# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by:
# Simone Cortesi <php@cortesi.com>
# Alessandro <a.orlandi@iol.it>
# Last update: 22 July 2000
#
# Paolo 18 Nov 2007
# https://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1834285&group_id=3870&atid=303870
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# by: Ilias Bartolini <brain79@inwind.it>
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# Translation last updated on 11-27-2023


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: iso-8859-15

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__/__mm__/__yyyy__
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: __dd__ __month__, __yyyy__
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: usersel.php
#
Program Error No XXX specified!: Errore nel programma: XXX non specificato!
form: da
listid: id lista
Users: Utenti
All: Tutte
None: Nessuna
Reset: Resetta
Groups: Gruppi
Add: Aggiungi
Remove: Rimuovi
OK: =
Cancel: Cancella

########################################
# Page: rss_unapproved.php
#
Unapproved Entries: Eventi non approvati
All day event: Evento giornaliero
Approve/Confirm: Approva/Conferma
Approve Selected: Approva selezionati
Check All: Seleziona tutti
Delete: Cancella
Emails Will Not Be Sent: Non verrano inviate notifiche via post@
Reject Selected: Rifiuta selezioanti
Reject: Rifiuta
Uncheck All: De-seleziona tutti
View this entry: Visualizza questo evento

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: giorni
hours: ore
minutes: minuti
Save: Salva
You are not authorized to edit this task.: Non sei autorizzato a modificare questo compito.
is in a different timezone than you are. Currently: &egrave; in un fuso orario differente dal tuo. Attualmente
hour ahead of you: ora in avanti rispetto a te
hour behind you: ora indietro rispetto a te
hours ahead of you: ore in avanti rispetto a te
hours behind you: ore indietro rispetto a te
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX &egrave; in un fuso orario differente; YYY avanti rispetto a te.<br />&nbsp;ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX &egrave; in un fuso orario differente; YYY indietro rispetto a te.<br />&nbsp;ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: L'orario inserito qui &egrave; basato sul <b>tuo</b> fuso orario.
Edit Entry: Modifica evento
Add Entry: Aggiungi evento
Help: Guida
You are not authorized to edit this entry.: Non sei autorizzato a modificare questo evento
Details: Dettagli
Participants: Partecipanti
Repeat: Ripetizione
Reminders: Avvisi
brief-description-help: Questo dovrebbe dare una breve descrizione (circa 20 caratteri) dell'evento. Questo rappresenter&agrave; l'evento quando si visita il calendario.
Brief Description: Descrizione Breve
full-description-help: Questo dovrebbe dare dettagli completi dell'evento. Questa informazione sar&agrave; mostrata quando l'utente visualizza l'evento.
Full Description: Descrizione Completa
access-help: Specifica il livello di accesso dell'evento.<br /> <i>Pubblico</i>: Chiunque pu&ograve; vedere tutti i dettagli dell'evento.  <br /><i>Confidenziale</i>: Gli altri possono vedere che &egrave; presente un evento per quella data e ora, ma non i dettagli relativi.
Access: Accesso
Public: Pubblico
Private: Privato
Confidential: Confidenziale
priority-help: Specifica la priorit&agrave; dell'evento. Eventi con un alta priorit&agrave; saranno mostrati in grassetto.
Priority: Priorit&agrave;
High: Alta
Medium: Media
Low: Bassa
category-help: Specifica la categoria dell'evento
Category: Categoria
Edit: Modifica
completed-help: Data alla quale il compito &egrave; stato esaurito. Abilitato solo quando la percentuale di tutti i partecipanti &egrave; 100%.
Date Completed: Data completamento
percent-help: Percentuale di completamento del compito per questo utente
Percent Complete: Percentale completamento
All Percentages: Tutte le percentuali
location-help: Luogo dell'evento
Location: Luogo
url-help: URL dell'evento
URL: =
date-help: Specifica la data di un evento.
Start Date: Data inizio
Date: Data
time-help: Specifica l'ora di un evento.<br /><i>Questo campo pu&ograve; essere lasciato in bianco.</i>
Type: Tipo
Untimed event: Evento senza tempo
Timed event: Evento temporizzato
Timezone Offset: Scostamento della Timezone
Time: Ora
duration-help: Specifica la durata (in minuti) dell'evento. <br /><i>Questo campo pu&ograve; essere lasciato in bianco.</i>
Duration: Durata
end-time-help: Specifica il tempo previsto per la fine dell'evento
Start Time: Ora inizio
Due Date: Data fine
Due Time: Ora fine
Site Extras: Extra del sito
Find Name: Trova nome
Resources: Risorse
participants-help: Elenca i partecipanti di questo evento.
Availability: Disponibilit&agrave;
external-participants-help: Specifica una lista di partecipanti all'evento che sono dei non utenti del calendario. Gli utenti dovrebbero essere listati uno per riga e possono includere un indirizzo e-mail. Se un indirizzo e-mail viene specificato, &egrave; possibile che l'utente riceva notifiche e avvisi
External Participants: Partecipanti Esterni
repeat-type-help: Seleziona quanto spesso l'evento si deve ripetere.<i>Mensile (per giorno)</i> permette ad un evento di ripetersi il 1&grad; Luned&igrave; del mese, 3&grad; Gioved&igrave; del mese, ecc.  <i>Mensile (per data)</i> permette ad un evento di ripetersi nello stesso giorno del mese.
Daily: Giornaliera
Weekly: Settimanale
Monthly: Mensile
by day: per giorno
by date: per data
by position: per posizione
Monthly (by day): Mensile (per giorno)
Monthly (by date): Mensile (per data)
Monthly (by position): Mensile (per posizione)
Yearly: Annuale
Manual: Manuale
Expert Mode: Modo esperto
repeat-end-date-help: Specifica fino a quale data l'evento dovr&agrave; ripetersi.
Ending: Finale
Forever: Perpetuo
Use end date: Data termine
Number of times: Numero di volte
repeat-frequency-help: Specifica quanto spesso l'evento si deve ripetere. Il valore predefinito 1 indica che deve avvenire ogni volta. Specificando 2 l'evento avverr&agrave; una volta s&igrave; e una no (se <i>Tipo di ripetizione</i> &egrave; impostato su <i>Settimanale</i>), un mese s&igrave; e uno no (se <i>Tipo di ripetizione</i> &egrave; impostato su <i>Mensile</i>), ecc.
Frequency: Frequenza
Weekdays Only: Solo fine settimana
Week Start: Inizio settimana
repeat-bydayextended-help: Consenti selezione data in base al giorno settimana
ByDay: PerGiorno
repeat-month-help: Specifica in quali mesi l'evento dovrebbe ripetersi
ByMonth: PerMese
repeat-bysetpos-help: Consenti selezione data in base a posizione entro il mese
BySetPos: PerPosizione
repeat-bymonthdayextended-help: Consenti selezione data in base alla data
ByMonthDay: PerMeseGiorno
repeat-byweekno-help: Consenti di specificare una lista di settimane in cui l'evento si ripete (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: PerNoSett
repeat-byyearday-help: Consenti di specificare una lista di giorni dell'anno in cui l'evento si ripete (1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: PerGiornoAnno
repeat-exceptions-help: Altri giorni in cui questo evento [non] dovrebbe occorrere.
Exclusions: Esclusioni
Inclusions: Inclusioni
Add Exception: Aggiungi eccezione
Add Inclusion: Aggiungi inclusione
Delete Selected: Cancella selezionati
email-event-reminders-help: Specifica se inviare o  meno avvisi per gli eventi
Send Reminder: Avvisa
Yes: S&igrave;
No: =
When: Quando
Use Date/Time: Usa data/ora
Use Offset: Usa scostamento
Before: Prima
After: Dopo
Start: Inizio
End/Due: Fine/Termine
Times: Volte
Every: Ogni
CAPTCHA Warning: <b>Attenzione:</b> Impossibile usare <i>CAPTCHA</i> senza l'estensione GD di PHP!<br />
Are you sure you want to delete this entry?: Sei sicuro di voler eliminare questo evento?
Delete entry: Cancella evento

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Pubblicazione disabilitata (Amministratore)
Publishing Disabled (User): Pubblicazione disabilitata (Utente)

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Error: Errore

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: Id elemento non valido
You have not added any categories.: Non hai ancora aggiunto nessuna categoria
Set Category: Setta la categoria
Global Categories cannot be changed.: Le categorie globali non possono essere cambiate

