan
upcoming-events-display-links: Keppelings werjaan yn upcoming.php
Display links to events: Ferwizings nei barrens werjaan
upcoming-events-display-popups: Pop-up fan barrens sjen yn upcoming.php
Display event popups: Pop-ups fan barrens werjaan
reports-enabled-help: As dizze ynskeakele is, sille brûkers in seksje "Rapporten" oan 'e ûnderkant fan elke pagina sjen en kinne se oanpaste rapporten oanmeitsje. Derneist kinne admin-brûkers wrâldwide rapporten oanmeitsje dy't sille ferskine oan 'e ûnderkant fan' e siden fan alle brûkers.
Reports enabled: Rapporten ynskeakele
subscriptions-enabled-help: Spesifiseart as brûkers op ôfstân kinne abonnearje op de aginda fan in WebCalendar-brûker, sadat se de barrens fan 'e WebCalendar-brûker sjen kinne yn har iCal-ynskeakele applikaasje (lykas Apple's iCal of Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Abonneminten op ôfstân tastean
remotes-enabled-help: Stelt brûkers yn steat om ics-bestannen op ôfstân te laden mei URL
Allow remote calendars: Tastean kalinders op ôfstân
rss-enabled-help: Spesifiseart as de aginda fan in brûker kin wurde krigen fan in RSS-feed.
Enable RSS feed: RSS-feed ynskeakelje
categories-enabled-help: Stelt stipe yn foar kategoryen foar barrens.
Categories enabled: Kategoryen ynskeakele
icon_upload-enabled-help: As ynskeakele, kinne brûkers kategoryikoanen uploade
Category Icon Upload enabled: Upload fan kategorypiktogram ynskeakele
(Requires XXX folder to exist.): (Fereasket dat XXX-map bestiet.)
display-tasks-help: Lit lyts taakfinster werjaan op moanne- en deikalinder
Display small task list: Lit lytse taaklist werjaan
display-tasks-in-grid-help: Taken werjaan yn kalinders tegearre mei eveneminten
Display tasks in Calendars: Taken werjaan yn kalinders
allow-external-users-help: Jout oan oft in net-aginda-brûker kin wurde tafoege oan in barren. Hjirmei kinne brûkers fan gjin kalinder wurde neamd as dielnimmers oan barrens.
Allow external users: Tastean eksterne brûkers
external-can-receive-notification-help: As eksterne brûkers binne ynskeakele en e-postgebrûk is ynskeakele, kinne eksterne brûkers e-postberjochten ûntfange as it evenemint wurdt tafoege, bywurke of wiske (as it e-postadres fan 'e eksterne brûker wurdt opjûn).
External users can receive email notifications: Eksterne brûkers kinne e-postberjochten ûntfange
external-can-receive-reminder-help: As eksterne brûkers binne ynskeakele en e-postgebrûk is ynskeakele, kinne eksterne brûkers e-post herinneringen ûntfange (as it e-postadres fan 'e eksterne brûker wurdt opjûn).
External users can receive email reminders: Eksterne brûkers kinne herinneringen per e-post ûntfange
allow-self-registration-help: Tastean dat nije brûkers harsels registrearje
Allow self-registration: Selsregistraasje tastean
use-blacklist-help: Tagong beheine ta funksjes fan WebCalendar basearre op IP-adres
Restrict self-registration to blacklist: Selsregistraasje beheine ta swarte list
allow-self-registration-full-help: Lit nije brûkers it selsregistraasjeproses online foltôgje
Use self-registration email notifications: Wachtwurden generearje en stjoere nei nije brûkers
allow-attachment-help: Stean brûkers de bestân taheaksels ta te foegjen oan barrens.
Allow file attachments to events: Tastean bestân taheaksels ta oan barrens
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Behearder en eigner kinne altyd bylagen tafoegje as ynskeakele.
allow-comments-help: Tastean brûkers kommentaar ta te foegjen oan barrens.
Allow comments to events: Tastean opmerkings foar barrens
Admin and owner can always add comments if enabled.: Behearder en eigner kinne altyd opmerkingen tafoegje as ynskeakele.
email-enabled-help: Skakel alle ferstjoeren fan e-post yn of út foar notifikaasje en herinneringen. Set op "nee", as jo server net goed is ynsteld om e-post te ferstjoeren.
Email enabled: E-post ynskeakele
email-default-sender: Spesifiseart it e-postadres dat jo moatte opjaan as de stjoerder by it ferstjoeren fan herinneringen.
Default sender address: Standert adres fan stjoerder
email-mailer: Kies e-posttype (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: E-post mailer
email-smtp-host: Hostnamme (s) fan SMTP-server (s) skieden troch komma's
SMTP Host name(s): SMTP Hostnamme (s)
email-smtp-port: SMTP-poartenûmer (normaal 25)
SMTP Port Number: SMTP-poartenûmer
email-smtp-auth: Brûk SMTP-ferifikaasje
SMTP Authentication: SMTP-ferifikaasje
email-smtp-username: SMTP-brûkersnamme as jo ferifikaasje brûke
SMTP Username: SMTP Brûkersnamme
email-smtp-password: SMTP-wachtwurd as jo ferifikaasje brûke
SMTP Password: SMTP-wachtwurd
Default user settings: Standert brûkersynstellings
email-format: Spesifisearje foarkar foar HTML- of platte tekstberjochten
Email format preference: E-postformaat foarkar
HTML: =
Plain Text: Platte tekst
email-include-ics: Foegje in iCalendar ICS-bestân ta oan e-postberjocht
Include iCalendar attachments: Ynklusyf iCalendar-bylagen
email-event-reminders-help: Spesifiseart al of net herinneringen foar barrens te ferstjoeren.
Event reminders: Herinneringen foar barrens
email-event-added: Spesifiseart al of net e-postmeldingen te ferstjoeren as in barren wurdt tafoege oan jo aginda.
Events added to my calendar: Eveneminten tafoege oan myn aginda
email-event-updated: Spesifiseart al of net e-postmeldingen te ferstjoeren as in barren wurdt fernijd yn jo aginda.
Events updated on my calendar: Eveneminten bywurke op myn kalinder
email-event-deleted: Spesifiseart al of net e-postmeldingen te ferstjoeren as in barren wurdt fuorthelle út jo aginda.
Events removed from my calendar: Eveneminten fuorthelle út myn aginda
email-event-rejected: Spesifiseart al of net e-postmeldingen te ferstjoeren as in dielnimmer in barren ôfwiist dat yn jo aginda stiet.
Event rejected by participant: Barren ôfwiisd troch dielnimmer
email-event-create: Spesifiseart oft de makker fan ynstjoerings in e-post sil ûntfange
Event that I create: Barren dat ik meitsje
Color options: Kleuropsjes
Allow user to customize colors: Tastean brûker kleuren oan te passen
gradient-colors: As ynskeakele wurde wurde gradientkleuren brûkt. Dit kin de prestaasjes sterk beynfloedzje.
Enable gradient images for background colors: Skakel ôfbyldings yn foar eftergrûnkleuren
Not available: Net beskikber
Background Image options: Opsjes foar eftergrûnôfbylding
bgimage-help: URL fan winske eftergrûnôfbylding. Kin relatyf keppeling wêze.
Background Image: Êftergrûnplaatsje
bgrepeat-help: Regelt it gedrach fan werhelling fan eftergrûnôfbylding.
Background Repeat: Eftergrûn werhelje

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistinten
Preferences: Foarkarren
Control Panel: =
Users: Brûkers
Account: Rekken
Categories: Kategoryen
Views: =
Layers: Lagen
Reports: Ferslaggen
Delete Events: Wiskje barrens
Activity Log: Aktiviteiten Lochboek
System Log: Systeem log
Security Audit: Feiligens Audit
Public Preferences: Publike foarkar
Unapproved Public Events: Net goedkarde iepenbiere barrens
Administrative Tools: Bestjoerlike ark

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Dûbele namme: "XXX".
Username XXX already exists.: Brûkersnamme "XXX" bestiet al.
Email address XXX already exists.: E-postadres "XXX" bestiet al.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Oanfoljende opmerkingen (opsjoneel)
Approve and Send: Goedkarre en ferstjoere
Approve and Exit: Goedkarre en útgean
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Jo opmerkings wurde per e-post stjoerd nei de makker fan it barren.)
Hello, XXX.: Hoi, XXX.
XXX has approved an appointment and added comments.: In ôfspraak is goedkard en reaksjes binne tafoege troch XXX.
Subject XXX: Underwerp: "XXX".
Description XXX: Omskriuwing: "XXX".
Date XXX: Datum: XXX
Time XXX: Tiid: XXX
Comments XXX: Reaksjes: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Goedkard w / opmerkingen troch: XXX.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Behearder modus
Your assistants: Jo assistinten

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Unknown error.: Ûnbekende fout.

