# Maltese mt
#
# Il-format jikkonsisti minn header fakultattiv:
#
# Tradott minn: ismek u l-email tiegħek
# L-aħħar aġġornament: id-data tat-traduzzjoni
# (Inkluż il- "#" ewlieni u kwalunkwe kumment magħmul minn tradutturi preċedenti.
# L-EWWEL linja vojta ttemm dawn il-kummenti tal-intestatura.)
#
# Segwit minn kemm hemm bżonn:
#
# Frażi Ingliża: traduzzjoni
# (Wieħed għal linja. MINGĦAJR l-ewwel "#".
# Il- "frażi Ingliża:", inkluż il-kolon ":", hija pprovduta mill -
# Żviluppaturi tal-WebCalendar. Il-parti tiegħek hija t- "traduzzjoni".)
#
# Id-direttorju tal-għodda fih żewġ skripts perl biex jgħinuk:
# - check_translation.pl
# jindika jekk it-test kollu ġiex tradott b'suċċess.
# - update_translation.pl
# se analizza l-fajls tal-programm biex issib it-traduzzjoni kollha ('frażi') u
# tooltip ('frażi'). Se tirranġa l-frażijiet skont il-paġna
# (fajl) li fih l-ewwel okkorrenza. B'għażla, jista 'jimmarka l-
# frażijiet li għadhom mhumiex tradotti bit-tqegħid
#  << MISSING >>
# fuq il-linja fuq il-frażi. U, jekk il-frażi hija abbrevjazzjoni,
# se tinkludi t-test Ingliż sħiħ fuq il-linja taħt il-frażi.
#
# Nota: Qed nipprova naqqas id-daqs ġenerali tal-fajl. Jekk it- "traduzzjoni"
# kelma / frażi hija identika fil-lingwa tiegħek u bl-Ingliż, uża biss sinjal "=".
#
# Nota: Tinnota d-dħul għal "May_" hawn taħt. Hemm raġuni għal dan.
# Ittraduċi "May_" għall-isem tax-xahar sħiħ u "May" lill-,
# ġeneralment taqsira ta 'tliet ittri, xahar (bħal "Ottubru" għal "Ottubru").
#
# Jien użajt Google translate għal dan.
# Għandu jkun biżżejjed sakemm kelliem nattiv ikun jista 'jivverifikah.
# Bruce Bannon <wcDev@bbannon.net>
#
# Translation last updated on 05-01-2021


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =
version XXX: verżjoni XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar hija applikazzjoni PHP użata biex iżżomm kalendarju għal utent wieħed jew grupp ta 'utenti tal-internet / intranet. Jista 'jiġi kkonfigurat ukoll bħala kalendarju ta' avvenimenti.
Credits: Krediti
About: Dwar
OK: kollox sew

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Żball fid-database: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: KONFIGURAZZJONI DEFAULT
Go: Mur
Save: Ħlief
Undo: Ħoll
Public Access: Aċċess Pubbliku
Admin: Ammin
User Access Control: Kontroll tal-Aċċess tal-Utent
Allow Access to Other Users Calendar: Ħalli Aċċess għall-Kalendarju ta 'Utenti Oħra
Grant This User Access to My Calendar: Agħti Dan l-Utent Aċċess għall-Kalendarju Tiegħi
Type: Tip
Calendar: Kalendarju
View Event: Ara l-Avveniment
View: Ara
Edit: Editja
Approve/Reject: Japprova / Irrifjuta
Events: Avvenimenti
Tasks: Kompiti
Journals: Ġurnali
Can Invite: Jista 'Jistieden
Can Email: Tista 'tibgħat email
Can See Time Only: Jista 'Jara Ħin Biss
Assistant: Assistent
Select All: Agħżel kollox
Clear All: Żbarazza kollox
Public: Pubbliku
Confidential: Kunfidenzjali
Private: Privat

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Li jmiss
Previous: Preċedenti