########################################
# Page: remotecal_mgmt.php
#
Username cannot be blank.: Il nome utente non pu&ograve; essere nullo.
Source: Sorgente
Color: Colore
Duplicates: Duplicato
Remote Calendars: Calendari remoti
Calendar ID: Identificativo del calendario
Public Access: Accesso Pubblico
Events: Eventi
Add Remote Calendar: Aggiungi calendario remoto
word characters only: pu&ograve; contenere solo caratteri alfanumerici (a-zA-Z_0-9)
Username: Nome Utente
Add Layer: Aggiungi un livello
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il colore del testo del nuovo livello che vuoi sia visualizzato nel tuo calendario.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se segnato, gli eventi che verrano duplicati dai tuoi eventi, verranno visualizzati.
Reload: Ricarica

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Devi specificare il nome di una vista

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Questo evento &egrave; confidenziale
(Private): (Privato)
(cont.): =
Approved: Approvato
Deleted: Cancellato
Rejected: Rifiutato
Waiting for approval: In attesa di approvazione
Unknown: Sconosciuto
Invalid report id.: Identificatore di rapporto non valido
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Clic qui per gestire i rapporti per il calendario di Accesso Pubblico
Add new report: Aggiungi un nuovo rapporto
Unnamed Report: Rapporto senza nome
Next: Prossimo
Previous: Precedente
Manage Reports: Gestisci rapporti

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Icona categoria
Global: Globale
Invalid entry id XXX.: Elemento con id non valido: "XXX".
Categories: Categorie
Category Name: Nome della categoria
Remove Icon: Rimuovi icona
Add Icon to Category: Aggiungi icona per categoria
Make New Category: Aggiungi una nuova categoria

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Non autorizzato
Database error: Errore nel database
Unknown error.: Errore sconosciuto.

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Impossibile aggiornare le preferenze
Unsupported action: Azione non supportata
You cannot create a layer for yourself.: Non puoi creare un livello per te stesso
You can only create one layer for each user.: Tu puoi creare un livello solo per ciascun utente

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Aggiorna percentuale compito
Completed: Completato
Admin mode: Modalit&agrave; amministratore
Assistant mode: Modalit&agrave; assistente
Description: Descrizione
Status: Stato
Declined: Rifiutato
Needs-Action: Richiede azione
Repeat Type: Tipo di ripetizione
by: per
Created by: Creato da
Updated: Aggiornato
Percentage Complete: Percentuale completamento
External User: Utente Esterno
Update: Aggiorna
Attachments: Allegati
View: Vedi
Comments: Commenti
at: a
comments: commenti
Show: Mostra
Hide: Nascondi
Approve/Confirm entry: Approva/Conferma evento
Approve this entry?: Approva questo evento?
Reject entry: Rifiuta evento
Reject this entry?: Rifiuta questo inserimento?
Add Attachment: Aggiungi allegato
Add Comment: Aggiungi commento
Set category: Setta la categoria
Add to My Calendar: Aggiungi al mio calendario
Copy entry: Copia record
This will delete this entry for all users.: Questo canceller&agrave; l'evento per tutti gli utenti.
Edit entry: Modifica evento
Edit repeating entry for all dates: Modifica l'evento per tutte le date
Delete repeating event for all dates: Cancella l'evento per tutte le date
Edit entry for this date: Inserisci l'evento per questa data
Delete entry only for this date: Cancella l'evento solo per questa data
This will delete the entry from your XXX calendar.: Questo canceller&agrave; l'elemento dal tuo calendario XXX.
boss: capo
This will delete the entry from your boss calendar.: Questo canceller&agrave; l'elemento dal calendario del tuo capo.
This will delete the entry from your calendar.: Questo canceller&agrave; tutti gli eventi del tuo calendario.
from your boss calendar: dal calendario del tuo capo
Do you want to add this entry to your calendar?: Vuoi aggiungere questo evento al tuo calendario?
This will add the entry to your calendar.: Questo aggiunger&agrave; un evento al tuo calendario.
Email all participants: Avvisa tutti i partecipanti via e-mail
Export this entry to: Esporta questo evento in
Hide activity log: Nascondi il log delle attivit&agrave;
Show activity log: Mostra il log delle attivit&agrave;

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: Sei sicuro di voler cancellare questo livello?
Delete layer: Cancella il livello
Disabled: Disabilitati
Edit layer: Modifica il livello
Layer: Livello
Layers: Livelli
Enable layers: Abilita livelli
Disable Layers: Disabilita Livelli
Add layer: Crea un livello
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifica l'utente che tu vorresti vedere visualizzato nel tuo calendario.
Edit Layer: Modifica il livello

########################################
# Page: purge.php
#
Preview: Anteprima
Purging events for: Cancellando gli eventi per
Delete Events: Cancella eventi
Finished: Finito
Back: Indietro
User: Utente
Check box to delete ALL events for a user: Abilita la casella per cancellare <b>TUTTI</b> gli eventi per un utente
Delete all events before: Cancella tutti gli eventi prima del
Purge deleted only: Elimina solo cancellati
Preview delete: Anteprima cancellazione
Are you sure you want to delete events for: Sei sicuro di voler cancellare eventi per

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Non esiste un rapporto con id: "XXX".
Variable XXX not found.: Variabile <tt>XXX</tt> non trovata.
Page template: Modello di pagina
Day template: Modello di giorno
Event template: Modello di evento

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Errore nel database: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAZIONE PREDEFINITA
Go: Vai
Undo: Annulla
Admin: Amministratore
User Access Control: Controllo Accesso Utente
Allow Access to Other Users Calendar: Consenti accesso al calendario di altri utenti
Grant This User Access to My Calendar: Concedi l'accesso al mio calendario a questo utente
Calendar: Calendario
View Event: Mostra evento
Approve/Reject: Conferma/Rifiuta
Tasks: Compiti
Journals: =
Can Invite: Pu&ograve; invitare
Can Email: Pu&ograve; spedire Email
Can See Time Only: Pu&ograve; vedere solo i tempi
Assistant: Assistente
Select All: Seleziona tutto
Clear All: Cancella Tutto

########################################
# Page: view_l.php
#
No users for this view.: Nessun utente per questa vista

########################################
# Page: groups.php
#
Group name: Nome del gruppo
Add Group: Aggiungi un gruppo
Edit Group: Modifica il gruppo

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: I livelli sono utili per mostrare eventi di altri utenti nel tuo calendario. Puoi specificare gli utenti da mostrare e assegnare un colore per utente
Add/Edit/Delete: Aggiungi/Modifica/Cancella
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliccando sul link "Modifica Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina, verrete abilitati ad aggiungere/modificare/cancellare i livelli.
Colors: Colori
Disabling: Disabilita
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clicca "Disabilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per disabilitare i livelli.
Enabling: Abilita
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clicca "Abilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per abilitare i livelli
colors-help: Tutti i colori devono essere specificati nel formato esadecimale "#RRGGBB" dove "RR" &egrave; il valore esadecimale della componente rossa, "GG" &egrave; il valore esadecimale della componente verde, e "BB" &egrave; il valore esadecimale della componente blu.

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Calendario NonUtente: "XXX" inesistente.
This Calendar is not Public.: Questo calendario non &egrave; pubblico.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Altri commenti (opzionale)
Approve and Send: Approva ed invia
Approve and Exit: Approva ed esci
(Your comments will be emailed to the event creator.): (I tuoi commenti sarranno inviati all'autore dell'evento)
Hello, XXX.: Salve, XXX.
XXX has approved an appointment and added comments.: Un evento &egrave; stato approvato e sono stati aggiunti commenti da XXX.
Subject XXX: Oggetto: "XXX".
Description XXX: Descrizione: "XXX".
Date XXX: Data: XXX
Time XXX: Ora: XXX
Comments XXX: Commenti: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Approvato con commenti da: XXX.

########################################
# Page: import.php
#
Import: Importa
Import format: Formato per l'importazione
Exclude private records: Escludi record privati
Overwrite Prior Import: Sovrascrivi importazione precedente
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Gli elementi ripetitivi vengono importati separatamente. Le importazioni precedenti non vengono sovrascritte.
Upload file: Carica documento

########################################
# Page: login.php
#
Fatal Error: Errore critico
You have been logged out.: Sessione chiusa.
Illegal characters in login XXX.: Caratteri non ammessi in accesso <tt>XXX</tt>.
Invalid login: Login non valido
Activity login failure: Nome utente: "XXX", IP: "YYY".
Submit: Invia
Access XXX calendar: Accesso al calendario XXX
Not yet registered? Register here!: Non ancora registrato? Registrati qui!