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error No XXX specified!: Programma Flater: Gjin XXX oantsjutte!
user: brûker
year: jier
month: moanne
day: dei

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Kategory Ikoan
Global: Mondiaal
The permissions for the icons directory are set to read-only: De tagongsrjochten foar de map fan byldkaikes binne ynsteld om allinich te lêzen.
Category Name: =
Color: Kleur
Remove Icon: Ikoan fuortsmite:
Add Icon to Category: Ikoan tafoegje oan kategory
Upload: =
GIF or PNG 6kb max: GIF of PNG 6 kb maks
Search for existing icons: Sykje nei besteande byldkaikes
Add: Tafoegje
Delete: Wiskje
Are you sure you want to delete this entry?: Binne jo wis dat jo dizze yngong wiskje wolle?
Make New Category: Nije kategory meitsje

########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: Kategorynamme is ferplicht
File size exceeds maximum.: Bestânsgrutte is grutter dan it maksimum.
File is not a GIF or PNG image: Bestân is gjin GIF- of PNG-ôfbylding

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: BESKIKBARE KATEGORYEN
ENTRY CATEGORIES: YNTREE KATEGORYEN
Remove: Weinimme
Global Category: Globale kategory
Cancel: Ofbrekke

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Oanpast tafoegje
Basic Colors: Basiskleuren
Current Color: Aktuele kleur
Custom Colors: Oanpaste kleuren
Old Color: Alde kleur

########################################
# Page: combo.php
#
Select None: Selektearje gjin
Agenda: Wurklist
Add Task: Taak tafoegje
Description: Beskriuwing
Date: Datum
Time: Tiid
Priority: Prioriteit
Access: Tagong
Created by: Makke troch
Updated: Fernijd
Participants: Dielnimmers
Attachments: Taheaksels
Comments: Reaksjes
Brief Description: Koarte omskriuwing
Full Description: Folsleine beskriuwing
Category: Kategory
Add event detail: Add barrensdetail
Start Date: Begjin Datum
Due Date: Ferfaldatum
Add task detail: Taakdetail tafoegje
All: Alle
Error: Fersin
no response from server: gjin antwurd fan server
JSON error: JSON flater
High: Heech
Medium: =
Low: Leech
Today: Hjoed
Add Entry: Entry tafoegje
Unnamed Event: Nammeleas barren
Unnamed Task: Nammeleaze taak
Refresh: Opfrisse
Click to add entry: Klikje om yngong ta te foegjen
Name: Namme
pm: =
am: bin

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX hat in ôfspraak annulearre.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Unjildige blob-id

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Kommentaar tafoegje
Add Attachment: Taheaksel tafoegje
Subject: Ûnderwerp
Comment: Reaksje
Upload file: Bestân oplade

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Fuorthelle

########################################
# Page: edit_entry.php
#
days: dagen
hours: oeren
minutes: minuten
You are not authorized to edit this task.: Jo binne net autorisearre om dizze taak te bewurkjen.
is in a different timezone than you are. Currently: leit yn in oare tiidsône as jo. Op it stuit
hour ahead of you: oere foar jo
hour behind you: oere efter dy
hours ahead of you: oeren foar jo
hours behind you: oeren efter dy
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX leit yn in oare tiidsône; JJJ foar jo.<br>&nbsp;ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX leit yn in oare tiidsône; JJJ efter jo.<br>&nbsp;ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: De hjir ynfierde tiid is basearre op jo tiidsône.
Edit Entry: Entry bewurkje
Details: =
Repeat: Werhelje
Reminders: Herinneringen
brief-description-help: Dit moat in koarte beskriuwing leverje (sawat 20 karakters) fan it barren. Dit sil it barren foarstelle as jo de kalinder besjogge.
full-description-help: Dit moat details fan it evenemint foltôgje. Dizze ynformaasje kin sjoen wurde as in brûker it barren besjocht.
access-help: Jout it tagongsnivo fan it barren oan. <ul> <li> Publyk: Elkenien kin de folsleine details fan it barren sjen.</li> <li> Fertroulik: Oaren kinne sjen dat jo in yngong hawwe foar dy datum en tiid, mar net de details fan wat it is.</li></ul>
priority-help: Spesifiseart de prioriteit fan it barren. Foarfallen mei hege prioriteit sille fet wurde werjûn.
category-help: Spesifiseart de kategory fan it barren.
completed-help: Datum taak is foltôge. Allinich ynskeakele as alle persintaazjes fan dielnimmers gelyk binne oan 100%.
Date Completed: Datum foltôge
percent-help: Persintaazje taakopfiering foar dizze brûker
Percent Complete: Persintaazje foltôge
All Percentages: Alle persintaazjes
location-help: Lokaasje foar barrens
Location: Lokaasje
url-help: URL fan barren
URL: =
date-help: Spesifiseart de datum fan it barren.
Untimed event: Untiid barren
Timed event: Tiid barren
All day event: Hiele dei barren
Timezone Offset: Offset fan tiidsône
time-help: Spesifiseart de tiid fan it barren. <ul> <li> "Tydlik barren" (foar in barren dat op in bepaalde tiid op dy dei is pland)</li> <li> "Untimd barren" (foar in barren hat dit gjin tiid (lykas in fakânsje )</li> <li> "Hiele dei barren" (foar in barren dat de heule dei duorret (lykas bûten it kantoar wêze)</li></ul>
duration-help: Spesifiseart de doer (yn oeren; minuten) fan it barren. <em>Dit fjild kin leech litten wurde.</em>
end-time-help: Spesifiseart de tiid wêrop it evenemint nei ferwachting einiget.
Start Time: Begjintiid
Due Time: As it safier is
Site Extras: Site Ekstra
avail_participants-help: Listet de beskikbere dielnimmers fan dizze yngong.
Available: Beskikber
Find Name: Fyn namme
Resources: Boarnen
participants-help: Listet de dielnimmers fan dizze ynstjoering.
Selected: Selekteare
Availability: Beskikberens
external-participants-help: Spesifiseart in list mei dielnimmers foar it barren dy't gjin aginda-brûkers binne. De brûkers moatte ien per rigel wurde neamd en kinne in e-postadres opnimme. As in e-postadres is oantsjutte, komt de brûker yn oanmerking om notifikaasjes en herinneringen te ûntfangen.
External Participants: Eksterne dielnimmers
repeat-type-help: Selektearje hoe faak it barren werhelje moat.
Daily: Deistich
Weekly: Wykliks
Monthly: Moanne
by day: oerdeis
by date: op datum
by position: by posysje
Monthly (by day): Moanliks (oerdeis)
Monthly (by date): Moanliks (op datum)
Monthly (by position): Moanliks (per posysje)
Yearly: Jierliks
Manual: Hantlieding
Expert Mode: Ekspertmodus
repeat-end-date-help: Spesifiseart de datum wêrop it barren moat werhelje oant.
Ending: Einigje
Forever: Ivich
Use end date: Eindatum brûke
Number of times: Oantal kearen
repeat-frequency-help: Spesifiseart hoe faak it barren moat werhelje.
Frequency: Frekwinsje
Weekdays Only: Allinich wurkdagen
Week Start: =
repeat-bydayextended-help: Stelt datumseleksje mooglik op basis fan dei fan 'e wike.
ByDay: Oerdeis
repeat-month-help: Spesifiseart yn hokker moannen it barren werhelje moat.
ByMonth: =
repeat-bysetpos-help: Stelt datumseleksje mooglik op basis fan posysje mei de moanne yn.
BySetPos: =
repeat-bymonthdayextended-help: Stelt datumseleksje mooglik op basis fan datum.
ByMonthDay: =
repeat-byweekno-help: Stelt de brûker yn steat om in list mei wiken op te jaan om barrens te herheljen (1,2 ... 53, -53, -52 ...- 1).
ByWeekNo: =
repeat-byyearday-help: Stelt de brûker yn steat om in list mei jierdagen op te jaan om barren te werhelje (1,2 ... 366, -366, -365 ...- 1).
ByYearDay: =
repeat-exceptions-help: Oanfoljende dagen wêrop dit barren wol of net moat foarkomme.
Exclusions: Utslúten
Inclusions: Ynklúzjes
Add Exception: Útsûndering tafoegje
Add Inclusion: Ynklusyf tafoegje
Delete Selected: Selektearje wiskje
Send Reminder: Stjoer herinnering
When: Wannear
Use Date/Time: Brûk Datum / Tiid
Use Offset: Brûk Offset
Before: Foar
After: Nei
Start: =
End/Due: Ein / Due
Times: Tiden
Every: Elk
CAPTCHA Warning: Warskôging:  Kin CAPTCHA net brûke sûnder de GD-útwreiding fan PHP!<br>
Delete entry: Wiskje yngong
You are not authorized to edit this entry.: Jo binne net autorisearre om dizze yngong te bewurkjen.

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX hat in nije ôfspraak makke.
XXX has updated an appointment.: XXX hat in ôfspraak bywurke.
Security violation!: Feiligens oertreding!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Jo moatte de anty-spam-tekst ynfiere op 'e foarige side.
The following conflicts with the suggested time: De folgjende konflikt mei de foarstelde tiid
User removed from participants list.: Brûker fuorthelle út dielnimmerslist.
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Sjoch asjebleaft op XXX om dizze ôfspraak te akseptearjen of ôf te wizen.
Please look on XXX to view this appointment.: Sjoch asjebleaft op XXX om dizze ôfspraak te besjen.
Scheduling Conflict: Plannen fan konflikten
Your suggested time of: Jo foarstelde tiid fan
conflicts with the following existing calendar entries: konflikt mei de folgjende besteande aginda-ynstjoeringen

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX is net ynsteld yn "config.php".
word characters only: (kin allinich wurdkarakters befetsje; [a-zA-Z_0-9])
Add User: Brûker tafoegje
Edit User: Meidogger bewurkje
Calendar ID: Aginda-ID
First Name: Foarnamme
Last Name: Achternamme
Is public calendar: Is iepenbiere kalinder

########################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
Database error: Databankflater

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Eksterne kalinder tafoegje
Edit Remote Calendar: Eksterne kalinder bewurkje
Create Layer: Laach oanmeitsje
Reload: Ferfarskje
Required to View Remote Calendar: Ferplicht om eksterne kalinder te besjen

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Resultaten ymportearje
Events successfully imported: Eveneminten mei sukses ymporteare
Create a new layer to view this calendar.: Meitsje in nije laach om dizze kalinder te besjen.
Errors: Flaters
There was an error parsing the import file or no events were returned.: D'r wie in flater by it parsearjen fan it ymporttriem as der waarden gjin barrens weromjûn.