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Avveniment XXX huwa diġà fil-kalendarju tiegħek.
Invalid entry id XXX.: Id ta 'dħul invalidu: "XXX".
a XXX event may not be added to your calendar: Dan huwa avveniment ta 'XXX u jista' ma jiżdiedx mal-kalendarju tiegħek.
confidential: kunfidenzjali
private: privat
Error adding event XXX.: Żball meta żied l-avveniment: XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Isem tal-issettjar mhux validu "XXX".
Select: Agħżel
Day: Jum
Week: Ġimgħa
Month: Xahar
Year: Sena
Bottom: Qiegħ
Top: Fuq
Anyone: Kulħadd
Participant: Parteċipant
Settings: =
Groups: Gruppi
NonUser Calendars: Kalendarji Mhux Utenti
Other: Oħrajn
Email: =
Colors: Kuluri
Document background: Sfond tad-dokument
Document title: Titlu tad-dokument
Document text: Test tad-dokument
My event text: It-test tal-avveniment tiegħi
Table grid color: Kulur tal-grilja tal-mejda
Table header background: Sfond tal-intestatura tal-mejda
Table header text: Test tal-intestatura tat-tabella
Table cell background: Sfond taċ-ċellula tal-mejda
Table cell background for current day: Sfond taċ-ċellula tal-mejda għall-ġurnata kurrenti
Table cell background for days with events: Sfond taċ-ċellula tal-mejda għal ġranet b'avvenimenti
Table cell background for weekends: Sfond taċ-ċellula tal-mejda għal tmiem il-ġimgħa
Table cell background for other month: Sfond taċ-ċellula tal-mejda għal xahar ieħor
Week number color: Kulur tan-numru tal-ġimgħa
Event popup background: Sfond popup tal-avveniment
Event popup text: Test popup tal-avveniment
System Settings: Settings tas-Sistema
Help: Għajnuna
System options: Għażliet tas-sistema
app-name-help: Jispeċifika l-isem tal-applikazzjoni li tidher fil-bar tat-titlu tal-browser għall-paġni kollha u fuq il-paġna tal-login. Il-valur li tispeċifika hawn se jiġi mfittex fil-fajl tat-traduzzjonijiet li jippermettilek tipprovdi titoli differenti għal lingwi differenti.
Application Name: Isem tal-Applikazzjoni
Translated Name (XXX): Isem Tradott (XXX)
server-url-help: Jispeċifika l-URL bażi għall-applikazzjoni. Dan se jkun inkluż meta tibgħat tfakkiriet u notifiki bl-email.
Server URL: URL tas-server
home-url-help: Jispeċifika l-URL tad-dar għall-applikazzjoni. Dan jista 'jkun assolut jew relattiv
Home URL: URL tad-dar
language-help: Jispeċifika liema lingwa tuża.
Language: Lingwa
Your browser default language is XXX.: Il-lingwa default tal-browser tiegħek hija "XXX".
Allow user to use themes: Ħalli lill-utent juża t-temi
themes-help: Tippermetti aġġornament tal-massa tas-settings tal-konfigurazzjoni. Tikketti b'ittri żgħar huma pref għall-utent biss.
Themes: Temi
AVAILABLE THEMES: TEMI DISPONIBBLI
None: Xejn
Preview: =
Site customization: Personalizzazzjoni tas-sit
custom-script-help: Tippermetti d-dħul ta 'Javascript apposta jew test tal-folja ta' l-istil li se jiddaħħal fit-taqsima HTML "ras" ta 'kull paġna.
Custom script/stylesheet: Skrittura / skeda tal-istil apposta
custom-header-help: Tippermetti siltiet HTML apposta jiġu nklużi fil-parti ta 'fuq ta' kull paġna.
Custom header: Intestatura tad-dwana
custom-trailer-help: Tippermetti siltiet HTML apposta jiġu nklużi fl-aħħar ta 'kull paġna.
Custom trailer: Trejler apposta
enable-external-header-help: Tippermetti li t-trejler apposta jitgħabba minn fajl estern
Allow external file for header/script/trailer: Ħalli fajl estern għal header / script / trailer
Allow user to override header/trailer: Ħalli lill-utent jwarrab header / trailer
Date and Time: Data u Ħin
server-tz-help: Jispeċifika kemm sigħat biex taġġusta l-ħin minn UTC għall-ħin tas-server.
Server Timezone Selection: Għażla taż-Żona tal-Ħin tas-Server
tz-help: Jispeċifika kemm sigħat biex taġġusta l-ħin minn UTC għall-ħin lokali.
Default Client Timezone Selection: Għażla ta 'Żona tal-Ħin tal-Klijent Default
display-general-use-gmt-help: Jekk attivat, dati / ħinijiet komuni jintwerew bħala GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Uri Data / Ħinijiet ta 'Użu Komuni bħala GMT
date-format-help: Jispeċifika l-format tad-data preferuta.
Date format: Format tad-data
Small Task Date: Data tal-Kompitu Ż-Żgħir
display-week-starts-on: Jispeċifika l-jum tal-ġimgħa li l-ġimgħa tibda fiha. Jekk it-Tnejn huwa speċifikat, allura n-numri tal-ġimgħa jkunu n-numri tal-ġimgħa ISO.
Week starts on: Il-ġimgħa tibda
display-weekend-starts-on: Issettja l-jum tal-ġimgħa biex tibda tmiem il-ġimgħa
Weekend starts on: Weekend jibda
time-format-help: Jispeċifika liema format tal-ħin tuża:<br><em>12-il siegħa:</em> Uri l-ħinijiet bħala 3am, 8:30 pm, eċċ.<br><em>24 siegħa:</em> Uri l-ħinijiet bħala 300 , 2030, eċċ.
Time format: Format tal-ħin
12 hour: 12-il siegħa
24 hour: 24 siegħa
timed-evt-len-help: Jispeċifika l-metodu ta 'input biex jiġi ddeterminat it-tul ta' avveniment bil-ħin.
Specify timed event length by: Speċifika t-tul tal-avveniment bil-ħin sa
Duration: Tul ta 'żmien
End Time: Ħin tat-Tmiem
work-hours-help: Tispeċifika l-firxa tal-ħin li trid tidher għall-vista tal-ġurnata.
Work hours: Ħinijiet tax-xogħol
From: Minn
to: għal
Appearance: Dehra
preferred-view-help: Jispeċifika l-veduta default (Jum, Ġimgħa, Xahar jew Sena).
Preferred view: Veduta preferuta
Allow top menu: Ħalli l-aqwa menu
Date Selectors position: Pożizzjoni tas-Seletturi tad-Data
menu-themes-help: Issettja l-kuluri u l-istil tal-menu ta 'fuq
Menu theme: Tema tal-menu
fonts-help: Jispeċifika lista ta 'fonts tas-sistema għall-użu (bħal "Arial, Helvetica")
Fonts: =
display-sm_month-help: Jekk attivat, juri xhur żgħar f'xhur ta 'xahar
Display small months: Uri xhur żgħar
display-weekends-help: Inkludi tmiem il-ġimgħa meta tara ġimgħa.
Display weekends: Uri tmiem il-ġimgħa
display-long-daynames-help: Jekk attivat, ismijiet ta 'ġurnata twila huma murija
Display long day names: Uri ismijiet ta 'ġurnata twila
display-alldays-help: Uri l-ġranet tax-xhur ta 'qabel u ta' wara f'xhur ta 'xahar, imla ċ-ċelloli kollha.
Display all days in month view: Uri l-ġranet kollha fid-dawl tax-xahar
display-week-number-help: Jispeċifika jekk in-numru tal-ġimgħa (1-52) għandux jintwera fil-vista tax-xahar u fil-viżjoni tal-ġimgħa.
Display week number: Uri n-numru tal-ġimgħa
display-desc-print-day-help: Inkludi deskrizzjonijiet tal-avvenimenti fil-verżjoni tal-vista tal-ġurnata li ma tagħmilx ħsara lill-istampatur.
Display description in printer day view: Uri deskrizzjoni fil-vista tal-ġurnata tal-istampatur
yearly-shows-events-help: Fil-veduta ta 'kull sena, uri ġranet li fihom avvenimenti b'tipa grassa.
Display days with events in bold in month and year views: Uri ġranet b'avvenimenti b'tipa grassa fil-veduti ta 'xahar u sena
display-minutes-help: Jekk attivat, il-minuti li jintemmu bi: 00 dejjem jintwerew
Display 00 minutes always: Uri 00 minuta dejjem
display-end-times-help: Uri l-ħinijiet tat-tmiem ta 'l-avveniment jekk avveniment ittajjat
Display end times on calendars: Uri l-ħinijiet tat-tmiem fuq il-kalendarji
allow-view-add-help: Ikona '+' se tkun inkluża fil-veduti, li tippermetti lill-utenti jżidu malajr l-avvenimenti fil-kalendarji ta 'utenti oħra.
Include add event link in views: Inkludi żid link għall-avveniment fil-veduti
lunar-help: Jekk attivat, juri ikoni żgħar li jirrappreżentaw il-fażijiet lunari kull xahar
Display Lunar Phases in month view: Uri l-Fażijiet Lunari fid-dawl tax-xahar
Restrictions: Restrizzjonijiet
allow-view-other-help: Jispeċifika jekk utent jistax jara l-kalendarju ta 'utent ieħor.
Allow viewing other users calendars: Ħalli tara kalendarji ta 'utent ieħor
require-approvals-help: Meta jkun attivat, utent għandu japprova avveniment qabel ma jintwera fil-kalendarju tiegħu (sakemm il-Wiri mhux approvat ikun attivat). Innota li tissettja dan għal "Le" mhux se tintefa 'l-approvazzjonijiet għall-kalendarju ta' Aċċess Pubbliku (jekk il-kalendarju ta 'Aċċess Pubbliku huwa attivat).