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid setting name XXX.: Nome impostazione non valido: "XXX".
Document background: Sfondo documento
Document title: Titolo documento
Document text: Testo
My event text: Testo del mio evento
Table grid color: Griglia della tabella
Table header background: Sfondo dell'intestazione della tabella
Table header text: Testo dell'intestazione della tabella
Table cell background: Sfondo cella tabella
Table cell background for current day: Sfondo cella tabella per oggi
Table cell background for days with events: Colore sfondo cella per giorni con eventi.
Table cell background for weekends: Sfondo cella tabella per il week-end
Table cell background for other month: Colore sfondo cella per altri mesi
Week number color: Colore numero settimana
Event popup background: Sfondo della popup degli eventi
Event popup text: Testo della popup degli eventi
Preferences: Preferenze
Save Preferences: Salva Preferenze
Public Access calendar: Calendario ad Accesso Pubblico
Return to My Preferences: Torna a 'Le mie preferenze'
Settings: Impostazioni
Email: E-Mail
When I am the boss: Quando il capo sono io
Subscribe/Publish: Sottoscrizione/Pubblicazione
Custom Scripts: <i>script</i> personalizzati
Language: Lingua
language-help: Specifica quale lingua utilizzare
Your browser default language is XXX.: La lingua preferita del tuo navigatore &egrave; "XXX".
Date and Time: Data e Ora
tz-help: Specifica di quante ore aggiustare il tempo del server per ottenere il tempo locale
Timezone Selection: Selezione fuso orario
date-format-help: Specifica il formato preferito per la data
Date format: Formato della data
Small Task Date: Data riquadro compiti
time-format-help: Specifica quale formato orario usare: <br /><i>12 ore:</i> Mostra le ore come 3am, 8:30pm, ecc.  <br /><i>24 ore:</i> Mostra le ore come 3:00, 20:30, ecc.
Time format: Formato ora
12 hour: 12 ore
24 hour: 24 ore
display-week-starts-on: Specifica se la settimana inizia Domenica o Luned&igrave;.. Se si specifica Luned&igrave;, i numeri delle settimane saranno numeri di settimane secondo lo standard ISO.
Week starts on: La settimana inizia di
display-weekend-starts-on: Imposta giorno di inizio del fine settimana
Weekend starts on: Il fine settimana inizia di
work-hours-help: Specifica l'arco temporale da mostrare nella vista giornaliera.
Work hours: Ore lavorative
From: Da
to: a
Appearance: Aspetto
preferred-view-help: Specifica la vista predefinita (Giorno, Settimana, Mese, o Anno)
Preferred view: Vista preferita
Day: Giorno
Week: Settimana
Month: Mese
Year: Anno
fonts-help: Specifica una lista di font si sistema da utilizzare (ad esempio "Arial, Helvetica")
Fonts: Caratteri
display-sm_month-help: Se abilitato, mostra mini-calendari (mese prima/dopo) nella vista 'mese'
Display small months: Mostra mini-calendari
display-weekends-help: Include i weekend quando si guarda una settimana
Display weekends: Mostra fine settimana
display-long-daynames-help: Se abilitato, mostra nomi completi dei giorni
Display long day names: Mostra nomi completi dei giorni
display-minutes-help: Se impostato, vengono sempre mostrati i minuti che terminano in ':00'
Display 00 minutes always: Mostra sempre i minuti '00'
display-end-times-help: Mostra evento e orari per eventi temporizzati
Display end times on calendars: Mostra (anche) orario di fine sul calendario
display-alldays-help: Mostra i giorni dei mesi precedente e seguente, in vista mese, occupando tutte le celle
Display all days in month view: Mostra tutti i giorni in vista mese
display-week-number-help: Specifica se mostrare o meno il numero della settimana (1-52) quando il calendario viene visualizzato per mese o per settimana.
Display week number: Mostra numero settimana
display-tasks-help: Mostra riquadro compiti nelle viste mese e giorno
Display small task list: Mostra riquadro compiti
display-tasks-in-grid-help: Mostra compiti in calendario insieme agli eventi
Display tasks in Calendars: Mostra compiti nei calendari
lunar-help: Se impostato, nella vista mese mostra icone che rappresentano le fasi lunari
Display Lunar Phases in month view: Mostra fasi lunari nella vista mese
display-unapproved-help: Specifica se mostrare o meno nel proprio calendario gli eventi non approvati.<br /> Se impostato su "S&igrave;", gli eventi non approvati saranno mostrati nel calendario (con un testo di colore differente).<br /> Se impostato su "No", gli eventi saranno mostrati nel calendario solo se approvati.
Display unapproved: Mostra eventi non approvati
timed-evt-len-help: Specifica il  metodo di input per determinare la lunghezza di un evento.
Specify timed event length by: Specifica la lunghezza di un evento in
End Time: Tempo di fine
Default Category: Categoria predefinita
crossday-help: Se impostato, mostra in giorni separati eventi estesi su pi&ugrave; giorni
Disable Cross-Day Events: Disabilita eventi multidata
display-desc-print-day-help: Include la descrizione dell'evento nel formato stampabile della vista giornaliera
Display description in printer day view: Mostra la descrizione nella visualizzazione giornaliera stampabile
entry-interval-help: Imposta l'intervallo minimo tra elementi, in minuti
Entry interval: Intervallo elementi
hour: ora
minute: minuto
time-interval-help: Specifica quanto saranno lunghi gli intervalli di tempo nelle visualizzazioni settimanali e giornaliere
Time interval: Intervallo di tempo
Miscellaneous: Miscellanea
auto-refresh-help: Aggiorna automaticamante viste giorno/settimana/mese e lista pagine non approvate
Auto-refresh calendars: Calendari autoaggiornanti
auto-refresh-time-help: Se Calendari autoaggiornanti &egrave; abilitato, il tempo che intercorre fra due aggiornamenti
Auto-refresh time: Frequenza di aggiornamento
email-format: Formato dei messaggi (HTML o testo)
Email format preference: Preferenze formato post@
HTML: HTML (sconsigliato)
Plain Text: Testo semplice
email-include-ics: Allega un file ICS iCalendar al messaggio email
Include iCalendar attachments: Allega iCalendar
Event reminders: Segnala eventi in e-mail
email-event-added: Segnala nuovo evento
Events added to my calendar: Segnala nuovo evento aggiunto al mio calendario
email-event-updated: Segnala aggiornamento di un evento
Events updated on my calendar: Segnala aggiornamento di un evento del mio calendario
email-event-deleted: Segnala un evento cancellato
Events removed from my calendar: Segnala un evento cancellato dal mio calendario
email-event-rejected: Segnala un evento rifiutato
Event rejected by participant: Segnala un evento rifiutato da un partecipante
email-event-create: Specifica se l'autore di un evento ricever&agrave; una notifica via post@
Event that I create: Evento creato da me
Email me event notification: Mandami una notifica dell'evento via e-mail
I want to approve events: Voglio approvare gli eventi
display_byproxy-help: Mostra autore effettivo nella scheda elemento
Display if created by Assistant: Mostra se l'autore &egrave; un assistente
allow-view-subscriptions-help: Consente di limitare accesso remoto a elementi privati o confidenziali
Allow remote viewing of: Consenti vista da remoto di
entries: elementi
allow-remote-subscriptions-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere il tuo calendario, permettendo loro di vedere i tuoi eventi nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Permetti sottoscrizioni remote
remote-subscriptions-url-help: Mostra l'URL che gli utenti remoti dovrebbero utilizzare per sottoscrivere il tuo calendario
allow-remote-publishing-help: Specifica se il cliente iCal remoto pu&ograve; pubblicare eventi su questo WebCalendar
Allow remote publishing: Consenti pubblicazione remota
remote-publishing-url-help: Mosta l'URL da usare nel cliente remoto iCal sia per sottoscrizione che pubblicazione su questo WebCalendar.
rss-enabled-help: Specifica se un calendario utente pu&ograve; essere ottenuto via flusso RSS
Enable RSS feed: Abilita flusso RSS
rss-feed-url-help: L' URL per accedere al flusso RSS
freebusy-enabled-help: Specifica se la disponibilit&agrave; di un utente pu&ograve; essere letta da un cliente iCal via lo standard FreeBusy.
Enable FreeBusy publishing: Abilita pubblicazione di Libero/Occupato (FreeBusy)
freebusy-url-help: L' URL per accedere alla lista Libero/Occupato di un utente
custom-script-help: Permette di inserire il proprio codice Javascript o foglio di stile che sar&agrave; inserito nella sezione "head" del codice HTML di ogni pagina
Custom script/stylesheet: Script/foglio di stile personale
custom-header-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML all'inizio di ogni pagina
Custom header: Intestazione personale
custom-trailer-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML alla fine di ogni pagina
Custom trailer: Fine pagina personale