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Moarn
Yesterday: Juster
Day before yesterday: Earjuster
Next week: Nije wike
This week: Dizze wike
Last week: Ferline wike
Week before last: Wike foar lêst
Next week and week after: Folgjende wike en wike dernei
This week and next week: Dizze wike en folgjende wike
Last week and this week: Ferline wike en dizze wike
Last two weeks: Lêste twa wiken
Next month: Oare moanne
This month: Dizze moanne
Last month: Ferline moanne
Month before last: Moanne foar lêst
Next year: Takom jier
This year: Dit jier
Last year: Ôfrûne jier
Year before last: Jier foar lêst
Next 14 days: Folgjende 14 dagen
Next 30 days: Folgjende 30 dagen
Next 60 days: Folgjende 60 dagen
Next 90 days: Folgjende 90 dagen
Next 180 days: Folgjende 180 dagen
Next 365 days: Folgjende 365 dagen
Invalid report id XXX.: Unjildige rapport-id: "XXX".
Unnamed Report: Naamleas ferslach
Add Report: Rapport tafoegje
Edit Report: Rapport bewurkje
Report name: Rapportnamme
User: Brûker
Current User: Hjoeddeiske brûker
Include link in menu: Koppeling opnimme yn it menu
Include standard header/trailer: Ynklusyf standert koptekst / trailer
Include previous/next links: Befetsje foarige / folgjende keppelings
Include empty dates: Meitsje lege datums yn
Date range: Datum berik
Template variables: Template fariabelen
Page template: Side sjabloan
Day template: Dei sjabloan
Event template: Barrensjabloan
Are you sure you want to delete this report?: Binne jo wis dat jo dit rapport wiskje wolle?

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Gjin sa'n rapport-id: "XXX".
Variable XXX not found.: Fariabele XXX net fûn.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Oanpaste koptekst bewurkje
Edit Custom Script/Stylesheet: Oanpaste skript / stylblêd bewurkje
Edit Custom Trailer: Oanpaste trailer bewurkje

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Brûkersnamme
E-mail address: E-postadres
Password: Wachtwurd
again: wer
Disabled for demo: Utskeakele foar demo
Are you sure you want to delete this user?: Binne jo wis dat jo dizze brûker wiskje wolle?
Change Password: Wachtwurd feroarje
New Password: Nij Wachtwurd
Set Password: Wachtwurd ynstelle

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Brûkers wiskje net stipe.
The passwords were not identical.: De wachtwurden wiene net identyk.
You have not entered a password.: Jo hawwe gjin wachtwurd ynfierd.
Username cannot be blank.: Brûkersnamme kin net leech wêze.

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Net autorisearre

########################################
# Page: export.php
#
Export: Eksportearje
Export format: Eksportearje opmaak
Include all layers: Ynklusyf alle lagen
Include deleted entries: Wiskje yngongen opnimme
Export all dates: Eksportearje alle datums
Start date: Begjin Datum
End date: Eindatum
Modified since: Wizige sûnt

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: eksportformaat net definieare of ferkeard.

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Gjin brûker oantsjutte.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Nije groep tafoegje

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Naamleas groep
Add Group: Groep tafoegje
Edit Group: Groep bewurkje
Group name: Groepsnamme

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Jo moatte in groepsnamme opjaan

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Kalinders automatysk ferfarskje
auto-refresh-help: As dizze ynskeakele is, sille de dei werjefte, wike werjefte, moanne werjefte en list net goedkarde siden har automatysk periodyk ferfarskje.
Auto-refresh time: Tiid foar automatyske ferfarsking
auto-refresh-time-help: As Auto-ferfarskje is ynskeakele, spesifiseart dit de tiid tusken elke ferfarsking.
Display days with events in bold in year view: Toan dagen mei barrens yn fet yn jierwerjefte
Display weekends in week view: Wykeinen yn 'e wike werjaan werjaan
Time interval: Tiidynterval
time-interval-help: Spesifiseart hoe lang de tiidblokken yn 'e wike werjefte en dei werjefte sille wêze.
Nonuser: Nonuserkalinders
user-customize-color: Spesifiseart oft brûkers har eigen kleurskema wizigje meie.
enable-gradient-help: Brûk gradientkleuren foar sel eftergrûnen.
Manually entering color values: Mei de hân ynfiere fan kleurwearden
colors-help: Alle kleuren moatte wurde oantsjutte yn "#RRGGBB" heksadesimale opmaak wêr "RR" de hekseswearde foar read is, "GG" de hekseswearde foar grien is, en "BB" de hekseswearde foar blau is.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Bug rapportearje
Please include all the information below when reporting a bug.: Nim asjebleaft alle ynformaasje hjirûnder op by it melden fan in flater.
Also, please use English rather than XXX.: Brûk asjebleaft  Ingelsk  ynstee fan XXX.

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: WebCalendar Dokumintaasje
Currently in English only.: Op it stuit allinich yn it Ingelsk.

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Kalinderitems tafoegje / bewurkje
Repeat Type: Typ werhelje
For More Information...: Foar mear ynformaasje...
Repeat End Date: Eindatum werhelje
Repeat Day: Werhelje dei
repeat-day-help: Spesifiseart op hokker dagen fan 'e wike it barren werhelje moat.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Ymport
Palm Desktop: =
allow you to import entries from the Palm...: Mei dit formulier kinne jo yngongen ymportearje út it Palm Desktop Datebook. It moat yn jo Palm-map yn datebook / datebook.dat sitte yn in submap neamd troch jo brûkersnamme.
The following entries will not be imported: De folgjende yngongen wurde net ymporteare:
Entries older than the current date: Ynstjoeringen âlder dan de hjoeddeiske datum
Entries created in the Palm Desktop...: Ynstjoeringen makke yn 'e Palm Desktop dy't net HotSync'd binne
Anything imported from Palm...: Alles dat wurdt ymporteare fan Palm sil wurde oerskreaun by de folgjende ymport (útsein as de barrensdatum is foarby). Dêrom moatte updates wurde makke yn it Palm Desktop.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dit formulier sil vCalendar (.vcs) 1.0-eveneminten ymportearje.
The following formats have been tested: De folgjende formaten binne hifke:
This form will import iCalendar (.ics) events.: Dit formulier sil iCalendar (.ics) barrens ymportearje.
Enabling: Ynskeakelje
Overwrite Prior Import: Foarige ymport oerskriuwe
will cause events imported previously...: sil derfoar soargje dat foarhinne ymporteare barrens, dy't deselde UID brûkten as in barren út it nije ymportbestân, wurde markearre as wiske. Hjirmei soe in aktualisearre iCalendar-bestân kinne wurde ymporteare sûnder duplikaat oan te meitsjen.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: =
About WebCalendar: Oer WebCalendar

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Lagen binne nuttich foar it werjaan fan barrens fan oare brûkers yn jo eigen kalinder. Jo kinne de brûker opjaan en de kleur wêryn 't barrens sille wurde werjûn.
Add/Edit/Delete: Tafoegje / bewurkje / wiskje
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikje op de keppeling Lagen bewurkje yn 'e admin-seksje oan' e ûnderkant fan 'e pagina kinne jo lagen tafoegje / bewurkje / wiskje.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: De tekstkleur fan 'e nije laach dy't sil wurde werjûn yn jo aginda.
Disabling: Utskeakelje
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Druk op 'e keppeling Lagen útsette yn' e admin-seksje oan 'e ûnderkant fan' e pagina om lagen út te setten.
Duplicates: Duplikaat
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: As markearre, sille barrens dy't duplikaat binne fan jo eveneminten werjûn wurde.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Druk op 'e keppeling Lagen ynskeakelje yn' e admin-seksje oan 'e ûnderkant fan' e pagina om lagen yn te skeakeljen.
Source: Boarne
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Spesifiseart de brûker dy't jo wolle sjen werjûn yn jo aginda.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Standertkategory
default-category-help: Spesifiseart de kategory wêrop in nij evenemint standert moat wêze.
When I am the boss: As ik de baas bin
Email me event notification: Stjoer my e-post evenemintmelding
email-boss-notifications-help: Spesifiseart as bazen e-postberjochten krije as notifikaasjes fan barrens.
I want to approve events: Ik wol eveneminten goedkarre
boss-approve-event-help: Spesifiseart oft de baas ferplicht sil barrens goedkarre dy't binne tafoege troch assistinten.
Subscribe/Publish: Ynskriuwe / publisearje
Allow remote publishing: Tastean publikaasje op ôfstân
allow-remote-publishing-help: Spesifiseart as in iCal-client op ôfstân barrens kin publisearje werom nei WebCalendar
remote-publishing-url-help: Jout de URL oan om te brûken yn 'e iCal-clientapplikaasje foar sawol abonnearje as publisearjen werom nei WebCalendar.
allow-remote-subscriptions-help: Spesifiseart as brûkers op ôfstân kinne abonnearje op jo aginda, sadat se jo eveneminten sjen kinne yn in iCal-ynskeakele applikaasje (lykas Apple's iCal of Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Toant de URL dy't brûkers op ôfstân moatte brûke om jo abonnearje op jo aginda.
Enable FreeBusy publishing: Freebusy publisearje ynskeakelje
freebusy-enabled-help: Spesifiseart as de beskikbere tiid fan in brûker kin wurde krigen mei de iCal FreeBusy-standert.
freebusy-url-help: De URL foar tagong ta de FreeBusy-list fan de brûker
rss-feed-url-help: De URL om tagong te krijen ta de RSS-feed

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Soarget foar fyn kontrôle fan tagong en tagongsrjochten fan brûkers. Brûkers kinne ek standert en per yndividuele tastimming jaan as autorisearre troch de behearder.
If disabled, this user cannot send you emails.: As útskeakele is, kin dizze brûker jo gjin e-post stjoere.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: As útskeakele, kin dizze brûker jo net sjen yn 'e dielnimmerslist.
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: As dizze ynskeakele is, kin dizze brûker de details fan ien fan jo ynstjoeringen net besjen.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Publisearjen útskeakele (behearder)
Publishing Disabled (User): Publisearjen útskeakele (Meidogger)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Klikje om te selektearjen
Current Icons on Server: Aktuele byldkaikes op tsjinner

########################################
# Page: import.php
#
import from file: ymportearje fan bestân
Disabled: Ynvalide
Import format: Ymport ymportearje
Exclude private records: Slút privee records út
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Werhelle items wurde apart ymporteare. Foarige ymport wurde net oerskreaun.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Gjin bestân
Error deleting palm events from webcalendar.: Flater by wiskjen fan palmbarrens fan webkalinder.
Events from prior import marked as deleted: Foarfallen fan foarige ymport markeare as wiske
Conflicting events: Tsjinstridige barrens
The import file contained no data.: It ymportbestân befette gjin gegevens.