Require event approvals: Jeħtieġu approvazzjonijiet ta 'avvenimenti
display-unapproved-help: Jispeċifika jekk l-avvenimenti mhux approvati humiex murija fil-kalendarju tiegħek.<br>Jekk issettjat għal "Iva", allura l-avvenimenti mhux approvati jintwerew fil-kalendarju tiegħek (b'kulur ta 'test differenti).<br>Jekk issettjat fuq "Le", allura avvenimenti mhux approvati għandhom jiġu approvati qabel ma jintwerew fil-kalendarju tiegħek.
Display unapproved: Uri mhux approvat
conflict-check-help: Iċċekkja għal kunflitti ta 'avvenimenti (żewġ avvenimenti skedati għall-istess ħin għall-istess persuna). Jekk issettja dan għal "Iva", xorta tkun tista 'tippjana żewġ avvenimenti fl-istess ħin wara li tikkonferma twissija. Jekk tissettja dan għal "Le", ma ssir l-ebda verifika għall-kunflitti. Probabbilment trid issettja dan fuq "Iva", allura jseħħ kontroll tal-kunflitt.
Check for event conflicts: Iċċekkja għal kunflitti ta 'avvenimenti
Yes: Iva
No: Le
conflict-months-help: Jekk il-verifika tal-kunflitt hija f'postha ("Iċċekkja għal kunflitti ta 'avvenimenti" hija ssettjata għal "Le" & # 41 ;, dan jispeċifika kemm xhur fil-futur għandna niċċekkjaw għal kunflitti. Jekk issib li żżid avvenimenti qed tieħu ħafna ħin biex tipproċessa , naqqas dan in-numru.
Conflict checking months: Xhur ta 'kontroll tal-kunflitti
conflict-check-override-help: Tippermetti lill-utenti jegħlbu kunflitti ta 'avvenimenti u jippjanaw żewġ avvenimenti jew aktar għall-istess ħin.
Allow users to override conflicts: Ħalli lill-utenti jegħlbu l-kunflitti
limit-appts-help: Tippermetti lill-amministratur tas-sistema biex jistabbilixxi limitu għas-sistema kollha fuq in-numru ta 'appuntamenti li utent wieħed jista' jkollu f'kull ġurnata waħda.
Limit number of timed events per day: Limita n-numru ta 'avvenimenti bil-ħin kuljum
limit-appts-number-help: Jispeċifika n-numru massimu ta 'avvenimenti puntwali li utent jista' jkollu f'ġurnata waħda.
Maximum timed events per day: Avvenimenti massimi bil-ħin kuljum
crossday-help: Jekk attivat, avvenimenti li jkopru ġranet jintwerew fi ġranet separati
Disable Cross-Day Events: Itfi l-Avvenimenti ta 'Ġranet
disable-location-field-help: L-għażla ta '"Iva" tneħħi l-kamp "Post" mill-paġni ta' informazzjoni dwar l-avveniment
Disable Location field: Itfi l-qasam tal-Post
disable-url-field-help: L-għażla ta '"Iva" tneħħi l-kamp "URL" mill-paġni ta' informazzjoni dwar l-avveniment
Disable URL field: Itfi l-qasam tal-URL
disable-priority-field-help: L-għażla ta '"Iva" tneħħi l-qasam "Prijorità" mill-paġni ta' informazzjoni dwar l-avveniment, u tipprovdi interface aktar sempliċi għan-novizzi.
Disable Priority field: Itfi l-qasam tal-Prijorità
disable-access-field-help: L-għażla ta '"Iva" tneħħi l-qasam "Aċċess" mill-paġni ta' informazzjoni dwar l-avveniment, u tipprovdi interface aktar sempliċi għan-novizzi.
Disable Access field: Itfi l-qasam tal-Aċċess
disable-participants-field-help: L-għażla ta '"Iva" tneħħi l-qasam "Parteċipanti" mill-paġni ta' informazzjoni dwar l-avvenimenti, u tipprevjeni lill-utenti milli jżidu utenti oħra ma 'l-avvenimenti tagħhom. Jekk tippermetti din l-għażla, tista 'tkun trid tiddiżattiva wkoll il-kaxxa "Ħalli tara kalendarji ta' utent ieħor" ukoll.
Disable Participants field: Itfi l-qasam tal-Parteċipanti
disable-repeating-field-help: L-għażla ta '"Iva" tneħħi l-kamp "Irrepeti" meta żżid l-avvenimenti. Dan se jipprovdi interface aktar sempliċi għan-novizzi.
Disable Repeating field: Itfi l-qasam li Tirrepeti
allow-html-description-help: Jekk attivat, l-utenti jistgħu jdaħħlu HTML fil-qasam tad-deskrizzjoni tal-avveniment. Jekk mhux attivat, it-tikketti HTML jinħarġu sabiex jidhru bħala test sempliċi. Twissija: L-attivazzjoni ta ’din il-karatteristika tippermetti lill-utenti jirreferu għal stampi fuq websajts oħra.
Allow HTML in Description: Ħalli HTML fid-Deskrizzjoni
Popups: =
disable-popups-help: Itfi popups mill-veduti tal-kalendarju
Disable Pop-Ups: Itfi Pop-Ups
popup-includes-siteextras-help: Jekk attivat, ippermetti li s-setup ta 'oqsma ta' avvenimenti personalizzati fil-fajl site_extras.php jintwerew fil-popups tal-avvenimenti.
Display Site Extras in popup: Uri Extras tas-Sit fil-popup
popup-includes-participants-help: Jekk attivat, il-parteċipanti jintwerew fi popups tal-avvenimenti.
Display Participants in popup: Uri l-Parteċipanti fil-popup
Miscellaneous: Mixxellanji
remember-last-login-help: Meta tkun attivata, il-login tal-utent jimtela għalihom fil-paġna tal-login (iżda mhux il-password), u l-preferenzi tal-utent jitgħabbew (inklużi l-kuluri preferuti tagħhom u l-għażla tal-lingwa).
Remember last login: Ftakar l-aħħar login
summary_length-help: It-tul massimu ta 'Deskrizzjoni qasira fil-veduti tal-kalendarju
Brief Description Length: Deskrizzjoni qasira Tul
user_sort-help: Tiddetermina l-ordni ta 'l-għażla għall-Utent, il-listi ta' Nonuser
User Sort Order: Ordni ta 'Sort tal-Utent
Lastname, Firstname: Kunjom, Isem
Firstname, Lastname: Isem, Kunjom
allow-public-access-help: Meta jkun attivat, il-kalendarju jista 'jintuża bħala kalendarju pubbliku li jinqara biss li ma jeħtieġx li l-utenti jidħlu.
Allow public access: Ħalli aċċess pubbliku
public-access-default-visible: Avvenimenti mill-kalendarju pubbliku jidhru awtomatikament fuq il-kalendarji kollha tal-utenti
Public access visible by default: Aċċess pubbliku viżibbli awtomatikament
public-access-default-selected: Meta żżid avveniment ġdid, l-utent pubbliku jintgħażel awtomatikament bħala parteċipant.
Public access is default participant: L-aċċess pubbliku huwa parteċipant awtomatiku
public-access-view-others-help: Meta taċċessa s-sistema b'aċċess pubbliku, tispeċifika jekk l-utent jistax jara l-kalendarju ta 'utent ieħor tal-kalendarju.
Public access can view other users: Aċċess pubbliku jista 'jara utenti oħra
public-access-can-add-help: Meta jkun attivat, l-utenti li jaċċessaw is-sistema permezz tal-Aċċess Pubbliku jkunu jistgħu jżidu avvenimenti ġodda, iżda ma jidhrux fil-kalendarju sakemm amministratur japprova l-avveniment il-ġdid.
Public access can add events: Aċċess pubbliku jista 'jżid avvenimenti
public-access-add-requires-approval-help: Jispeċifika jekk avvenimenti miżjuda permezz tal-kont ta 'aċċess pubbliku jeħtieġux approvazzjoni qabel ma jintwerew.
Public access new events require approval: Aċċess pubbliku avvenimenti ġodda jeħtieġu approvazzjoni
public-access-sees-participants-help: Jekk ikun attivat, l-utenti li jaċċessaw il-kalendarju mill-kont pubbliku jkunu jistgħu jaraw il-parteċipanti tal-avveniment jekk jaraw id-dettalji ta 'avveniment.
Public access can view participants: Aċċess pubbliku jista 'jara lill-parteċipanti
public-access-override-help: Jippermetti li l-ismijiet u d-deskrizzjonijiet tal-avvenimenti jkunu moħbija fil-kalendarju pubbliku
Override event name/description for public access: Niżżel l-isem / deskrizzjoni tal-avveniment għal aċċess pubbliku
public-access-override-text-help: It-test li jintwera jekk l-għażla ta 'hawn fuq hija attivata. Jekk 'Mhux Disponibbli', tiġi tradotta.
Text to display to public access: Test biex jintwera għall-aċċess pubbliku
public-access-captcha-help: Jekk attivat, avvenimenti ġodda miżjuda mill-Pubbliku jeħtieġu li tgħaddi validazzjoni CAPTCHA.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Jeħtieġ validazzjoni CAPTCHA għal aċċess pubbliku għal avvenimenti ġodda
uac-enabled-help: Jippermetti l-kontroll tal-aċċess fil-livell tal-utent
User Access Control enabled: Kontroll tal-Aċċess tal-Utent attivat
groups-enabled-help: Jippermetti l-appoġġ tal-grupp, li jippermetti lill-utenti jagħżlu l-utenti skont il-gruppi.