########################################
# Page: help_admin.php
#
System Settings: Impostazioni del sistema
Allow HTML in Description: Permetti HTML nella Descrizione
allow-html-description-help: Se abilitato, gli utenti possono inserire HTML nel campo di descrizione di un evento. Se non abilitato, i tag HTML saranno saltati, in modo da farli apparire com testo semplice. Attenzione: Abilitare questa caratteristica permetter&agrave; agli utenti di fare riferimenti ad immagini di altri siti
Allow users to override conflicts: Consenti agli utenti di sovrascrivere i conflitti
conflict-check-override-help: Permette agli utenti di sovrascrivere conflitti degli eventi e di programmare due o pi&ugrave; eventi per lo stesso istante
Allow viewing other users calendars: Permetti la visione dei calendari degli altri utenti
allow-view-other-help: Specifica se un utente pu&ograve; visualizzare il calendario di un altro utente.
Application Name: Nome dell'applicazione
app-name-help: Specifica il nome dell'applicazione che apparir&agrave; nella barra del titolo del browser per tutte le pagine e sulla pagina di login. Il valore che si specifica qui sar&agrave; cercato nei file delle traduzioni, permettendo di fornire titoli diversi per linguaggi diversi
Check for event conflicts: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi
conflict-check-help: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi (due eventi programmati per lo stesso istante o per la stessa persona). Se lo imposti a "S&igrave;", sarai ancora in grado di programmare due eventi per lo stesso istante dopo aver dato conferma ad un avviso. Se lo imposti a "No", il controllo dei conflitti fra gli eventi sar&agrave; fatto. &Egrave; probabile che tu voglia impostare questo a "S&igrave;", cos&igrave; il controllo dei conflitti viene fatto
Conflict checking months: Controllo dei conflitti mensile
conflict-months-help: Se il controllo dei conflitti &egrave; ablitato ("Controlla se esistono conflitti fra gli eventi" &egrave; impostato a "No"), questo specifica quanti mesi futuri  includere nel controllo. Se verifichi che l'aggiunta di un evento dura molto tempo, riduci questo numero
Disable Access field: Disattiva il campo "accesso"
disable-access-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Accesso" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia pi&ugrave; semplice per i novizi
Disable Participants field: Disattiva il campo "partecipanti"
disable-participants-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Partecipanti" dalle pagine di informazione sugli eventi, impedendo agli utenti di aggiungere altri utenti ai loro eventi. Se abiliti questa opzione, potresti anche voler disabilitare il campo "Permetti la visualizzazione dei calendari degli altri utenti"
Disable Priority field: Disattiva il campo "priorit&agrave;"
disable-priority-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Priorit&agrave;" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia pi&ugrave; semplice per i novizi
Disable Repeating field: Disattiva il campo "ripetizioni"
disable-repeating-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Ripetizioni" quando si aggiungono eventi, fornendo un'interfaccia pi&ugrave; semplice per i novizi
Display days with events in bold in year view: Nella visualizzazione annuale mostra in grassetto i giorni con degli eventi
yearly-shows-events-help: Nella visualizzazione annuale, mostra in grassetto i giorni con degli eventi
Display Site Extras in popup: Mostra gli Extra per il Sito in un popup
popup-includes-siteextras-help: Se abilitato nei popup degli eventi sar&agrave abilitato nel file site_extras.php l'impostazione del campo permetti eventi personalizzati
Display weekends in week view: Mostra i week-end nella vista della settimana
Home URL: URL inizio
home-url-help: Specifica l'URL iniziale per l'applicazione. Questo pu&ograve; essere assoluto o relativo
Include add event link in views: Includi il link che permette di aggiungere un evento nelle viste
allow-view-add-help: Un'icona raffigurante un '+'sar&agrave; inclusa nelle viste, permettendo agli utenti di aggiungere velocemente eventi ai calendari degli altri utenti
Limit number of timed events per day: Limita il numero degli eventi del giorno
limit-appts-help: Permette all'amministratore di sistema di impostare un limite globale sul numero di appuntamenti che un singolo utente pu&ograve; avere in un singolo giorno
Maximum timed events per day: Massimo numero di eventi al giorno
limit-appts-number-help: Specifica il massimo numero di eventi che un utente pu&ograve; avere in un giorno
Remember last login: Ricorda l'ultimo accesso
remember-last-login-help: Quando abilitato, i campi di accesso dell'utente saranno riempiti automaticamente nella pagina di accesso (ma non la parola chiave) e saranno caricate le preferenze dell'utente (inclusi i colori preferiti e la scelta della lingua)
Require event approvals: Richiedi che gli eventi siano approvati
require-approvals-help: Se abilitato, un utente deve approvare un evento prima che sia visualizzato sul suo calendario (a meno che "Mostrare eventi non approvati" sia abilitato). Nota che impostare questo a "No" non disabiliter&agrave; la necessit&agrave; di approvare gli eventi nel calendario ad Accesso Pubblico (se il calendario ad accesso pubblico &egrave; abilitato)
Server URL: URL del Server
server-url-help: Specifica l'URL di base per l'applicazione. Questo sar&agrave; incluso quando si inviano memorandum e notifiche via e-mail
Allow public access: Permetti l'Accesso Pubblico
allow-public-access-help: Se abilitato, il calendario pu&ograve; essere utilizzato come un calendario pubblico in sola lettura che non richiede agli utenti di effettuare il login
Public access can add events: Permetti all'Accesso Pubblico di aggiungere eventi
public-access-can-add-help: Quando abilitato, gli utenti che accedono al sistema con un Accesso Pubblico saranno in grado di aggiungere nuovo eventi, ma questi non saranni visibili nel calendario finch&eacute; un amministratore approver&agrave; il nuovo evento
Public access can view other users: Permetti all'Accesso Pubblico di vedere gli altri utenti
public-access-view-others-help: Quando accede al sistema come Accesso Pubblico, specifica se l'utente pu&ograve; vedere il calendario di un altro utente
Public access can view participants: L'Accesso Pubblico pu&ograve; vedere i partecipanti
public-access-sees-participants-help: Se abilitato, gli utenti che stanno accedendo al calendario dall'account pubblico saranno in grado di vedere i partecipanti all'evento se guarderanno i dettagli dell'evento
Public access is default participant: Preseleziona sempre Accesso Pubblico come partecipante
public-access-default-selected: Quando si aggiunge un nuovo evento, l'utente pubblico sar&agrave; selezionato automaticamente come partecipante
Public access new events require approval: L'inserimento di un evento da Accesso Pubblico richiede l'approvazione
public-access-add-requires-approval-help: Specifica se gli eventi aggiunti per mezzo dell'Accesso Pubblico necessitino dell'approvazione prima di essere visibili
Public access visible by default: Se non specificato, l'Accesso Pubblico &egrave; visibile
public-access-default-visible: Eventi dal calendario pubblico appariranno automaticamente nel calendario di tutti gli utenti
Groups enabled: Abilita Gruppi
groups-enabled-help: Abilita il supporto dei gruppi, permettendo agli utenti di scegliere gli utenti per gruppi
User sees only his groups: L'utente pu&ograve; vedere solo il suo gruppo
user-sees-his-group-help: Se abilitato, gli utenti non vedranno gli utenti di calendari che non siano in almeno uno dei loro gruppi
Nonuser: Calendari dei non utenti
Nonuser enabled: Calendari abilitati per i non utenti
nonuser-enabled-help: Se abilitato, gli amministratori potranno aggiungere calendari per i non utenti
Nonuser list: Mostra nella lista dei partecipanti a
nonuser-list-help: Dove mostrare i calendari dei non utenti nella lista dei partecipanti
Other: Altro
Allow external users: Permetti utenti esterni
allow-external-users-help: Specifica se un non utente pu&ograve; essere aggiunto ad un evento. Questo permette ai non utenti di essere listati come  partecipanti all'evento.
subscriptions-enabled-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere un calendario di un utente WebCalendar, permettendo loro di vedere gli eventi dell'utente di WebCalendar nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar).
Categories enabled: Abilita categorie
categories-enabled-help: Abilita il supporto per le categorie degli eventi
External users can receive email notifications: Gli utenti esterni possono ricevere e-mail di notifica
external-can-receive-notification-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed &egrave; abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail quando un evento &egrave; stato aggiunto, aggiornato o cancellato (se l'indirizzo e-mail dell'utente &egrave; stato fornito)
External users can receive email reminders: Utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail
external-can-receive-reminder-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed &egrave; abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail (se l'indirizzo e-mail dell'utente &egrave; stato fornito)
Reports enabled: Rapporti abilitati
reports-enabled-help: Se abilitato, gli utenti vedranno una sezione "Rapporti" alla fine di ogni pagina e saranno in grado di creare rapporti personalizzati. Inoltre, gli amministratori potranno creare rapporti globali che appariranno alla fine delle pagine di tutti gli utenti
Default sender address: Indirizzo del mittente standard
email-default-sender: Specifica l'indirizzo e-mail da cui figurano provenire le e-mail quando si inviano gli avvisi
Email enabled: Abilita e-mail
email-enabled-help: Attiva o disattiva l'invio di e-mail di notifica ed avviso. Impostalo a "No", se il tuo server non &egrave; propriamente configurato per l'invio di e-mail
Allow user to customize colors: Consenti all'utente di personalizzare i colori
user-customize-color: Specifica se agli utenti &egrave; consentito modificare il proprio schema colori
Enable gradient images for background colors: Abilita immagini a gradiente per i colori di sfondo
enable-gradient-help: Usa gradienti di colore per lo sfondo celle
Manually entering color values: Inserimento manuale del valore dei colori