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: Binne jo wis dat jo dizze laach wiskje wolle?
Delete layer: Laach wiskje
Edit layer: Laach bewurkje
Enable layers: Lagen ynskeakelje
Layer: Laach
Layers are currently disabled.: Lagen binne op it stuit útskeakele.
Layers are currently enabled.: Lagen binne op it stuit ynskeakele.
Click to modify layers settings for XXX: Klik hjir om de lagen ynstellings foar de XXX kalinder te feroarjen.
Disable Layers: Lagen útsette
Add layer: Laach tafoegje
Add Layer: Laach tafoegje
Edit Layer: Laach bewurkje

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Koe foarkar net bywurkje
Invalid entry id.: Unjildige ynfier-id.
You cannot create a layer for yourself.: Jo kinne gjin laach foar josels oanmeitsje.
You can only create one layer for each user.: Jo kinne mar ien laach meitsje foar elke brûker.

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Goedkarre / befestigje
Approve Selected: Selektearje goedkarre
Check All: Sjoch alles nei
Emails Will Not Be Sent: E-postberjochten sille net ferstjoerd wurde
Reject Selected: Ofkarre Selekteare
Reject: Ofkarre
Uncheck All: Untselektearje alles
View this entry: Besjoch dizze yngong
No unapproved entries for XXX.: Gjin net-goedkarde ynstjoerings foar: "XXX".
Unapproved Entries: Net goedkarde ynstjoeringen
Approve this entry?: Dizze ynstjoering goedkarre?
Reject this entry?: Dizze yngong wegerje?
Approve Selected entries?: Selekteare ynstjoeringen goedkarre?
Reject Selected entries?: Selekteare ynstjoeringen ôfwize?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Jo moatte in oanmelding en wachtwurd ynfiere.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Bewarje login fia cookies, sadat ik de folgjende kear net hoech oan te melden
Login: Oanmelde
public: iepenbier
Access XXX calendar: Tagong ta XXX kalinder
cookies-note: Opmerking: Dizze applikaasje fereasket dat cookies ynskeakele binne.

########################################
# Page: login.php
#
Illegal characters in login XXX.: Yllegale tekens by oanmelding XXX.
Invalid login: Ferkearde Login
Activity login failure: Brûkersnamme: "XXX", IP: "JJJ".
Error XXX: Flater: "XXX".
You have been logged out.: Jo binne ôfmeld.
Access public calendar: Tagong ta iepenbiere kalinder
Not yet registered? Register here!: Noch net registrearre? Registrearje hjir!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Gjin sa'n net-brûkers kalinder: "XXX".
This Calendar is not Public.: Dizze aginda is net iepenbier.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Nije kalinder foar net-brûker tafoegje

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: In oanmelding moat wurde oantsjutte.
No such nonuser calendar: Gjin sa'n net-brûkers kalinder

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid theme: Unjildich tema
Save Preferences: Foarkar bewarje
Public Access calendar: Iepenbiere tagongskalinder
Modify Non User Calendar Preferences: Wizigje net-brûkers kalinder foarkar
Return to My Preferences: Gean werom nei Myn foarkar
Custom Scripts: Oanpaste skripts
Timezone Selection: Seleksje fan tiidsône
Multiview: =
entry-interval-help: Stelt minuut ynterfal yn by bewurkjen fan yngongstiden
Entry interval: Yntree ynterval
hour: oere
minute: minút
theme-reload-help: Fanwegen CSS-cache kin in side opnij laden wurde nedich
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Side moat miskien opnij laden wurde foar't nij Tema yngiet
display_byproxy-help: Toan de echte makker op view_entry side
Display if created by Assistant: Werjaan as makke troch Assistent
allow-view-subscriptions-help: Stelt tagong ta tagong op ôfstân ta privee as fertroulike yngongen
Allow remote viewing of: Tastean op ôfstân besjen fan
entries: ynstjoerings

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Reinjen fan barrens foar
Finished: Klear
Back: Efterkant
Check box to delete ALL events for a user: Selektearje it fakje om  ALLE  barrens foar in brûker te wiskjen
Delete all events before: Wiskje alle barrens foar
Purge deleted only: Reiniging allinich wiske
Preview delete: Foarbyld wiskje
Are you sure you want to delete events for: Binne jo wis dat jo barrens foar wiskje wolle?
Records deleted from XXX: Records wiske fan "XXX".

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: E-postadres kin net leech wêze.
Username already exists.: Gebrukernamme bestiet al.
Email address already exists.: E-postadres bestiet al.
New user via self-registration.: Nije brûker fia selsregistraasje.
A new WebCalendar account has been set up for you.: In nij WebCalendar-akkount is foar jo ynsteld.
Your username is XXX.: Jo brûkersnamme is: "XXX".
Your password is XXX.: Jo wachtwurd is: "XXX".
Please visit XXX to log in and start using your account!: Besykje asjebleaft "XXX" om yn te loggen en jo akkount te brûken!
You may change your password after logging in the first time.: Jo kinne jo wachtwurd wizigje nei it oanmelden foar de earste kear.
If you received this email in error: As jo ​​dizze e-post by fersin hawwe ûntfangen en jo net oanmelde foar in WebCalendar-akkount, kinne jo dizze meidieling negearje, of antwurdzje mei in koarte notysje
Administrator: Behearder
Welcome: Wolkom
New user via email.: Nije brûker fia e-post.
Registration: Ynskriuwing
Welcome to WebCalendar: Wolkom by WebCalendar
Your email should arrive shortly.: Jo e-post moat ynkoarten oankomme.
Return to Login screen: Gean werom nei it oanmeldskerm
Password (again): Wachtwurd Op 'e nij):
Your account information will be emailed to you.: Jo akkountynformaasje sil jo per e-post wurde stjoerd.
Submit: =

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Trochgean
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Jo opmerkings wurde per e-post nei de oare dielnimmers stjoerd.)
XXX has rejected an appointment.: XXX hat in ôfspraak wegere.
Rejected by XXX.: Ofwiisd troch XXX.

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Nije kalinder op ôfstân tafoegje

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Dit barren is fertroulik.
(Private): (Privee)
(cont.): (ferfolch)
Approved: Goedkard
Deleted: Wiske
Rejected: Ofwiisd
Waiting for approval: Wachtsje op goedkarring
Unknown: Ûnbekend
Invalid report id.: Unjildige rapport-id.
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Klik hjir om rapporten te behearjen foar de aginda foar publike tagong.
Add new report: Nij rapport tafoegje
Manage Reports: Rapporten beheare

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Avansearre sykjen
Search: Sykje
Keywords: =
Enter % for all entries: Fier% yn foar alle yngongen
Include: Ynklusyf
Filter by Date: Filterje op datum
All Dates: =
Past: Ferline
Upcoming: Kommend
Range: Berik

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Jo moatte ien of mear sykwurden ynfiere.
Search Results: sykresultaten
match found: wedstriid fûn
matches found: wedstriden fûn
No matches found: Gjin oerienkomsten fûn
New Search: Nij sykjen

########################################
# Page: security_audit.php
#
list potential security issues: De ûndersteande ynformaasje listet potensjele problemen mei jo ynstallaasje fan WebCalendar dy't kinne wurde oanpast om jo ynstallaasje feiliger te meitsjen.
For questions about WebCalendar security see the forums: Foar fragen oer alle befeiligingsproblemen by WebCalendar, brûk dan asjebleaft de WebCalendar-forums dy't host wurde op GitHub.com;<br>XXX
View your current PHP settings: Besjoch jo hjoeddeistige PHP-ynstellings
Security Issue: Feilichheidsprobleem
Status: =
Default admin user password: Standert wachtwurd foar brûkersbehearder
You should change the password of the default admin user.: Jo moatte it wachtwurd fan 'e standert admin-brûker feroarje.
File permissions XXX: Bestimming fan bestannen: XXX
item XXX should not be writable: It folgjende item moat net skriuwber wêze:<br><tt> XXX</tt>
File exists XXX: Bestân bestiet: "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Om't jo e-post útskeakele is, moatte jo dit bestân fuortsmite.
File location XXX: Bestânslokaasje: "XXX"
remove XXX if not using: As jo ​​gjin bestân "XXX" brûke, moatte jo it wiskje. Of, op syn minst, ferpleatse it nei in nije map.
System Settings XXX: Systeemynstellings: "XXX"
consider enabling UAC: Jo wolle miskien beskôgje it ynskeakeljen fan User Access Control om brûkersrjochten yn te stellen.
recommend approving new public events: Wy riede oan dat alle yntsjinjen fan iepenbiere barrens goedkard wurde.
recommend using CAPTCHA: CAPTCHA wurdt oanrikkemandearre om opnij yntsjinje foar automatyske barrens yntsjinjen.
Database cache directory location: Lokaasje fan databank-cache-map
db cache should be inaccessable: De databank-cache moat yn in map wêze dat net tagonklik is mei in URL.
PHP Settings XXX: PHP-ynstellings: "XXX"
recommend setting XXX Off: De oanrikkemandearre ynstelling foar "XXX" is Off.
recommend setting allow_url_fopen Off: De oanrikkemandearre ynstelling foar "allow_url_fopen" is út as kalinders op ôfstân net binne ynskeakele.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Besjoch de aginda fan in oare brûker

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: Jo hawwe gjin kategoryen tafoege.
Set Category: Kategory ynstelle
Global Categories cannot be changed.: Globale kategoryen kinne net feroare wurde.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: mear

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Kalenders op ôfstân
denotes administrative user: betsjuttet bestjoerlike brûker
Add New User: Nije brûker tafoegje

########################################
# Page: usersel.php
#
form: foarm
Reset: Weromsette

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Nije werjefte tafoegje

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Naamleas werjaan
Add View: Sjoch tafoegje
Edit View: View bewurkje
View Name: =
View Type: =
Day by Time: Dei foar tiid
Week (Users horizontal): Wike (horizontale brûkers)
Week by Time: Wike foar tiid
Week (Users vertical): Wike (brûkers fertikaal)
Week (Timebar): Wike (tiidbalke)
Month (Timebar): Moanne (tiidbalke)
Month (side by side): Moanne (njonken inoar)
Month (on same calendar): Moanne (op deselde kalinder)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Jo moatte in werjefte namme opjaan

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view.: Gjin brûkers foar dizze werjefte.