Groups enabled: Gruppi attivati
user-sees-his-group-help: Jekk attivat, l-utenti ma jarawx utenti tal-kalendarju li mhumiex f'mill-inqas wieħed mill-gruppi tagħhom.
User sees only his groups: Utent jara biss il-gruppi tiegħu
nonuser-enabled-help: Jekk attivat, l-amministraturi se jkollhom l-għażla li jżidu kalendarji li mhumiex utenti
Nonuser enabled: Kalendarji Mhux Użati
nonuser-list-help: Fejn għandek turi l-kalendarji li ma jużawx il-lista fil-lista tal-parteċipanti
Nonuser list: Uri fil-lista tal-parteċipanti fuq
Upcoming Events: Avvenimenti li ġejjin
upcoming-events-help: Jippermettu li jmiss.php
Enabled: Abilitat
upcoming-events-allow-override: Ħalli l-parametru tal-utent għal coming.php
Allow user override: Ħalli l-utent jinqabeż
upcoming-events-display-caticons: Inkludi l-ikoni tal-kategorija fil-li jmiss.php
Display category icons: Uri l-ikoni tal-kategorija
upcoming-events-display-layers: Uri saffi fi coming.php
Display layers: Uri saffi
upcoming-events-display-links: Uri l-links fuq coming.php
Display links to events: Uri links għal avvenimenti
upcoming-events-display-popups: Uri popups tal-avvenimenti fi coming.php
Display event popups: Uri popups tal-avvenimenti
reports-enabled-help: Jekk ikun attivat, l-utenti jaraw taqsima "Rapporti" fil-qiegħ ta 'kull paġna u jitħallew joħolqu rapporti personalizzati. Barra minn hekk, l-utenti amministrattivi jistgħu joħolqu rapporti globali li jidhru fil-qiegħ tal-paġni tal-utenti kollha.
Reports enabled: Rapporti ppermettiet
subscriptions-enabled-help: Jispeċifika jekk l-utenti remoti jistgħux jissottoskrivu għall-kalendarju ta 'utent tal-WebCalendar, u jippermettulhom jaraw l-avvenimenti tal-utent tal-WebCalendar fl-applikazzjoni tagħhom abilitata għall-iCal (bħall-iCal ta' Apple jew il-Kalendarju Mozilla).
Allow remote subscriptions: Ħalli abbonamenti remoti
remotes-enabled-help: Tippermetti lill-utenti jillowdjaw fajls ICS remoti billi jużaw URL
Allow remote calendars: Ħalli kalendarji remoti
rss-enabled-help: Jispeċifika jekk il-kalendarju ta 'utent jistax jinkiseb minn RSS feed.
Enable RSS feed: Attiva l-għalf RSS
categories-enabled-help: Jippermetti appoġġ għal kategoriji ta 'avvenimenti.
Categories enabled: Kategoriji attivati
icon_upload-enabled-help: Jekk attivat, l-utenti jistgħu jtellgħu l-ikoni tal-kategorija
Category Icon Upload enabled: Tella 'l-Ikona tal-Kategorija attivata
(Requires XXX folder to exist.): (Jeħtieġ li jkun hemm folder XXX.)
display-tasks-help: Uri tieqa żgħira tal-kompiti fuq il-kalendarju tax-xahar u tal-ġurnata
Display small task list: Uri lista ta 'kompiti żgħar
display-tasks-in-grid-help: Uri kompiti f'kalendarji flimkien ma 'avvenimenti
Display tasks in Calendars: Uri l-kompiti fil-Kalendarji
allow-external-users-help: Jispeċifika jekk utent mhux tal-kalendarju jistax jiżdied ma 'avveniment. Dan jippermetti lill-utenti mhux tal-kalendarju jiġu elenkati bħala parteċipanti fl-avveniment.
Allow external users: Ħalli utenti esterni
external-can-receive-notification-help: Meta l-utenti esterni huma attivati ​​u l-użu tal-email huwa attivat, l-utenti esterni jistgħu jirċievu notifiki tal-email meta l-avveniment jiżdied, jiġi aġġornat jew jitħassar (jekk l-indirizz tal-email tal-utent estern ikun ipprovdut).
External users can receive email notifications: Utenti esterni jistgħu jirċievu notifiki bl-email
external-can-receive-reminder-help: Meta l-utenti esterni huma attivati ​​u l-użu tal-email huwa attivat, l-utenti esterni jistgħu jirċievu tfakkiriet tal-email (jekk l-indirizz tal-email tal-utent estern ikun ipprovdut).
External users can receive email reminders: Utenti esterni jistgħu jirċievu tfakkiriet bl-email
allow-self-registration-help: Ħalli utenti ġodda jirreġistraw lilhom infushom
Allow self-registration: Ħalli awto-reġistrazzjoni
use-blacklist-help: Limita l-aċċess għall-funzjonijiet tal-WebCalendar ibbażati fuq l-indirizz IP
Restrict self-registration to blacklist: Irrestrinġi l-awto-reġistrazzjoni għal-lista s-sewda
allow-self-registration-full-help: Ħalli utenti ġodda jimlew il-proċess ta 'awto-reġistrazzjoni onlajn
Use self-registration email notifications: Iġġenera passwords u ibgħathom lil utenti ġodda
allow-attachment-help: Ħalli lill-utenti jżidu annessi tal-fajl ma 'avvenimenti.
Allow file attachments to events: Ħalli fajls mehmuża ma 'avvenimenti
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Amministratur u sid dejjem jistgħu jżidu annessi jekk ikunu attivati.
allow-comments-help: Ħalli lill-utenti jżidu kummenti ma 'avvenimenti.
Allow comments to events: Ħalli kummenti għal avvenimenti
Admin and owner can always add comments if enabled.: Amministratur u sid dejjem jistgħu jżidu kummenti jekk ikunu attivati.
email-enabled-help: Ixgħel jew itfi kull tibgħat ta 'email għal notifika u tfakkiriet. Issettja fuq "le", jekk is-server tiegħek mhux issettjat sew biex tibgħat il-posta.
Email enabled: Email attivata
email-default-sender: Tispeċifika l-indirizz tal-email biex tispeċifika bħala l-mittent meta tibgħat tfakkiriet.
Default sender address: Indirizz awtomatiku tal-mittent
email-mailer: Agħżel it-tip ta 'email (SMTP, posta PHP, sendmail)
Email Mailer: =
email-smtp-host: Hostname (s) ta 'server (i) SMTP separati b'virgola
SMTP Host name(s): Isem (ismijiet) tal-Ospitanti SMTP
email-smtp-port: Numru tal-Port SMTP (normalment 25)
SMTP Port Number: Numru tal-Port SMTP
email-smtp-auth: Uża l-Awtentikazzjoni SMTP
SMTP Authentication: Awtentikazzjoni SMTP
email-smtp-username: SMTP Username jekk tuża Awtentikazzjoni
SMTP Username: Username SMTP
email-smtp-password: Password SMTP jekk tuża Awtentikazzjoni
SMTP Password: Password SMTP
Default user settings: Settings tal-utent default
email-format: Speċifika l-preferenza għal messaġġi HTML jew test sempliċi
Email format preference: Preferenza tal-format tal-email
HTML: =
Plain Text: Test sempliċi
email-include-ics: Inkludi fajl ICS tal-iCalendar għall-messaġġ bl-email
Include iCalendar attachments: Inkludi annessi iCalendar
email-event-reminders-help: Jispeċifika jekk tibgħatx tfakkiriet tal-avveniment jew le.
Event reminders: Tifkiriet tal-avveniment
email-event-added: Jispeċifika jekk tibgħatx notifiki bl-email jew le meta avveniment jiżdied mal-kalendarju tiegħek.
Events added to my calendar: Avvenimenti miżjuda mal-kalendarju tiegħi
email-event-updated: Jispeċifika jekk tibgħatx notifiki bl-email jew le meta avveniment jiġi aġġornat fil-kalendarju tiegħek jew le.
Events updated on my calendar: Avvenimenti aġġornati fil-kalendarju tiegħi
email-event-deleted: Jispeċifika jekk tibgħatx notifiki bl-email jew le meta avveniment jitneħħa mill-kalendarju tiegħek.
Events removed from my calendar: Avvenimenti mneħħija mill-kalendarju tiegħi
email-event-rejected: Jispeċifika jekk tibgħatx notifiki bl-email jew le meta parteċipant jirrifjuta avveniment li jkun fil-kalendarju tiegħek.
Event rejected by participant: Avveniment miċħud mill-parteċipant
email-event-create: Jispeċifika jekk il-kreatur tal-entrati jirċevix email
Event that I create: Avveniment li noħloq
Color options: Għażliet tal-kulur
Allow user to customize colors: Ħalli lill-utent jippersonalizza l-kuluri
gradient-colors: Jekk attivat jintużaw kuluri ta 'gradjent. Dan jista 'jkollu impatt kbir fuq il-prestazzjoni.
Enable gradient images for background colors: Ippermetti immaġini ta 'gradjent għal kuluri ta' l-isfond
Not available: Mhux disponibbli
Background Image options: Għażliet ta 'Image ta' Sfond
bgimage-help: URL tal-immaġni tal-isfond mixtieqa. Jista 'jkun rabta relattiva.
Background Image: Image ta 'Sfond
bgrepeat-help: Jikkontrolla l-imġieba ripetuta tal-immaġni tal-isfond.
Background Repeat: Irrepeti l-Isfond