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Doppio-clic in una cella vuota per aggiungere un elemento

########################################
# Page: views.php
#
Manage Views: Gestione Viste
Add New View: Aggiungi una nuova vista

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Seleziona
Bottom: fine
Top: inizio
Anyone: Chiuque
Participant: Participante
System options: Opzioni di sistema
Title: Titolo
Translated Name (XXX): Nome tradotto (XXX)
enable-external-header-help: Consenti carico piede documento da documento esterno
Site customization: Personalizzazione sito
Allow external file for header/script/trailer: Consenti carico di intestazione/script/piede da documento esterno
Allow user to override header/trailer: Consenti all'utente di specificare intestazione/piede
Server Timezone Selection: Selezione fuso orario servente
display-general-use-gmt-help: Se abilitato, date/orari comuni sono espressi come GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra date/orari comuni come GMT
Allow top menu: Abilita men&ugrave; superiore
Date Selectors position: Posizione selettori data
Display days with events in bold in month and year views: Mostra i giorni con degli eventi in grassetto nella visualizzazione mensile ed annuale
Restrictions: Restrizioni
disable-location-field-help: Imposta "S&igrave;" per rimuovere il campo "Luogo" dalla pagina info evento
Disable Location field: Disabilita campo Luogo
disable-url-field-help: Imposta "S&igrave;" per rimuovere il campo "URL" dalla pagina info evento
Disable URL field: Disabilita campo URL
Popups: Finestre transitorie
disable-popups-help: Disablilita finestre transitorie nella vista calendario
Disable Pop-Ups: Disablilita finestre transitorie
popup-includes-participants-help: Se impostato, la scheda evento mostra i partecipanti
Display Participants in popup: Mostra partecipanti in scheda evento
summary_length-help: Lunghezza massima della 'descrizione breve' nelle viste calendario
Brief Description Length: Lunghezza 'descrizione breve'
user_sort-help: Determina metodo di ordinamento per le liste Utenti / non-Utenti
User Sort Order: Metodo ordinamento Utenti
Lastname, Firstname: Cognome, Nome
Firstname, Lastname: Nome, Cognome
public-access-override-help: Consenti di nascondere nomi e descrizioni per Accesso Pubblico
Override event name/description for public access: Consenti cambio nome/descrizione per Accesso Pubblico
public-access-override-text-help: Il testo da mostrare se l'opzione sopra &egrave; abilitata. Se &egrave; 'Not Available', viene tradotto.
Text to display to public access: Testo da mostrare per Accesso Pubblico
public-access-captcha-help: Se impostato, l'aggiunta di eventi da parte di 'Accesso Pubblico' richiede validazione CAPTCHA.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Richiede validazione CAPTCHA per 'nuovo evento' da 'Accesso Pubblico'
uac-enabled-help: Abilita controllo accesso a livello utente
User Access Control enabled: Controllo accesso utenti abilitato
Upcoming Events: Prossimi eventi
upcoming-events-help: Abilita upcoming.php
Enabled: Abilitati
upcoming-events-allow-override: Abilita i parametri utente per upcoming.php
Allow user override: Consenti sovrascrittura utente
upcoming-events-display-caticons: Includi categoria icone in upcoming.php
Display category icons: Mostra categoria icone
upcoming-events-display-layers: Mostra livelli in upcoming.php
Display layers: Mostra Livelli
upcoming-events-display-links: Mostra link in upcoming.php
Display links to events: Mostra link agli eventi
upcoming-events-display-popups: Mostra popup eventi in upcoming.php
Display event popups: Mostra popup eventi
remotes-enabled-help: Consenti agli utenti di caricare archivi calendario, tipo .ics, via URL
Allow remote calendars: Consenti calendari remoti
icon_upload-enabled-help: Se impostato, gli utenti possono caricare icone per le categorie
Category Icon Upload enabled: Carico icone categorie abilitato
allow-self-registration-help: Consenti a nuovi utenti di auto-registrarsi
Allow self-registration: Consenti auto-registrazione
use-blacklist-help: Limita accesso alle funzioni di WebCalendar in base all'indirizzo IP
Restrict self-registration to blacklist: Limita auto-registrazione da lista nera
allow-self-registration-full-help: Consenti ai nuovi utenti di completare l'auto-registrazione in-linea
Use self-registration email notifications: Genera parola chiave e inviala a nuovi utenti
allow-attachment-help: Consenti agli utenti di allegare documenti agli eventi
Allow file attachments to events: Consenti allegati per eventi
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Amministratore e proprietario possono sempre aggiungere allegati, se abilitato.
allow-comments-help: Consenti agli utenti di aggiungere commenti agli eventi
Allow comments to events: Consenti commenti in eventi
Admin and owner can always add comments if enabled.: Amministratore e proprietario possono sempre aggiungere commenti, se abilitato.
email-mailer: Scegli metodo di invio (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: Metodo invio post@
email-smtp-host: Nomi dei serventi SMTP, separati da virgola
SMTP Host name(s): Nomi serventi SMTP
email-smtp-port: Porta SMTP (standard: 25)
SMTP Port Number: Porta SMTP
email-smtp-auth: Usa autenticazione SMTP
SMTP Authentication: Autenticazione SMTP
email-smtp-username: Nome utente SMTP (con autenticazione)
SMTP Username: Nome utente SMTP
email-smtp-password: Parola chiave SMTP (con autenticazione)
SMTP Password: Parola chiave SMTP
Default user settings: Impostazioni dell'utente standard
Color options: Opzioni colre
gradient-colors: Se abilitato, vengono usati gradienti di colore. Questo pu&ograve; peggiorare molto le prestazioni
Not available: Non disponibile
Background Image options: Opzioni immagine di sfondo
bgimage-help: URL della immagine di sfondo. Pu&ograve; essere un collegamento relativo.
Background Image: Immagine di sfondo
bgrepeat-help: Controlla il metodo di ripetizione della immagine di sfondo.
Background Repeat: Ripeti sfondo

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indice della Guida
About WebCalendar: A proposito di WebCalendar

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Segnala un difetto
Please include all the information below when reporting a bug.: Includi <b>tutte</b> le informazioni seguenti quando riporti un difetto.
Also, please use English rather than: Inoltre usa l'<strong>inglese</strong> piuttosto che
Also, please use English rather than XXX.: Inoltre usa l'<strong>inglese</strong> piuttosto che l'XXX.