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Taakpersintaazje bywurkje
Completed: Foltôge
Assistant mode: Assistint-modus
Declined: Ofkarre
Needs-Action: Needs-aksje
by: troch
Percentage Complete: Persintaazje foltôge
External User: Eksterne Meidogger
Update: =
at: by
comments: opmerkingen
Show: Toan
Hide: Ferstopje
Approve/Confirm entry: Ynskriuwing goedkarre / befestigje
Reject entry: Yngong wegerje
Set category: Kategory ynstelle
Add to My Calendar: Tafoegje oan myn aginda
Copy entry: Kopiearje yngong
This will delete this entry for all users.: Dit sil dizze yngong foar alle brûkers wiskje.
Edit entry: Yngong bewurkje
Edit repeating entry for all dates: Werhelje yngong foar alle datums bewurkje
Delete repeating event for all dates: Wiskje werhellend barren foar alle datums
Edit entry for this date: Bewurkje yngong foar dizze datum
Delete entry only for this date: Wiskje allinich foar dizze datum
Delete entry from calendar of XXX: Wiskje yngong fan kalinder fan XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Dit sil de yngong fan jo XXX-kalinder wiskje.
boss: baas'
This will delete the entry from your boss calendar.: Dit sil de yngong wiskje fan 'e aginda fan jo baas.
This will delete the entry from your calendar.: Dit sil de yngong fan jo aginda wiskje.
from your boss calendar: fan 'e kalinder fan jo baas
Do you want to add this entry to your calendar?: Wolle jo dizze yngong tafoegje oan jo aginda?
This will add the entry to your calendar.: Dit sil de yngong tafoegje oan jo aginda.
Email all participants: E-post alle dielnimmers
Hide activity log: Aktiviteitslogboek ferbergje
Show activity log: Toan aktiviteiten log
Export this entry to: Eksportearje dizze yngong nei
Palm Pilot: Palmpiloat

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Dûbelklikke op lege sel om nije yngong ta te foegjen.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nije yngong
cont.: kont.

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: In oare brûkers kalinder
Category Management: Kategorybehear
Day View: Dei werjefte
Edit Event: Event bewurkje
Month View: Moanne werjefte
Common Trailer: =
User Management: Brûkerbehear
Manage Views: Sjoch beheare
Week View: =
Year View: Jier werjefte
Invalid function id: Unjildige funksje-id

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Koe "settings.php" bestân net fine.<br>Kopiearje "settings.php.orig" nei "settings.php" en bewurkje foar jo side.
Incomplete settings.php file...: Unfolsleine bestân "settings.php" ...
Could not find XXX defined in...: Koe "XXX" net definieare fine yn jo bestân "settings.php".
You must define XXX in: Jo moatte "XXX" definiearje yn it bestân "settings.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: desimber
Dec: Des
LANGUAGE DEFINED: TAAL definieare

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Flater by it ferbinen mei databank: "XXX".
db_type not defined.: db_type net definieare.
invalid db_type XXX: ûnjildich db_type "" XXX ".
Cache cleared from previous SQL!: Cache wiske fan eardere SQL!
Error executing query.: Flater by útfieren fan fraach.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Spitigernôch is "XXX" net ymplementearre foar (YYY).
Unknown ODBC error.: Unbekende ODBC-flater.
Error opening cache dir XXX.: Flater by it iepenjen fan cache dir "XXX".
delete: wiskje
Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-flater: Koe XXX-bestân "YYY" net.

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Fatale flater
Invalid data format for: Unjildich gegevensformaat foar

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Flater: Type net ynsteld foar aktiviteitelogboek!
This event is XXX.: Dit barren is XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: grutter de limyt fan XXX barrens per dei
on: op
All Attendees: Alle oanwêzigen
Busy: Drok
Tentative: Tentatyf
Schedule an appointment for XXX.: Plan in ôfspraak foar XXX: JJJ.
date_select: =
Event approved: Event goedkard
Journal approved: Journal goedkard
Task approved: Taak goedkard
Attachment: Taheaksel
Event created: Barren oanmakke
Journal created: Journal oanmakke
Task created: Taak oanmakke
Event deleted: Barren wiske
Journal deleted: Journal wiske
Task deleted: Taak wiske
New user via email (self registration): Nije brûker fia e-post (selsregistraasje)
New user (self registration): Nije brûker (selsregistraasje)
Notification sent: Melding ferstjoerd
Event rejected: Event ôfwiisd
Journal rejected: Journal ôfwiisd
Task rejected: Taak ôfwiisd
Reminder sent: Herinnering ferstjoerd
Event updated: Barren fernijd
Journal updated: Journal bywurke
Task updated: Taak bywurke
Delete User: Brûker wiskje
WK: =
TASKS: TAAKEN
Task_Title: Titel
Due: Troch
Task Name: Taaknamme
Task Due Date: Opjefte ferfaldatum
You have XXX unapproved entries: Jo hawwe XXX net-goedkarde ynstjoeringen 
Changes successfully saved: Feroaringen mei sukses bewarre
Event: Barren
Action: Aksje
Printer Friendly: Printerfreonlik
Generate printer-friendly version: Printerfreonlike ferzje generearje
after: nei
before: foar
end: ein
start: =
View this event: Besjoch dit barren
View this task: Besjoch dizze taak
January: jannewaris
February: febrewaris
March: maart
April: april
May_: Meie
June: juny
July: july
August: augustus
September: spetimber
October: oktober
November: novimber
Jan: =
Feb: Feb.
Mar: =
Apr: Apr.
May: Meie
Jun: =
Jul: =
Aug: Aug.
Sep: Sep.
Oct: Okt
Nov: Nov.
SU: =
MO: =
TU: =
WE: WY
TH: =
FR: =
SA: =
unknown-month: ûnbekende-moanne
First Quarter Moon: Earste kertiermoanne
Full Moon: Folle moanne
Last Quarter Moon: Lêste kertiermoanne
New Moon: Nije moanne
Error TIME_SLOTS undefined!: Flater: TIME_SLOTS undefined!
The following error occurred: De folgjende flater barde
You are not authorized.: Jo binne net autorisearre.
Add N hours to: N oeren tafoegje oan
Subtract N hours from: Lûk N oeren fan
same as: krekt as
server time: server tiid
Cannot read timezone file XXX.: Kin tiidsône-bestân net lêze: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: Jo hjoeddeistige GMT kompensaasje is XXX oeren.
Unauthorized: Net autorisearre
Error approving event XXX.: Flater by goedkarring fan barren: XXX.
Error deleting event XXX.: Flater by wiskjen fan barren: XXX.
Error rejecting event XXX.: Flater by ôfwizen fan barren: XXX.
Sunday: snein
Monday: moandei
Tuesday: tiisdei
Wednesday: woansdei
Thursday: tongersdei
Friday: freed
Saturday: sneon
Sun: Sinne
Mon: =
Tue: Ti
Wed: =
Thu: Do
Fri: =
Sat: =
unknown-weekday: ûnbekende-wurkdei
Invalid referring URL: Unjildige ferwizende URL

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Yndeks
Documentation: Dokumintaasje
Page: Side

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Myn aginda
Add New Entry: Nije yngong tafoegje
Add New Task: Nije taak tafoegje
Logout: Útlogge
Home: Thús
Back to My Calendar: Werom nei Myn aginda
Go to: Gean nei
Manage calendar of: Beheare kalinder fan