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistenti
Preferences: Preferenzi
Control Panel: Pannell tal-Kontroll
Users: Utenti
Account: Kont
Categories: Kategoriji
Views: Veduti
Layers: Saffi
Reports: Rapporti
Delete Events: Ħassar Avvenimenti
Activity Log: Ġurnal tal-Attività
System Log: Ġurnal tas-Sistema
Security Audit: Verifika tas-Sigurtà
Public Preferences: Preferenzi Pubbliċi
Unapproved Public Events: Avvenimenti Pubbliċi mhux approvati
Administrative Tools: Għodda Amministrattiva

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Isem duplikat: "XXX".
Username XXX already exists.: Username "XXX" diġà jeżisti.
Email address XXX already exists.: L-indirizz elettroniku "XXX" diġà jeżisti.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Kummenti Addizzjonali (mhux obbligatorju)
Approve and Send: Approva u Ibgħat
Approve and Exit: Japprova u Ħareġ
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Il-kummenti tiegħek jintbagħtu bl-email lill-kreatur tal-avveniment.)
Hello, XXX.: =
XXX has approved an appointment and added comments.: Ħatra ġiet approvata u kummenti miżjuda minn XXX.
Subject XXX: Suġġett: "XXX".
Description XXX: Deskrizzjoni: "XXX".
Date XXX: Data: XXX
Time XXX: Ħin: XXX
Comments XXX: Kummenti: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Approvat w / Kummenti minn: XXX.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Mod ta 'amministrazzjoni
Your assistants: L-assistenti tiegħek