########################################
# Page: docadd.php
#
Subject: Oggetto
Comment: Commento

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Continua
(Your comments will be emailed to the other participants.): (I tuoi commenti saranno inviati agli altri partecipanti)

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Occorre inserire una o pi&ugrave; parole chiave
Search Results: Risultati della Ricerca
match found: corrispondenza trovata
matches found: corrispondenze trovate
No matches found: Nessuna corrispondenza trovata
New Search: Nuova ricerca

########################################
# Page: export.php
#
Export: Esporta
Export format: Formato esportazione
Include all layers: Includi tutti i livelli
Include deleted entries: Includi elementi cancellati
Export all dates: Esporta tutte le date
Start date: Data inizio
End date: Data fine
Modified since: Modificato dal

########################################
# Page: availability.php
#
user: utente
year: anno
month: mese
day: giorno

########################################
# Page: security_audit.php
#
Security Audit: Controlli di sicurezza
list potential security issues: Le seguenti informazioni elencano potenziali problemi con l'installazione del tuo Webcalendar che potrebbere essere modificati per rendere la tua installazione piu&ograve; sicura.
View your current PHP settings: Visualizza la configurazione corrente di PHP
Security Issue: Problemi di sicurezza
Default admin user password: Password iniziale dell'utente admin
You should change the password of the default admin user.: Dovresti cambiare la password iniziale dell'utente admin.
Because you have email disabled, you should remove this file.: Poich&egrave; hai l'email disabilitata, potresti rimuovere questo file.
consider enabling UAC: Potreste voler prendere in considerazione la possibilit&agrave; di abilitare il controllo accesso utenti per impostare i privilegi.
recommend approving new public events: Si raccomanda di sottoporre ad approvazione gli eventi pubblici
recommend using CAPTCHA: Si raccomanda l'uso di CAPTCHA contro l'immisione automatica di eventi.
Database cache directory location: Percorso della cache del database
recommend setting XXX Off: L'opzione raccomandata per "XXX" &egrave; Off.:
recommend setting allow_url_fopen Off: L'opzione raccomandata per "allow_url_fopen" &egrave; Off quando i calendari remoti non sono abilitati.:

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Nessun utente specificato

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Visualizza calendario di un altro utente

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Risultati dell'importazione
Events successfully imported: Eventi importati con successo
Create a new layer to view this calendar.: Crea un nuovo livello per vedere questo calendario
Errors: Errori
There was an error parsing the import file or no events were returned.: C'&egrave; stato un errore nella scansione dei file da importare oppure non sono stati trovati eventi

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistenti
Control Panel: Pannello di controllo
Account: Conto
Views: Viste
Reports: Rapporti
Activity Log: Log delle attivit&agrave;
System Log: Traccia di sistema
Public Preferences: Preferenze pubbliche
Unapproved Public Events: Eventi pubblici non approvati
Administrative Tools: Strumenti di amministrazione

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: pi&ugrave;

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Id blob non valido

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Inserire nome utente e parola chiave
Password: Parola chiave
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Salvare le informazioni di login tramite i cookie cos&igrave; da non doversi pi&ugrave; registrare la prossima volta
Login: Entra
public: pubblico
cookies-note: <b>Nota:</b> Questo sito necessita dei cookie abilitati.

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Rimosso

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Vista senza nome
Add View: Aggiungi una vista
Edit View: Modifica la vista
View Name: Nome della vista
View Type: Tipo di vista
Day by Time: Giorno per orario
Week (Users horizontal): Settimana (Utenti in orizzontale)
Week by Time: Settimana per orario
Week (Users vertical): Settimana (Utenti in verticale)
Week (Timebar): Settimana (Asse del tempo)
Month (Timebar): Mese (Asse del tempo)
Month (side by side): Mese (uno di fianco all'altro)
Month (on same calendar): Mese (nello stesso calendario)

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX ha cancellato un appuntamento.

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Devi specificare un nome utente
No such nonuser calendar: Calendario NonUtente inesistente

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX ha registrato un appuntamento
XXX has updated an appointment.: XXX ha aggiornato un appuntamento
Security violation!: Violazione di sicurezza!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Devi inserire il testo anti-spam nella pagina precedente
The following conflicts with the suggested time: Il seguente &egrave; in conflitto con l'orario suggerito
User removed from participants list.: Utenti rimossi dalla lista partecipanti
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Guarda in XXX per accettare o rifiutare questo appuntamento
Please look on XXX to view this appointment.: Guarda in XXX per vedere questo appuntamento
Scheduling Conflict: Conflitto di appuntamenti
Your suggested time of: L'ora suggerita
conflicts with the following existing calendar entries: &egrave; in conflitto con il seguente appuntamento gi&agrave; presente nel calendario

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Aggiungere/Modificare note nel Calendario
For More Information...: Per maggiori informazioni ...
Repeat End Date: Data ultima ripetizione
Repeat Day: Giorno Ripetizione
repeat-day-help: Specifica in quali giorni della settimana l'evento pu&ograve; ripetersi. Questo pu&ograve; essere usato solo quando <i>Tipo di ripetizione</i> &egrave; impostato su <i>Settimanale</i>.

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Duplica nome: "XXX".
Username XXX already exists.: Nome utente "XXX" gi&agrave; presente.
Email address XXX already exists.: L'indirizzo post@ "XXX" &egrave; gi&agrave; in uso.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Your assistants: I tuoi Assistenti

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
No unapproved entries for XXX.: Nessun elemento non approvato per: "XXX".
Approve Selected entries?: Approva elementi selezionati?
Reject Selected entries?: Rifiuta elementi selezionati?

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: L'evento XXX &grave; gi&agrave; nel tuo calendario.
a XXX event may not be added to your calendar: Questo &egrave; un evento XXX e non pu&ograve; essere aggiunto al tuo calendario.
confidential: confidenziale
private: privato
Error adding event XXX.: Errore aggiungendo l'evento: XXX.

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Consente il controllo fine di permessi e accesso utente. Gli utenti possono inoltre assegnare permessi predefiniti e per utente, se autorizzati dall'amministratore
If disabled, this user cannot send you emails.: Se disabilitato, questo utente non potr&agrave; inviarti post@
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se disabilitato, questo utente non potr&agrave; vederti nella lista partecipanti
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se impostato, questo utente non potr&agrave; vedere dettagli di alcuno dei tuoi elementi

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Ricerca Avanzata
Search: Cerca
Keywords: Parole Chiave
Enter % for all entries: Immetti % per tutti gli elementi
Include: Includi
Filter by Date: Filtra per data
All Dates: Tuute le date
Past: Passato
Upcoming: Immininente
Range: Intervallo

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: L'indirizzo di post@ non pu&ograve; essere nullo.
Username already exists.: Nome utente gi&agrave; presente.
Email address already exists.: Indirizzo post@ gi&agrave; in uso.
The passwords were not identical.: Le parola chiave non sono identiche
New user via self-registration.: Nuovo utente via auto-registrazione
A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nuovo conto WebCalendar &egrave; stato impostato per te.
Your username is XXX.: Il tuo nome utente &egrave;: "XXX"
Your password is XXX.: La tua parola chiave &egrave;: "XXX".
Please visit XXX to log in and start using your account!: Vai su "XXX" per accedere e iniziare ad usare il tuo conto!
You may change your password after logging in the first time.: Puoi cambiare la tua parola chiave dopo dopo il primo accesso.
If you received this email in error: Se hai ricevuto questo messaggio per errore, e non hai registrato un ocnto WebCalendar, puoi ignorare questa notifica, o rispondere con una breve nota (e segnalare cos&igrave; un possibile problema).
Administrator: Amministratore
Welcome: Benvenuto
New user via email.: Nuovo utente via post@.
You have not entered a password.: Non si &egrave; inserita nessuna parola chiave
Registration: Registrazione
Welcome to WebCalendar: Benvenuto su WebCalendar
Your email should arrive shortly.: Il tuo messaggio dovrebbe arrivare a breve.
Return to Login screen: Torna alla schermata di accesso
First Name: Nome
Last Name: Cognome
E-mail address: Indirizzo email
Password (again): Parola chiave (di nuovo)
Your account information will be emailed to you.: Le informazioni per il tuo conto ti saranno inviate via post@.

########################################
# Page: about.php
#
version XXX: versione XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar &egrave; una applicazione PHP intesa per gestire il calendario per un singolo utente o per un gruppo di utenti in intranet / internet.  Pu&ograve; essere configurato anche come agenda.
Credits: Crediti
About: A proposito

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Documentazione WebCalendar
Currently in English only.: Attualmente solo in inglese.

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIE DISPONIBILI
ENTRY CATEGORIES: CATEGORIE ELEMENTO
Global Category: Categoria globale

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Nessun archivio
Error deleting palm events from webcalendar.: Errore cancellando eventi <i>Palm</i> da WebCalendar
Events from prior import marked as deleted: Eventi di un'importazione precedente segnati come cancellati
Conflicting events: Eventi che sono in conflitto
The import file contained no data.: Il file da importare non contiene dati

########################################
# Page: category_handler.php
#
File size exceeds maximum.: La dimesione del documento eccede il max consentito.