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Browser taal net fûn
(not supported): (net ûndersteund)
Abkhazian: Abchazysk
Acoli: =
Adangme: =
Adyghe: =
Afar: =
Afrihili: =
Afrikaans: Afrikaansk
Ainu: =
Akan: =
Akkadian: Akkadysk
Albanian: Albaneesk
Aleut: =
Algonquian: =
Altai (Southern): Altai (Súdlik)
Amharic: Amhaarsk
Angika: =
Apache: =
Arabic (Algeria): Arabysk (Algerije)
Arabic (Bahrain): Arabysk (Barein)
Arabic (Egypt): Arabysk (Egypte)
Arabic (Iraq): Arabysk (Irak)
Arabic (Jordan): Arabysk (Jordaanje)
Arabic (Kuwait): Arabysk (Koeweit)
Arabic (Lebanon): Arabysk (Libanon)
Arabic (Libya): Arabysk (Libië)
Arabic (Morocco): Arabysk (Marokko)
Arabic (Oman): Arabysk (Oman)
Arabic (Qatar): Arabysk (Katar)
Arabic (Saudi Arabia): Arabysk (Saûdy-Araabje)
Arabic (Syria): Arabysk (Syrië)
Arabic (Tunisia): Arabysk (Tunesië)
Arabic (U.A.E.): Arabysk (UAE)
Arabic (Yemen): Arabysk (Jemen)
Arabic: Arabysk
Aragonese: =
Aramaic: Arameesk
Arapaho: =
Arawak: =
Armenian: Armeensk
Assamese: Assameesk
Asturian: Astuerysk
Athapascan: =
Avaric: =
Avestan: =
Awadhi: =
Aymara: =
Azerbaijani: Azerbeidzjaansk
Balinese: =
Baluchi: =
Bambara: =
Bamileke: =
Banda: =
Basa: =
Bashkir: =
Basque: Baskysk
Beja: =
Belarusian: Wytrussysk
Bemba: =
Bengali: Bengaalsk
Bhojpuri: =
Bihari: =
Bikol: =
Bislama: =
Blackfoot: =
Blin: =
Bliss: =
Bosnian: Bosnysk
Braj: =
Breton: Bretonsk
Buginese: =
Bulgarian: Bulgaarsk
Buriat: =
Burmese: Birmaansk
Caddo: =
Catalan: Katalaansk
Cebuano: =
Chagatai: =
Chamorro: =
Chechen: Tsjetsjeens
Cherokee: =
Cheyenne: =
Chibcha: =
Chichewa: =
Chinese (Hong Kong): Sineesk (Hong Kong)
Chinese (PRC): Sineesk (PRC)
Chinese (Simplified/GB2312): Sineesk (ferienfâldige / GB2312) 
Chinese (Singapore): Sineesk (Singapore)
Chinese (Taiwan): Sineesk (Taiwan)
Chinese (Traditional/Big5): Sineesk (Tradisjoneel / Big5)
Chinook: =
Chipewyan: =
Choctaw: =
Chuukese: =
Chuvash: =
Coptic: Koptysk
Cornish: Kornysk
Corsican: Korsikaansk
Cree: =
Creek: =
Croatian: Kroatysk
Czech: Tsjechysk
Dakota: =
Danish: Deensk
Dargwa: =
Delaware: =
Dinka: =
Dogri: =
Dogrib: =
Duala: =
Dutch (Belgium): Nederlânsk (België)
Dutch: Nederlânsk
Dyula: =
Dzongkha: =
Edo: =
Efik: =
Ekajuk: =
Elamite: Elamyt
English (Australia): Ingelsk (Austraalje)
English (Belize): Ingelsk (Belize)
English (Canada): Ingelsk (Kanada)
English (Ireland): Ingelsk (Ierlân)
English (Jamaica): Ingelsk (Jamaika)
English (New Zealand): Ingelsk (Nij-Seelân)
English (Philippines): Ingelsk (Filipinen)
English (South Africa): Ingelsk (Súd-Afrika)
English (Trinidad & Tobago): Ingelsk (Trinidad & Tobago)
English (United Kingdom): Ingelsk (Feriene Keninkryk)
English (United States): Ingelsk Feriene Steaten)
English (Zimbabwe): Ingelsk (Simbabwe)
English: Ingelsk-FS
Erzya: =
Esperanto: =
Estonian: Estysk
Ewe: =
Ewondo: =
Fang: hoektosk
Fanti: =
Faroese: Faroersk
Fijian: =
Filipino: =
Finnish: Finsk
Fon: =
French (Belgium): Frânsk (Belgje)
French (Canada): Frânsk (Kanada)
French (France): Frânsk (Frankryk)
French (Luxembourg): Frânsk (Lúksemboarch)
French (Monaco): Frânsk (Monako)
French (Switzerland): Frânsk (Switserlân)
French: Frânsk
Frisian (Eastern): Frysk (Eastlik)
Frisian (Northern): Frysk (Noardlik)
Frisian (Western): Frysk (Western)
Frisian: Frysk
Friulian: Friûlysk
Fulah: =
Ga: =
Galibi: =
Galician: Galyskysk
Ganda: =
Gayo: =
Gbaya: =
Geez: =
Georgian: Georgysk
German (Austria): Dútsk (Eastenryk)
German (Germany): Dútsk (Dútslân)
German (Liechtenstein): Dútsk (Liechtenstein)
German (Luxembourg): Dútsk (Lúksemboarch)
German (Standard): Dútsk (Standert)
German (Switzerland): Dútsk (Switserlân)
German: Dútsk
Gilbertese: =
Gondi: =
Gorontalo: =
Gothic: Goatysk
Grebo: =
Greek: Gryksk
Greenlandic: Grienlânk
Guarani: =
Gujarati: Gujaratysk
Gwich&#39;in: Gwich'in
Haida: =
Haitian (Creole): Haïtiaansk Kreaolsk)
Haitian: Haïtiaansk
Hausa: =
Hawaiian: Hawaïaansk
Hebrew: Hebrieuwsk
Herero: =
Hiligaynon: Hylpersk
Hindi: Hindoestaansk
Hiri Motu: =
Hittite: Hetytyt
Hmong: =
Holo (Taiwanese): Holo (Taiwaneesk)
Hungarian: Hongaarsk
Hupa: =
Iban: =
Icelandic: Yslânsk
Ido: Ik doch
Igbo: =
Iloko: =
Indonesian: Yndonesysk
Ingush: =
Inuktitut: =
Inupiaq: =
Iranian: Iraansk
Irish (Gaelic): Iersk (Gaelic)
Irish: Iersk
Iroquoian: =
Italian (Switzerland): Italjaansk (Switserlân)
Italian: Italiaansk
Japanese: Japansk
Javanese: Javaansk
Judeo-Arabic: Judeo-Arabysk
Judeo-Persian: Judeo-Perzysk
Kabardian: Kabardysk
Kabyle: =
Kachin: =
Kalaallisut: =
Kalmyk: =
Kamba: =
Kannada: =
Kanuri: =
Kara-Kalpak: =
Karachay-Balkar: =
Karelian: Karelysk
Kashmiri: =
Kashubian: Kasjoebysk
Kawi: =
Kazakh: Kazachsk
Khasi: =
Khmer (Central): Khmer (Sintraal)
Khmer: =
Khotanese: =
Kikuyu: =
Kimbundu: =
Kinyarwanda: =
Kirghiz: =
Klingon: =
Komi: =
Kongo: =
Konkani: =
Korean (Johab): Koreaansk (Johab)
Korean (North): Koreaansk (Noard)
Korean (South): Koreaansk (Súd)
Korean: Koreaansk
Kosraean: =
Kpelle: =
Kuanyama: =
Kumyk: =
Kurdish: Koerdysk
Kutenai: =
Kyrgyz: Kirgizysk
Ladino: =
Lahnda: =
Lamba: =
Lao: Laotjaansk
Latin: Latyn
Latvian: Letsk
Lezghian: =
Limburgan: =
Lingala: =
Lithuanian: Litousk
Lojban: =
Lozi: =
Luba-Katanga: =
Luba-Lulua: =
Luiseno: =
Lunda: =
Luo: =
Lushai: =
Luxembourghish: Lúksemboarchsk
Macedonian: Masedoanysk
Madurese: =
Magahi: =
Maithili: =
Makasar: =
Malagasy: =
Malay: Maleisk
Malayalam: =
Maldivian: =
Maltese: Malteesk
Manchu: =
Mandar: =
Mandingo: =
Manipuri: =
Manx: =
Maori: =
Mapuche: =
Marathi: Maratysk
Mari: =
Marshallese: =
Marwari: =
Masai: =
Mayan: =
Mende: =
Mi&#39;kmaq: Mi'kmaq
Minangkabau: =
Mirandese: =
Mohawk: =
Moksha: =
Moldavian: Moldavysk
Mongo: =
Mongolian: Mongoalsk
Montenegrin: Montenegrynsk
Moroccan: Marokkaansk
Mossi: =
Myanmar: Birma
Māori: Maori
N&#39;Ko: N'Ko
Nauru: Naurû
Navajo: =
Ndebele (North): Ndebele (Noard)
Ndebele (South): Ndebele (Súd)
Ndebele: =
Ndonga: =
Neapolitan: Napolitaan
Nepali: Nepaleesk
Nias: =
Niuean: =
Nogai: =
Norse: Noarsk
Norwegian (Bokmål): Noarsk (Bokmål)
Norwegian (Nynorsk): Noarsk (Nynorsk)
Norwegian: Noarsk
Nyamwezi: =
Nyankole: =
Nyoro: =
Nzima: =
Occitan: Occitaansk
Odia: =
Ojibwa: =
Oriyia: =
Oromo: =
Osage: =
Ossetic: Ossetysk
Pahlavi: =
Palauan: =
Pali: =
Pampanga: =
Pangasinan: =
Panjabi: =
Papiamento: Papiamintsk
Pashto: Pashtu
Pedi: =
Persian (Farsi): Perzysk (Farsi)
Persian (Iran): Perzysk (Iran)
Persian: Perzysk
Phoenician: Fenysjysk
Pohnpeian: =
Polish: Poalsk
Portuguese: Portegeesk
Portuguese/Brazil: Portugeesk / Brazylje
Punjabi (India): Punjabi (Yndia)
Punjabi (Pakistan): =
Punjabi: Pûndjaabsk
Quechua: =
Rajasthani: =
Rapanui: =
Rarotongan: =
Rhaeto-Romanic: Retoeto-Romaansk
Romanian: Roemeensk
Romansh: =
Romany: =
Rundi: =
Russian (Moldavia: Russysk (Moldavië
Russian (Republic of Moldova): Russysk (Republyk Moldaavje)
Russian: Russysk
Sami (Inari): =
Sami (Lappish): =
Sami (Lule): =
Sami (Northern): Sami (Noardlik)
Sami (Skolt): =
Sami (Southern): Sami (Súdlik)
Sami: Samysk
Samoan: =
Samoli: =
Sandawe: =
Sango: =
Sanskrit: Sanskryt
Santali: =
Sardinian: Sardysk
Sasak: =
Scots (Gaelic): Skotten (Gaelic)
Selkup: =
Serbian (Upper): Servysk (boppe)
Serbian: Servysk
Serer: =
Sesotho: =
Shan: =
Shona: =
Sichuan Yi: =
Sicilian: Sisyljaansk
Sindhi: Sindysk
Sinhala: =
Slavic: Slavysk
Slovak: Slowaaksk
Slovenian: Sloveensk
Sogdian: =
Somali: Somalysk
Somani: =
Songhai: =
Soninke: =
Sorbian (Lower): Sorbysk (leger)
Sorbian (Upper): Sorbysk (boppe)
Sorbian: Sorbysk
Sotho: =
Spanish (Argentina): Spaansk (Argentynje)
Spanish (Bolivia): Spaansk (Bolivia)
Spanish (Chile): Spaansk (Sily)
Spanish (Colombia): Spaansk (Kolombia)
Spanish (Costa Rica): Spaansk (Kosta Rika)
Spanish (Dominican Republic): Spaansk (Dominikaanske Republyk)
Spanish (Ecuador): Spaansk (Ekwador)
Spanish (El Salvador): Spaansk (El Salvador)
Spanish (Guatemala): Spaansk (Guatemala)
Spanish (Honduras): Spaansk (Honduras)
Spanish (Mexico): Spaansk (Meksiko)
Spanish (Nicaragua): Spaansk (Nicaragua)
Spanish (Panama): Spaansk (Panama)
Spanish (Paraguay): Spaansk (Paraguay)
Spanish (Peru): Spaansk (Peru)
Spanish (Puerto Rico): Spaansk (Puerto Rico)
Spanish (Spain): Spaansk (Spanje)
Spanish (Uruguay): Spaansk (Urûguay)
Spanish (Venezuela): Spaansk (Fenezuëla)
Spanish: Spaansk
Sranan Tongo: Surinaamsk Tongo
Sukuma: =
Sumerian: Sumearysk
Sundanese: Sundanees
Susu: =
Sutu: =
Swahili: Swahily
Swati: =
Swedish (Finland): Sweedsk (Finlân)
Swedish (Sweden): Sweedsk (Sweden)
Swedish: Sweedsk
Syriac: Syrysk
Tagalog: Tagaloch
Tahitian: =
Tai: =
Taiwan: =
Tajik: =
Tamashek: =
Tamil: Tamyl
Tatar: =
Telugu: =
Tereno: =
Tetum: =
Thai: Taisk
Tibetan: Tibetaansk
Tigre: =
Tigrinya: =
Timne: =
Tlingit: =
Tok Pisin: =
Tokelau: Tokelaû
Tonga (Nytmhasa): =
Tonga (Tonga Islands): Tonga (Tonga-eilannen)
Tonga: =
Tsimshian: =
Tsonga: =
Tswana: =
Tumbuka: =
Turkish: Turksk
Turkmen: Turkmeensk
Tuvinian: =
Twi: =
Udmurt: =
Ugaritic: Ugaritysk
Ukrainian: Oekraynsk
Umbundu: =
Urdu: =
Uyghur: Oejgoersk
Uzbek: =
Vai: =
Venda: =
Vietnamese: Fietnameesk
Volapük: =
Votic: =
Wakashan: =
Walloon: =
Waray: =
Washo: =
Welsh: Welsk
Wolaitta: =
Wolof: =
Xhosa: =
Yakut: =
Yao: =
Yapese: =
Yiddish: Jiddysk
Yorùbá: =
Yupik: =
Zande: =
Zapotec: =
Zaza: =
Zenaga: =
Zhuang: =
Zulu: =
Browser-defined: Browser-definieare
event: barren
journal: sjoernaal
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Unjildige brûkersoanmelding