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Unknown error.: Żball mhux magħruf.

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error No XXX specified!: Żball tal-Programm: L-ebda XXX speċifikat!
user: utent
year: sena
month: xahar
day: jum

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Ikona tal-Kategorija
Global: Globali
The permissions for the icons directory are set to read-only: Il-permessi għad-direttorju tal-ikoni huma ssettjati għal qari biss.
Category Name: Isem tal-Kategorija:
Color: Kulur
Remove Icon: Neħħi l-Ikona:
Add Icon to Category: Żid Ikona mal-Kategorija
Upload: Tella '
GIF or PNG 6kb max: GIF jew PNG 6kb mass
Search for existing icons: Fittex ikoni eżistenti
Add: Żid
Delete: Ħassar
Are you sure you want to delete this entry?: Int żgur li trid tħassar din l-entrata?
Make New Category: Agħmel Kategorija Ġdida

########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: L-isem tal-kategorija huwa meħtieġ
File size exceeds maximum.: Id-daqs tal-fajl jaqbeż il-massimu.
File is not a GIF or PNG image: Il-fajl mhuwiex immaġni GIF jew PNG

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: KATEGORIJI DISPONIBBLI
ENTRY CATEGORIES: KATEGORIJI TA 'DĦUL
Remove: Neħħi
Global Category: Kategorija Globali
Cancel: Ikkanċella

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Żid Custom
Basic Colors: Kuluri Bażiċi
Current Color: Kulur Kurrenti
Custom Colors: Kuluri Custom
Old Color: Kulur Qadim

########################################
# Page: combo.php
#
Select None: Agħżel Xejn
Agenda: Aġenda
Add Task: Żid Kompitu
Description: Deskrizzjoni
Date: Data
Time: Ħin
Priority: Prijorità
Access: Aċċess
Created by: Maħluq minn
Updated: Aġġornat
Participants: Parteċipanti
Attachments: Mehmużin
Comments: Kummenti
Brief Description: Deskrizzjoni qasira
Full Description: Deskrizzjoni sħiħa
Category: Kategorija
Add event detail: Żid dettall tal-avveniment
Start Date: Data tal-Bidu
Due Date: Data ta 'Skadenza
Add task detail: Żid dettall tal-kompitu
All: Kollha
Error: Żball
no response from server: l-ebda risposta mis-server
JSON error: Żball JSON
High: Għoli
Medium: Medju
Low: Baxx
Today: Illum
Add Entry: Żid Dħul
Unnamed Event: Avveniment bla isem
Unnamed Task: Kompitu bla isem
Refresh: Aġġorna
Click to add entry: Ikklikkja biex iżżid id-dħul
Name: Isem
pm: =
am: =

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX ikkanċella appuntament.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Blob id invalidu

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Żid Kumment
Add Attachment: Żid Dokument Mehmuż
Subject: Suġġett
Comment: Kumment
Upload file: Tella 'fajl

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Imneħħi

########################################
# Page: edit_entry.php
#
days: jiem
hours: sigħat
minutes: minuti
You are not authorized to edit this task.: M'intix awtorizzat li teditja dan ix-xogħol.
is in a different timezone than you are. Currently: tinsab f'żona tal-ħin differenti minnek. Bħalissa
hour ahead of you: siegħa quddiemek
hour behind you: siegħa warajk
hours ahead of you: sigħat quddiemek
hours behind you: sigħat warajk
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX jinsab f'żona tal-ħin differenti; SSS quddiemek.<br>&nbsp;ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX jinsab f'żona tal-ħin differenti; SSS warajk.<br>&nbsp;ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: Il-ħin imdaħħal hawn huwa bbażat fuq iż-Żona tat-Tim tiegħek.
Edit Entry: Editja Dħul
Details: Dettalji
Repeat: Irrepeti
Reminders: Tifkiriet
brief-description-help: Dan għandu jipprovdi deskrizzjoni qasira (madwar 20 karattru) tal-avveniment. Dan jirrappreżenta l-avveniment meta tara l-kalendarju.
full-description-help: Dan għandu jimla d-dettalji tal-avveniment. Din l-informazzjoni tista 'tidher meta utent jara l-avveniment.
access-help: Jispeċifika l-livell ta 'aċċess tal-avveniment. <ul> <li> Pubbliku: Kulħadd jista' jara d-dettalji sħaħ tal-avveniment.</li> <li> Kunfidenzjali: Oħrajn jistgħu jaraw li għandek dħul għal dik id-data u dak il-ħin, imma mhux id-dettalji ta 'x'inhu.</li></ul>
priority-help: Jispeċifika l-prijorità tal-avveniment. Avvenimenti ta 'prijorità għolja jintwerew b'tipa grassa.
category-help: Jispeċifika l-kategorija tal-avveniment.
completed-help: Id-data tal-kompitu titlesta. Abilitat biss meta l-perċentwal tal-parteċipanti kollha huwa ugwali għal 100%.
Date Completed: Data Tlestija
percent-help: Perċentwal ta 'tlestija tal-kompitu għal dan l-utent
Percent Complete: Perċentwali Tlesti
All Percentages: Il-Perċentwali kollha
location-help: Post tal-avveniment
Location: Post
url-help: URL tal-Avveniment
URL: =
date-help: Jispeċifika d-data tal-avveniment.
Untimed event: Avveniment mhux ippjanat
Timed event: Avveniment puntwali
All day event: Avveniment tal-ġurnata kollha
Timezone Offset: Offset taż-Żona tal-Ħin
time-help: Jispeċifika l-ħin tal-avveniment. <ul> <li> "Avveniment bil-ħin" (għal avveniment li huwa skedat għal ħin speċifiku f'dak il-jum)</li> <li> "Avveniment mingħajr ħin" (għal avveniment dan m'għandux ħin (bħal vaganza )</li> <li> "Avveniment tal-ġurnata kollha" (għal avveniment li jieħu l-ġurnata kollha (bħal li tkun barra mill-uffiċċju)</li></ul>
duration-help: Jispeċifika t-tul ta 'żmien (f'sigħat; minuti) tal-avveniment. <em>Dan il-qasam jista 'jitħalla vojt.</em>
end-time-help: Jispeċifika l-ħin li mistenni jispiċċa l-avveniment.
Start Time: Ħin tal-Bidu
Due Time: Ħin dovut
Site Extras: Extras tas-Sit
avail_participants-help: Jelenka l-parteċipanti disponibbli ta 'din l-entrata.
Available: Disponibbli
Find Name: Sib l-Isem
Resources: Riżorsi
participants-help: Jelenka l-parteċipanti ta 'din l-entrata.
Selected: Magħżula
Availability: Disponibbiltà
external-participants-help: Tispeċifika lista ta 'parteċipanti għall-avveniment li mhumiex utenti tal-kalendarju. L-utenti għandhom ikunu elenkati wieħed għal kull linja u jistgħu jinkludu indirizz tal-email. Jekk ikun speċifikat indirizz elettroniku, l-utent huwa eliġibbli li jirċievi notifiki u tfakkiriet.
External Participants: Parteċipanti Esterni
repeat-type-help: Agħżel kemm-il darba l-avveniment għandu jirrepeti ruħu.
Daily: Kuljum
Weekly: Kull ġimgħa
Monthly: Kull xahar
by day: bi nhar
by date: sad-data
by position: skond il-pożizzjoni
Monthly (by day): Kull xahar (b'jum)
Monthly (by date): Kull xahar (bid-data)
Monthly (by position): Kull xahar (skont il-pożizzjoni)
Yearly: Kull sena
Manual: Manwal
Expert Mode: Modalità Esperta
repeat-end-date-help: Jispeċifika d-data li l-avveniment għandu jirrepeti sa.
Ending: Tmiem
Forever: Għal dejjem
Use end date: Uża d-data tat-tmiem
Number of times: Numru ta 'drabi
repeat-frequency-help: Jispeċifika kemm-il darba l-avveniment għandu jirrepeti ruħu.
Frequency: Frekwenza
Weekdays Only: Ġimgħa biss
Week Start: Bidu tal-Ġimgħa
repeat-bydayextended-help: Tippermetti l-għażla tad-data bbażata fuq il-ġurnata tal-ġimgħa.
ByDay: Sa Jum
repeat-month-help: Jispeċifika f'liema xhur għandu jtenni l-avveniment.
ByMonth: Sa Xahar
repeat-bysetpos-help: Tippermetti l-għażla tad-data bbażata fuq il-pożizzjoni fix-xahar.
BySetPos: =
repeat-bymonthdayextended-help: Tippermetti l-għażla tad-data bbażata fuq id-data.
ByMonthDay: =
repeat-byweekno-help: Tippermetti lill-utent jispeċifika lista ta 'ġimgħat biex jirrepeti l-avveniment (1,2 ... 53, -53, -52 ...- 1).
ByWeekNo: =
repeat-byyearday-help: Tippermetti lill-utent jispeċifika lista ta 'ġranet ta' sena biex jirrepeti l-avveniment (1,2 ... 366, -366, -365 ...- 1).
ByYearDay: =
repeat-exceptions-help: Ġranet addizzjonali li f'dan l-avveniment għandhom jew m'għandhomx iseħħu.
Exclusions: Esklużjonijiet
Inclusions: Inklużjonijiet
Add Exception: Żid Eċċezzjoni
Add Inclusion: Żid Inklużjoni
Delete Selected: Ħassar Magħżul
Send Reminder: Ibgħat Tifkira
When: Meta
Use Date/Time: Uża Data / Ħin
Use Offset: Uża Offset
Before: Qabel
After: Wara
Start: Ibda
End/Due: Tmiem / dovut
Times: =
Every: Kull
CAPTCHA Warning: Twissija:  Ma tistax tuża CAPTCHA mingħajr l-estensjoni GD tal-PHP!<br>
Delete entry: Ħassar l-entrata
You are not authorized to edit this entry.: M'intix awtorizzat li teditja din l-entrata.