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Clic per selezionare

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: formato di esportazione non definito o non corretto

########################################
# Page: users_ajax.php
#
Deleting users not supported.: La cancellazione degli utenti non &egrave; pi&ugrave; supportata
Set Password: Assegnare Parola chiave

########################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: <i>Palm Desktop</i>
allow you to import entries from the Palm...: Questo modulo ti consente di importare elementi dall'agenda del <i>Palm Desktop</i>. Dovrebbe trovarsi in una cartella del <i>Palm</i>, come <tt>datebook/datebook.dat</tt>, in una sottocartella col tuo nome utente.
The following entries will not be imported: I record seguenti non saranno importati
Entries older than the current date: Record pi&ugrave; vecchi della data odierna
Entries created in the Palm Desktop...: Record nel Palm Desktop che non sono stati sincronizzati con HotSync
Anything imported from Palm...: Qualsiasi cosa importata dal <i>Palm</i> verr&agrave; sovrascritta alla prossima importazione (se la data dell'evento non &egrave; passata). Quindi gli aggiornamenti dovrebbero venir fatti nel <i>Palm Desktop</i>.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Questo form importer&agrave; eventi vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: I seguenti formati sono stati provati
This form will import iCalendar (.ics) events.: Questo form importer&agrave; eventi iCalendar (.ics)
will cause events imported previously...: marcher&agrave; come cancellati gli eventi importati precedentemente che hanno lo stesso UID di eventi nella nuova importazione. Questo dovrebbe evitare la duplicazione di eventi nell'importazione di archivi iCalendar.

########################################
# Page: user_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this user?: Sei sicuro di voler cancellare questo utente?
Add User: Aggiungi Utente
Change Password: Cambiare Parola chiave
Delete User: Cancella utente
Edit User: Modifica Utente

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nuovo evento
cont.: =

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Modifica l'intestazione personalizzata
Edit Custom Script/Stylesheet: Modofica lo script/foglio di stile personalizzato
Edit Custom Trailer: Modifica il fine pagina personalizzato

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Domani
Today: Oggi
Yesterday: Ieri
Day before yesterday: Ieri l'altro
Next week: La prossima settimana
This week: Questa settimana
Last week: La settimana scorsa
Week before last: Due settimane fa
Next week and week after: La prossima settimana e quella dopo
This week and next week: Questa settimana e la prossima
Last week and this week: La settimana scorsa e questa settimana
Last two weeks: Le due settimane scorse
Next month: Il prossimo mese
This month: Questo mese
Last month: Il mese scorso
Month before last: Due mesi fa
Next year: L'anno prossimo
This year: Quest'anno
Last year: L'anno scorso
Year before last: Due anni fa
Next 14 days: Prossimi 14 giorni
Next 30 days: Prossimi 30 giorni
Next 60 days: Prossimi 60 giorni
Next 90 days: Prossimi 90 giorni
Next 180 days: Prossimi 180 giorni
Next 365 days: Prossimi 365 giorni
Invalid report id XXX.: Id rapporto "XXX" non valido.
Add Report: Aggiungi un rapporto
Edit Report: Modifica un rapporto
Current User: Utente Corrente
Include link in menu: Includi collegamento in menu
Include standard header/trailer: Includi intestazione/parte finale standard
Include previous/next links: Includi i link precedente/successivo
Include empty dates: Includi date vuote
Date range: Intervallo della data
Are you sure you want to delete this report?: Sei sicuro di voler cancellare questo rapporto?
Template variables: Variabili del modello

########################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Specifica la categoria predefinita di un nuovo evento
email-boss-notifications-help: Specifica se i capi ricevono email per notifiche eventi
boss-approve-event-help: Specifica al capo &egrave; richiesto approvare eventi aggiunti dagli assistententi.

########################################
# Page: tools/send_test_email.php
#
Error connecting to database: Errore nel collegamento alla base dati

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Include Path: Includi percorso
No Remote Calendars found: Nessun calendario remoto trovato
Remote Calendars not enabled: Calendario remoti non abilitati

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: id evento non trovato
could not find event id XXX in database.: evento con id XXX non trovato nella base dati
task: compito
event: evento
This is a reminder for the XXX detailed below.: Questo &egrave; un promemoria per il XXX dettagliato sotto.
Reminder: Avviso

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Controllo per eventi per XXX dalla data YYY alla data ZZZ.
Found XXX events in time range.: Trovati XXX eventi in questo intervallo di tempo.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Evento id=XXX "YYY" a ZZZ su AAA.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Not authorized (not admin).: Non autorizzato (non amministratore).
Invalid characters in login: Caratteri non validi nelnome utente.
Username XXX does not exist.: Credenzali non valide.
You cannot remove admin rights from yourself!: Non puoi rimuovere diritti di amministratore a te stesso!
Unknown error saving user: Errore sconosciuto registrando l'utente.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Procedura accesso non richiesta in modalit&agrave; singolo-utente.
No login required for HTTP authentication.: Procedura accesso non richiesta con autenticazione HTTP.

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Azione non supportata: XXX.
No event id specified.: Id evento non specificato.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Consentire all'utente XXX di vedere i calendari di altri utenti.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Errore: Promemoria via post@ disabilitati per l'utente "XXX".
Number of site_extras XXX.: Numero di extra per il sito: XXX.
Reminder set for event.: Promemoria impostato per l'evento.
Mins Before XXX.: Minuti prima: XXX.
Event time is XXX.: Orario evento: XXX.
Remind time is XXX.: Promemoria per: XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Promemoria per l'utente "XXX", nome utente "YYY".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Recupera non-approvati per l'utente "XXX".
Event id=XXX YYY already sent.: Evento id=XXX "YYY" gi&agrave; impostato.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Nessun partecipante trovato per l'evento con id: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Errore base dati: non trovato evento con id XXX.
Error Could not find event id XXX in database.: Errore: non trovato evento con id XXX nella base dati.

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: LU
TU: MA
WE: ME
TH: GI
FR: VE
SA: =
SU: DO
Interval: Intervallo
Months: Mesi
Month Days: Mesi Giorni
Days: Giorni
Weeks: Settimane
Position: Posizione
Until: Fino a
Count: Conta
Inclusion Dates: Date incluse
Exclusion Dates: Date escluse
Unnamed Event: Evento Senza Nome
Event Imported: Eventi importati
Palm Pilot: =

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Dicembre
Dec: Dic
LANGUAGE DEFINED: (conforme alla lingua scelta)

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Invalid data format for: Formato data non valido per

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Calendario di altro utente
Category Management: Gestione categorie
Day View: Vista giorno
Edit Event: Modifica evento
Month View: Vista mese
Common Trailer: Piede messaggio comune
User Management: Gestione utenti
Week View: Vista settimana
Year View: Vista anno
Invalid function id: Id funzione non valido

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
db_type not defined.: db_type non definito.
Cache cleared from previous SQL!: Cache azzerata da SQL precedente!
Error executing query.: Errore eseguendo una interrogazione.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Purtroppo, "XXX" non &egrave; implementato per (YYY).
Unknown ODBC error.: Errore ODBC sconosciuto.
Error opening cache dir XXX.: Errore tentando di accedere alla cartella cache "XXX".
delete: cancella
Cache error Could not XXX file YYY.: Errore cache: Impossibile XXX file "YYY".

########################################
# Page: includes/common_admin_pref.php
#
NonUser Calendars: Calendari dei non utenti
Themes: Temi