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: ferkeard wachtwurd
no such user: Net sa'n brûker

########################################
# Page: includes/user.php
#
Account disabled: Akkount útskeakele

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Interval: Tuskenskoft
Months: Moannen
Month Days: Moanne dagen
Days: Dagen
Weeks: Wiken
Position: Posysje
Until: Oant
Count: Telle
Inclusion Dates: Yntegraasjedatums
Exclusion Dates: Útslutingsdatums
Event Imported: Event ymporteare

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: =
kb: =
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Notifikaasje
authenticate: SMTP Flater: koe net ferifiearje
connect_host: SMTP Flater: Koe gjin ferbining meitsje mei SMTP-host:
data_not_accepted: SMTP Flater: Gegevens net aksepteare
encoding: Unbekende kodearring:
execute: Koe net útfiere:
file_access: Koe gjin tagong krije ta bestân:
file_open: Bestânfout Koe bestân net iepenje:
from_failed: It folgjende fan-adres is mislearre:
instantiate: Koe de e-postfunksje net instantiearje
mailer_not_supported: mailer wurdt net stipe
provide_address: Jo moatte teminsten ien e-postadres fan ûntfanger opjaan.
recipients_failed: SMTP Flater: De folgjende ûntfangers binne mislearre:

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Fier tekens yn sjoen yn grafysk
Enter the correct letters and numbers...: Fier de juste letters en sifers yn fan de ôfbylding yn it tekstfak. Dizze lytse test tsjinnet as tagongsbeheining tsjin kweade bots. Laad de side gewoan opnij as dizze grafyk te dreech is om te lêzen
Challenge/Response: Útdaging / antwurd

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: De datum en tiid fan dizze yngong feroarje?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Jo hawwe gjin koarte beskriuwing ynfierd
time prior to work hours...: tiid foarôfgeand oan wurktiden ...
Invalid Event Date: Unjildige barrensdatum
Please add a participant: Foegje asjebleaft in dielnimmer oan
Invalid Date: Unjildige datum
You have not entered a valid time of day: Jo hawwe gjin jildich tiid fan de dei ynfierd.

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: Kalinder-ID kin net leech wêze.
First and last names cannot both be blank.: Foar- en lêste nammen kinne beide net leech wêze.

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
Invalid color: Unjildige kleur
Color format should be RRGGBB.: Kleurformaat moat #RRGGBB wêze.
URL cannot be blank.: URL kin net leech wêze.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Bestandstype komt net oerien mei Ymportformaat

########################################
# Page: includes/js/pref.php
#
Invalid color for document background.: Unjildige kleur foar dokumintachtergrûn.
Invalid color for document title.: Unjildige kleur foar dokumintitel.
Invalid color for table cell background.: Unjildige kleur foar eftergrûn fan tafelcel.
Invalid color for table cell background for today.: Unjildige kleur foar eftergrûn foar tafelcel foar hjoed.
Invalid work hours.: Unjildige wurktiden.

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: Server-URL moat einigje mei in skran (/).
Invalid color for table grid.: Unjildige kleur foar tafelroaster.
Invalid color for event popup background.: Unjildige kleur foar pop-up eftergrûn fan barren.
Invalid color for event popup text.: Unjildige kleur foar pop-uptekst foar barrens.
Invalid color for table header text.: Unjildige kleur foar tabelkoptekst.
Invalid color for table header background.: Unjildige kleur foar eftergrûn fan tafelkop.
Server URL is required.: Server-URL is fereaske.
Invalid Color: Unjildige kleur
Database Name: Databanknamme
Full Path (no backslashes): Folslein paad (gjin tsjinslag)
The password contains illegal characters.: It wachtwurd befettet yllegale tekens.
Error you must specify a Single-User Login: Flater: Jo moatte in oanmelding foar ien brûker oantsjutte
Could not find XXX.: Koe XXX net fine.
Could not find XXX in DOM.: Koe XXX net fine yn DOM.

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Dizze wike
This Month: Dizze moanne
This Year: Dit jier
Exit: Útgong
Add New Event: Nij barren tafoegje
Delete Entries: E-posten wiskje
My Views: Myn werjeften
Manage Calendar of: Behear Aginda fan
My Reports: Myn rapporten
My Profile: Myn profyl
Public Calendar: Iepenbiere kalinder
Unapproved Events: Net goedkarde barrens
User Manager: Meidoggerbehearder
Help Contents: Help Ynhâld