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX għamel appuntament ġdid.
XXX has updated an appointment.: XXX aġġornat appuntament.
Security violation!: Vjolazzjoni tas-sigurtà!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Int trid tiddaħħal it-test kontra l-ispam fil-paġna ta 'qabel.
The following conflicts with the suggested time: Is-segwenti jikkonfliġġu mal-ħin issuġġerit
User removed from participants list.: Utent imneħħi mil-lista tal-parteċipanti.
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Jekk jogħġbok ħares fuq XXX biex taċċetta jew tirrifjuta din il-ħatra.
Please look on XXX to view this appointment.: Jekk jogħġbok ħares fuq XXX biex tara din l-appuntament.
Scheduling Conflict: Skedar tal-Kunflitt
Your suggested time of: Il-ħin issuġġerit tiegħek ta '
conflicts with the following existing calendar entries: imur kontra l-iskrizzjonijiet tal-kalendarju eżistenti li ġejjin

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX ma ġiex issettjat f '"config.php".
word characters only: (jista 'jkun fih biss karattri tal-kliem; [a-zA-Z_0-9])
Add User: Żid Utent
Edit User: Editja l-Utent
Calendar ID: Kalendarju ID
First Name: Isem
Last Name: Kunjom
Is public calendar: Huwa kalendarju pubbliku

########################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
Database error: Żball fid-database

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Żid Kalendarju mill-Bogħod
Edit Remote Calendar: Editja Kalendarju mill-Bogħod
Create Layer: Oħloq Saff
Reload: =
Required to View Remote Calendar: Meħtieġ li Ara Kalendarju mill-Bogħod

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Riżultati tal-Importazzjoni
Events successfully imported: Avvenimenti importati b'suċċess
Create a new layer to view this calendar.: Oħloq saff ġdid biex tara dan il-kalendarju.
Errors: Żbalji
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Kien hemm żball fl-analiżi tal-fajl tal-importazzjoni jew l-ebda avveniment ma ġie rritornat.

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Għada
Yesterday: Il-bierah
Day before yesterday: Qabel ilbieraħ
Next week: Il-gimgha d-diehla
This week: Din il-ġimgħa
Last week: Il-gimgha l-ohra
Week before last: Ġimgħa qabel l-aħħar
Next week and week after: Il-ġimgħa d-dieħla u l-ġimgħa wara
This week and next week: Din il-ġimgħa u l-ġimgħa d-dieħla
Last week and this week: Il-ġimgħa li għaddiet u din il-ġimgħa
Last two weeks: L-aħħar ġimagħtejn
Next month: Ix-xahar id-diehel
This month: Dan ix-xahar
Last month: Ix-xahar li għadda
Month before last: Xahar qabel l-aħħar
Next year: Is-sena d-dieħla
This year: Din is-sena
Last year: Is-sena l-oħra
Year before last: Sena qabel l-aħħar
Next 14 days: L-14-il jum li ġejjin
Next 30 days: It-30 jum li jmiss
Next 60 days: Is-60 jum li jmiss
Next 90 days: Id-90 jum li jmiss
Next 180 days: Il-180 jum li jmiss
Next 365 days: 365 jum li jmiss
Invalid report id XXX.: Id tar-rapport mhux validu: "XXX".
Unnamed Report: Rapport bla isem
Add Report: Żid Rapport
Edit Report: Editja r-Rapport
Report name: Isem ir-rapport
User: Utent
Current User: Utent kurrenti
Include link in menu: Inkludi link fil-menu
Include standard header/trailer: Inkludi header / karru standard
Include previous/next links: Inkludi links preċedenti / li jmiss
Include empty dates: Inkludi dati vojta
Date range: Firxa ta 'dati
Template variables: Varjabbli tal-mudell
Page template: Mudell tal-paġna
Day template: Mudell ta 'jum
Event template: Mudell tal-avveniment
Are you sure you want to delete this report?: Int żgur li trid tħassar dan ir-rapport?