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Errore: Tipo non impostato per traccia attivit&agrave;!
This event is XXX.: Questo evento &egrave; XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: Superato il limite di XXX eventi al giorno
on: attivo
All Attendees: Tutti i partecipanti
Busy: Occupato
Tentative: Non definitivo
Schedule an appointment for XXX.: Imposta un appuntamento per XXX:YYY.
Event approved: Evento approvato
Journal approved: Giornale approvato
Task approved: Compito approvato
Attachment: Allegato
Event created: Evento creato
Journal created: Giornale creato
Task created: Compito creato
Event deleted: Evento cancellato
Journal deleted: Giornale cancellato
Task deleted: Compito cancellato
New user via email (self registration): Nuovo utente via post@ (auto-registrazione)
New user (self registration): Nuovo utente (auto-registrazione)
Notification sent: Notifica inviata
Event rejected: Evento rifiutato
Journal rejected: Giornale rifiutato
Task rejected: Compito rifiutato
Reminder sent: Avviso mandato
Event updated: Evento aggiornato
Journal updated: Giornale aggiornato
Task updated: Compito aggiornato
WK: SETT
TASKS: COMPITI
Task_Title: Titolo
Due: Termine
Task Name: Nome del compito
Task Due Date: Data termine del compito
You have XXX unapproved entries: Hai XXX elementi non approvati
Changes successfully saved: Cambiamenti salvati correttamente
Event: Evento
Action: Azione
Printer Friendly: Stampabile
Generate printer-friendly version: Genera una versione stampabile
after: dopo
before: prima
end: fine
start: inizio
View this event: Vedi questo evento
View this task: Vedi questo compito
January: Gennaio
February: Febbraio
March: Marzo
April: Aprile
May_: Maggio
June: Giugno
July: Luglio
August: Agosto
September: Settembre
October: Ottobre
November: Novembre
Jan: Gen
Feb: =
Mar: =
Apr: =
May: Mag
Jun: Giu
Jul: Lug
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Ott
Nov: =
unknown-month: mese sconosciuto
First Quarter Moon: Primo quarto di Luna
Full Moon: Luna piena
Last Quarter Moon: Ultimo quarto di Luna
New Moon: Nuova Luna
Error TIME_SLOTS undefined!: Errore: TIME_SLOTS non definito!
The following error occurred: &Egrave; avvenuto il seguente errore
You are not authorized.: Non sei autorizzato
Add N hours to: Aggiungi N ore all'
Subtract N hours from: Sottrai N ore all'
same as: come
server time: ora del server
Cannot read timezone file XXX.: Impossibile leggere l'archivio dei fusi orari: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: Il tuo attuale scostamento da GMT &egrave; XXX ore.
Unauthorized: Non autorizzato
Error approving event XXX.: Errore approvando l'evento: XXX.
Error deleting event XXX.: Errore cancellando l'evento: XXX.
Error rejecting event XXX.: Errore rifiutando l'evento: XXX.
Sunday: Domenica
Monday: Luned&igrave;
Tuesday: Marted&igrave;
Wednesday: Mercoled&igrave;
Thursday: Gioved&igrave;
Friday: Venerd&igrave;
Saturday: Sabato
Sun: Dom
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mer
Thu: Gio
Fri: Ven
Sat: Sab
unknown-weekday: Giorno-settimana sconosciuto

########################################
# Page: includes/user.php
#
incorrect password: parola chiave sbagliata
no such user: utente non trovato
Invalid user login: Nome utente non valido

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Impostazione di lingua del navigatore non trovata
(not supported): (non supportato)
English: Inglese
English-US: Inglese-US
Afrikaans: Africano
Albanian: Albanese
Arabic: Arabo
Basque: Basco
Bulgarian: Bulgaro
Catalan: Catalano
Chinese (Simplified/GB2312): Cinese (Semplificato/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Cinese (Tradizionale/Big5)
Croatian: Croato
Czech: Ceco
Danish: Danese
Dutch: Olandese
Elven: =
Estonian: Estone
Finnish: Finlandese
French: Francese
Galician: Galiziano
German: Tedesco
Greek: Greco
Hebrew: =
Holo (Taiwanese): =
Hungarian: Ungherese
Icelandic: Islandese
Indonesian: Indonesiano
Italian: Italiano
Japanese: Giapponese
Korean: Coreano
Lithuanian: =
Norwegian: Norvegese
Polish: Polacco
Portuguese: Portoghese
Portuguese/Brazil: Portoghese/Brasile
Romanian: Romeno
Russian: Russo
Serbian: Serbo
Slovak: Slovacco
Slovenian: Sloveno
Spanish: Spagnolo
Swedish: Svedese
Turkish: Turco
Welsh: =
Browser-defined: conforme al navigatore
journal: giornale
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Il mio calendario
Add New Entry: Aggiungi nuovo evento
Add New Task: Aggiungi nuovo compito
Logout: Esci
Home: Inizio
Back to My Calendar: Torna al mio calendario
Go to: Vai a
Manage calendar of: Gestisci il calendario di

########################################
# Page: includes/menu.php
#
This Week: Settimana corrente
This Month: Mese corrente
This Year: Anno corrente
Add New Event: Aggiungi nuovo evento
Delete Entries: Elimina elementi
My Views: Viste ...
Manage Calendar of: Gestione del Calendario di ...
My Reports: Rapporti
My Profile: Profilo utente
Public Calendar: Calendario pubblico
Unapproved Events: Eventi non approvati
Help Contents: Argomenti Guida

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Impossibile trovare "settings.php".<br />Copia "settings.php.orig" in "settings.php" e modificalo per il tuo sito.
Incomplete settings.php file...: "settings.php" incompleto ...
Could not find XXX defined in...: "XXX" non pare definito nel tuo "settings.php".
You must define XXX in: Devi definire "XXX" in "settings.php".

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Indice
Documentation: Documentazione
Page: Pagina

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Non &egrave; stata inserita una breve descrizione
Invalid Event Date: Data evento non valida
Please add a participant: Aggiungi un partecipante
You have not entered a valid time of day: Non &egrave; stato inserito un orario corretto

########################################
# Page: includes/js/import.php
#
File type does not match Import Format: Il tipo di archivio non corrisponde al formato importato

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Colore non valido

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: L'URL del server deve finire con '/'
Color format should be RRGGBB.: Il fomrato del colore deve essere '#RRGGBB'
Invalid color for table cell background.: Il colore dello sfondo della cella non &egrave; valido
Invalid color for document background.: Il colore dello sfondo del documento non &egrave; valido
Invalid color for table grid.: Il colore per la griglia della tabella non &egrave; valido
Invalid work hours.: Ore di lavoro non valide
Invalid color for event popup background.: Il colore di sfondo per i popup di un evento non &egrave; valido
Invalid color for event popup text.: Il colore del testo per i popup di un evento non &egrave; valido
Invalid color for table header background.: Il colore di sfondo per l'intestazione della tabella non &egrave; valido
Invalid color for document title.: Il colore del titolo del documento non &egrave; valido
Invalid color for table cell background for today.: Il colore dello sfondo della cella della data odierna non &egrave; valido
Server URL is required.: L'URL del server &egrave; necessario
Change the date and time of this entry?: Cambia data e ora si questo elemento?
Invalid Date: Data non valida
Calendar ID cannot be blank.: ID calendario non pu&ograve; essere nullo.
First and last names cannot both be blank.: Nome e cognome non possono essere entrambi nulli.
Invalid color: Colore non valido
URL cannot be blank.: L'URL non pu&ograve; essere nullo.
Database Name: Nome base dati
Full Path (no backslashes): Percorso completo (no barra-inversa)
The password contains illegal characters.: La parola chiave contiene caratteri non ammessi.
Error you must specify a Single-User Login: Errore: devi specificare un accesso a singolo-utente.

########################################
# Page: includes/classes/Doc.php
#
bytes: byte
kb: kB
Mb: MB

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.php
#
Notification: Notifica
authenticate: SMTP Error: Impossibile autenticarsi.
connect_host: SMTP Error: Impossibile connettersi all\'host SMTP.
data_not_accepted: SMTP Error: Data non accettati dal server.
encoding: Encoding set dei caratteri sconosciuto:
execute: Impossibile eseguire l'operazione:
file_access: Impossibile accedere al file:
file_open: File Error: Impossibile aprire il file:
from_failed: I seguenti indirizzi mittenti hanno generato errore:
instantiate: Impossibile istanziare la funzione mail
mailer_not_supported: Mailer non supportato
provide_address: Deve essere fornito almeno un indirizzo ricevente
recipients_failed: SMTP Error: I seguenti indirizzi destinatari hanno generato errore:

########################################
# Page: install2/install_page1.php
#
This installation wizard will guide you...: L'installazione guidata ti condurr&agrave; attraverso una impostazione base di WebCalendar. Per aiuto e soluzione dei problemi vedi:<br />
PHP Version Check: Controllo versione PHP
PHP version: Versione PHP

########################################
# Page: install/index.php
#
Allow URL fopen: Consenti URL <i>fopen</i> (richiesto solo se usati <i>calendari remoti</i>)
Safe Mode: =

########################################
# Page: install/install_appsettings.php
#
User Authentication: Autenticazione utente
Web-based via WebCalendar (default): Pagina Web, via WebCalendar (predefinito)
Web Server (not detected): Servente HTTP (non rilevato)
Web Server (detected): Servente HTTP (rilevato)
Read-Only: Sola-Lettura

########################################
# Page: install/install_finish.php
#
Launch WebCalendar: Avvia WebCalendar

########################################
# Page: install/install_dbsettings.php
#
Save Settings: Salva impostazioni

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Errore aggiornando la tabella "XXX": YYY.
Conversion Successful: <b>Conversione riuscita</b>