########################################
# Page: install/index.php
#
Database Cache Directory: Databank Cache Directory
Create New: Meitsje nij
Failure Reason: Failure Reden:
You must manually create database: Jo moatte de databank mei de hân oanmeitsje.
Single-User: Ien brûker
Test Settings: Testynstellingen
Timezone Conversion Successful: Tiidzone konverzje suksesfol
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar Ynstallaasjewizard Stap XXX
Password Accepted: Wachtwurd aksepteare
Successful Login: Súksesfolle oanmelding
Password Incorrect: Wachtwurd ferkeard
Invalid Login: Ferkearde Login
Display Errors: Werjaan flaters
File Uploads: Bestân Uploads
Allow URL fopen: URL fopen tastean (allinich ferplicht as eksterne kalinders wurde brûkt)
Safe Mode: Feilige modus
Safe Mode Allowed Vars: Feilige modus tastiene Vars (TZ allinich fereaske as Feilige modus oan is)
GD: GD (nedich foar eftergrûnen foar ôfbyldingsôfbylding)
Passwords do not match!: Wachtwurden komme net oerien!
Unable to write password to settings.php file: Kin it wachtwurd net skriuwe nei it bestân "settings.php".
Password Updated: Wachtwurd bywurke
Password has been set: Wachtwurd is ynsteld.
Connection Successful...: Ferbining suksesfol  Gean nei de folgjende side om troch te gean mei ynstallaasje.
Correct your entries or click the Create New...: Korrigearje jo ynstjoeringen of klikje op de knop  Nij oanmeitsje  om troch te gean mei ynstallaasje.
Correct your entries and try again.: Korrigearje jo ynstjoeringen en besykje it opnij.
XXX does not exist: XXX bestiet net
XXX is not writable: XXX is net skriuwber
Error Converting Timezone: Flater by konvertearjen fan tiidsône
Error Unable to write to file XXX.: Flater Kin net nei bestân XXX skriuwe.
Please change the file permissions of this file.: Feroarje asjebleaft de bestânsrjochten fan dit bestân.
Please change includes dir permission: Feroarje asjebleaft de bestânsrjochten fan jo map "omfettet" om skriuwen troch oare brûkers ta te stean.
Your settings have been saved.: Jo ynstellings binne bewarre.
OFF: ÚT
ON: OP
WebCalendar Setup Wizard: WebCalendar ynstellingswizard
This installation wizard will guide you...: Dizze ynstallaasjewizard sil jo liede by it opsetten fan in basisynstallaasje fan WebCalendar.<br>Sjoch foar help en problemen oplossen:<br>
System Administrators Guide: Systeembehearderhânlieding
Frequently Asked Questions: Faak Stelde Fragen
FAQ: =
Troubleshooting: Problemen oplosse
Getting Help: Help krije
Upgrading Guide: Upgrading Gids
User Supported Wiki: Brûker stipe Wiki
PHP Version Check: PHP Ferzje kontrôle
Check to see if PHP 7.1.0 or greater is installed.: Kontrolearje om te sjen oft PHP 7.1.0 of grutter is ynstalleare.
PHP version: PHP ferzje
PHP Settings: PHP-ynstellings
Detailed PHP Info: Detaillearre PHP-ynfo
settings.php Status: =
Session Check: Sesjekontrôle
To test the proper operation of sessions...: Laad dizze side opnij om de goede wurking fan sesjes te testen. Jo soene de sesjeteller elke kear sjen moatte.
SESSION COUNTER: SESSJETELLER
The file permissions of settings.php are set...: De bestânsrjochten fan "settings.php" binne ynsteld, sadat it ynstallearder gjin tastimming hat om it te wizigjen. Feroarje asjebleaft de bestânsrjochten fan it folgjende bestân om troch te gean
The file permissions of the includes directory are set...: De bestânsrjochten fan 'e map ynklusyf binne ynsteld sadat it ynstallearder gjin tastimming hat om in nij bestân te meitsjen. Feroarje asjebleaft de tagongsrjochten fan 'e folgjende map om troch te gean
Your settings.php file appears to be valid.: Jo bestân "settings.php" liket jildich te wêzen.
Configuration Wizard Password: Wachtwurd foar konfiguraasjewizard
Create Settings File Password: Meitsje ynstellings Triemwachtwurd
db setup directions...: Yn dizze paragraaf sille jo in ferbining mei jo databaseserver ynstelle en testen. De levere akkountynformaasje moat FOLLE tagongsrjochten hawwe om databases, tabellen en brûkers te meitsjen. As dit net mooglik is, as jo tagong ta databank beheind is, moatte jo jo database mei de hân ynstelle.
Database Status: Databankstatus
Supported databases for your PHP installation: Stipe databases foar jo PHP-ynstallaasje
Your current database settings are able to access the database.: Jo hjoeddeistige database-ynstellingen hawwe tagong ta de database.
Please Test Settings: Test ynstellings asjebleaft
Your current database settings are not able...: Jo hjoeddeistige database-ynstellingen hawwe gjin tagong ta de database of binne noch net test.
Database Settings: Databank ynstellings
Database Type: Databank Type
Server: =
Connection Persistence: Ferbining Persistinsje
All your database tables appear to be up...: Al jo databastabellen ferskine aktueel te wêzen. Jo kinne trochgean nei de folgjende side en jo opset fan WebCalendar foltôgje.
This appears to be a new installation...: Dit liket in nije ynstallaasje te wêzen. As dit net kloppet, gean dan werom nei de foarige side en ferbetterje jo ynstellings.
This appears to be an upgrade...: Dit liket in upgrade te wêzen fan ferzje&nbsp;XXX&nbsp;nei&nbsp;YYY.
The database requires some data input...: De databank fereasket wat gegevensynfier Klik op Update databank om de upgrade te foltôgjen.
In this section we will perform...: Yn dizze paragraaf sille wy de wizigingen útfiere om jo database op it fereaske nivo te bringen. As jo ​​in folslein stipe database brûke, sil dizze stap automatysk foar jo wurde útfierd. As net, kin it fereaske SQL werjûn wurde en moatte jo it kinne knippe en plakke yn jo sykfinster foar databaseserver.
No database actions are required.: Gjin database-aksjes binne fereaske.
The following database actions are required: De folgjende database-aksjes binne ferplicht
ODBC Underlying Database: Underlizzende databank fan ODBC:
Automatic installation not supported: Automatyske ynstallaasje is net folslein ymplementearre foar jo databanketype. Jo moatte de fereaske tabellen mei de hân oanmeitsje mei de levere SQL. Klik asjebleaft op  SQL werjaan  om troch te gean. Knip en plak yn jo sykfinster foar databases.
This may take several minutes to complete: Dit kin ferskate minuten duorje om te foltôgjen.
Install Database: Ynstallearje databank
Update Database: Databank bywurkje
Display Required SQL: Werjaan fereaske SQL
Return to previous page after processing SQL.: Nei it handmatich ferwurkjen fan dizze SQL moatte jo weromgean nei de foarige side en jo database opnij teste, sadat it skript de feroarings kin detektearje.
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Dit is de lêste stap by it opsetten fan jo ynstallaasje fan WebCalendar.
Timezone Conversion: Tiidzone konverzje
It appears that you have NOT converted...: It liket derop dat jo jo besteande WebCalendar-barrensgegevens NET hawwe konverteare nei GMT. As jo ​​hawwe, kinne jo dizze meidieling negearje en net trochgean mei de konverzje. As dit in nije ynstallaasje is, kinne jo dizze meidieling ek negearje.
Convert Data to GMT: Gegevens konvertearje nei GMT
Application Settings: Applikaasje ynstellings
HTTP-based authentication was not detected...: HTTP-basearre ferifikaasje waard net ûntdutsen. Jo moatte jo webserver opnij ynstelle as jo 'Webserver' wolle selektearje út 'e karren' Brûkersautentikaasje 'hjirûnder.
HTTP-based authentication was detected...: HTTP-basearre ferifikaasje waard ûntdutsen. Brûkerautentikaasje wurdt behannele troch jo webserver. Jo moatte 'Webserver' selektearje út 'e list mei karren' Brûkerautentikaasje 'hjirûnder.
Create Default Admin Account: Meitsje standert admin account
(Admin Account Not Found): (Adminkonto net fûn)
User Authentication: Meidoggerferifikaasje
Web-based via WebCalendar (default): Web-basearre fia WebCalendar (standert)
Web Server (not detected): Webserver (net ûntdutsen)
Web Server (detected): Webserver (ûntdutsen)
None (Single-User): Gjin (ien brûker)
Read-Only: Allinnich lêze
Environment: Miljeu
Production: Produksje
Development: Ûntwikkeling
Save Settings: Bewarje ynstellings
Launch WebCalendar: Start WebCalendar

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Flater by bywurkjen fan tabel "XXX": JJJ.
Conversion Successful: Konverzje suksesfol 
Perl script required: Jo foarige ferzje fan WebCalendar fereasket in PERL-skript útfiere om jo gegevens te konvertearjen. Rin asjebleaft /tools/upgrade_to_0.9.7.pl werom dan werom nei dizze side om troch te gean.
previous version requires updating several tables: Jo foarige ferzje fan WebCalendar fereasket it bywurkjen fan ferskate databasetabellen.

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: NO FOARBESKIK BESKIKBER

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Flater by ferbining mei databank
Include Path: Ynklusyf paad
Deleting events for: Wiskjen fan barrens foar
Importing events for: Ymportearje barrens foar
No data returned from: Gjin gegevens weromjûn fan
for non-user calendar: foar net-brûkers kalinder
No Remote Calendars found: Gjin kalinders op ôfstân fûn
Remote Calendars not enabled: Eksterne kalinders net ynskeakele

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: koe barrens id net fine
could not find event id XXX in database.: koe barrens-id XXX net fine yn databank.
task: taak
This is a reminder for the XXX detailed below.: Dit is in herinnering foar de hjirûnder detaillearre XXX.
Pecentage Complete: Pecentage foltôge
Reminder: Herinnering

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Net stipe aksje: XXX.
No event id specified.: Gjin barrens-id oantsjutte.
Not authorized (not admin).: Net autorisearre (net admin).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Kontrolearje op barrens foar XXX fan datum YYY oant datum ZZZ.
Found XXX events in time range.: Fûn XXX barrens yn tiidsberik.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Event-id = XXX "JJJ" by ZZZ op AAA.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Hjirmei kinne XXX-brûkers de kalinder fan oare brûkers besjen.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Flater: E-postherinneringen útskeakele foar brûker "XXX".
Number of site_extras XXX.: Oantal site_extras: XXX.
Reminder set for event.: Herinnering ynsteld foar barren.
Mins Before XXX.: Minen foar: XXX.
Event time is XXX.: Tiid fan barren is: XXX.
Remind time is XXX.: Herinnertiid is: XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Herinneringen foar brûker "XXX", oanmelde "YYY".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Net goedkard wurde foar brûker "XXX".
Event id=XXX YYY already sent.: Barrens-id = XXX "YYY" al ferstjoerd.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Gjin oanmelding nedich foar modus foar ien brûker.
No login required for HTTP authentication.: Gjin oanmelding nedich foar HTTP-ferifikaasje.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Unjildige tekens yn oanmeld.
Username XXX does not exist.: Brûkersnamme "XXX" bestiet net.
You cannot remove admin rights from yourself!: Jo kinne gjin adminrjochten fan josels fuortsmite!
Unknown error saving user: Unbekende flater by it bewarjen fan brûker.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Gjin dielnimmers fûn foar barrens-id: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Db flater: Koe barrens-id XXX net fine.
Error Could not find event id XXX in database.: Flater: Koe barrens-id XXX net fine yn databank.