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: L-ebda rapport ta 'identità bħal dan: "XXX".
Variable XXX not found.: Il-Varjabbli XXX ma nstabx.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: =
Edit Custom Script/Stylesheet: Edit Custom Script / Stylesheet
Edit Custom Trailer: =

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: =
E-mail address: Indirizz tal-posta elettronika
Password: =
again: mill-ġdid
Disabled for demo: Diżattivat għad-demo
Are you sure you want to delete this user?: Int żgur li trid tħassar dan l-utent?
Change Password: Biddel il-password
New Password: Password gdida
Set Password: Issettja l-Password

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: It-tħassir ta 'utenti mhux appoġġjat.
The passwords were not identical.: Il-passwords ma kinux identiċi.
You have not entered a password.: Int ma dħaltx password.
Username cannot be blank.: Username ma jistax ikun vojt.

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Mhux awtorizzat

########################################
# Page: export.php
#
Export: Esportazzjoni
Export format: Format tal-esportazzjoni
Include all layers: Inkludi s-saffi kollha
Include deleted entries: Inkludi entrati mħassra
Export all dates: Esporta d-dati kollha
Start date: Data tal-bidu
End date: Data tat-tmiem
Modified since: Modifikat minn dakinhar

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: format tal-esportazzjoni mhux definit jew skorrett.

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: L-ebda utent speċifikat.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Żid Grupp Ġdid

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grupp bla isem
Add Group: Żid Grupp
Edit Group: Edit Grupp
Group name: Isem il-grupp

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Int trid tispeċifika isem grupp

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Aġġorna awtomatikament kalendarji
auto-refresh-help: Meta tkun attivata, il-veduta tal-ġurnata, il-veduta tal-ġimgħa, il-veduta tax-xahar, u l-lista tal-paġni mhux approvati kollha se jġedded awtomatikament lilhom infushom perjodikament.
Auto-refresh time: Ħin ta 'aġġornament awtomatiku
auto-refresh-time-help: Jekk l-Aġġornament awtomatiku huwa attivat, dan jispeċifika l-ħin bejn kull aġġornament.
Display days with events in bold in year view: Uri ġranet b'avvenimenti b'tipa grassa fid-dawl tas-sena
Display weekends in week view: Uri tmiem il-ġimgħa fil-veduta tal-ġimgħa
Time interval: Intervall ta 'ħin
time-interval-help: Jispeċifika kemm se jkunu twal il-blokki tal-ħin fil-viżjoni tal-ġimgħa u tal-ġurnata.
Nonuser: Kalendarji Mhux Użaturi
user-customize-color: Jispeċifika jekk l-utenti jitħallewx jimmodifikaw l-iskema tal-kulur tagħhom stess.
enable-gradient-help: Uża kuluri ta 'gradjent għal sfondi taċ-ċelloli.
Manually entering color values: Iddaħħal manwalment valuri tal-kulur
colors-help: Il-kuluri kollha għandhom jiġu speċifikati f'format eżadeċimali "#RRGGBB" fejn "RR" huwa l-valur hex għall-aħmar, "GG" huwa l-valur hex għall-aħdar, u "BB" huwa l-valur hex għall-blu.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Irrapporta Bug
Please include all the information below when reporting a bug.: Jekk jogħġbok inkludi l-informazzjoni kollha hawn taħt meta tirrapporta bug.
Also, please use English rather than XXX.: Ukoll, jekk jogħġbok uża  Ingliż  minflok XXX.

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Dokumentazzjoni tal-WebCalendar
Currently in English only.: Bħalissa bl-Ingliż biss.

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Żieda / Editjar ta 'Entrati tal-Kalendarju
Repeat Type: Irrepeti t-Tip
For More Information...: Għal Aktar Informazzjoni ...
Repeat End Date: Irrepeti d-Data tat-Tmiem
Repeat Day: Irrepeti Jum
repeat-day-help: Jispeċifika liema ġranet tal-ġimgħa l-avveniment għandu jirrepeti fuqu.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importa
Palm Desktop: =
allow you to import entries from the Palm...: Din il-formola tippermettilek timporta entrati mill-Palm Desktop Datebook. Għandu jkun jinsab fid-direttorju Palm tiegħek fid-databook / datebook.dat f’sottodirettorju msemmi mill-username tiegħek.
The following entries will not be imported: Id-daħliet li ġejjin ma jiġux importati:
Entries older than the current date: Annotazzjonijiet eqdem mid-data kurrenti
Entries created in the Palm Desktop...: Entrati maħluqa fil-Palm Desktop li ma ġewx HotSync'd
Anything imported from Palm...: Kwalunkwe ħaġa importata minn Palm se tinkiteb fuqha matul l-importazzjoni li jmiss (sakemm id-data tal-avveniment ma tkunx għaddiet). Għalhekk, l-aġġornamenti għandhom isiru fil-Palm Desktop.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Din il-formola timporta vCalendar (.vcs) 1.0 avvenimenti.
The following formats have been tested: Il-formati li ġejjin ġew ittestjati:
This form will import iCalendar (.ics) events.: Din il-formola timporta avvenimenti ta 'iCalendar (.ics).
Enabling: Abilitazzjoni
Overwrite Prior Import: Ikteb l-Importazzjoni Qabel
will cause events imported previously...: se tikkawża li avvenimenti importati qabel, li użaw l-istess UID bħala avveniment mill-fajl ta 'importazzjoni l-ġdid, jiġu mmarkati bħala mħassra. Dan għandu jippermetti li jiġi importat fajl iCalendar aġġornat mingħajr ma jinħolqu duplikati.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indiċi tal-Għajnuna
About WebCalendar: Dwar WebCalendar

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Is-saffi huma utli biex juru l-avvenimenti ta 'utenti oħra fil-kalendarju tiegħek stess. Tista 'tispeċifika l-utent u l-kulur li fih jintwerew l-avvenimenti.
Add/Edit/Delete: Żid / Editja / Ħassar
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Meta tikklikkja l-link Edit Layers fit-taqsima amministrattiva fil-qiegħ tal-paġna jippermettilek iżżid / teditja / tħassar saffi.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il-kulur tat-test tas-saff il-ġdid li se jintwera fil-kalendarju tiegħek.
Disabling: Diżattivazzjoni
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Agħfas il-link Disable Layers fit-taqsima amministrattiva fil-qiegħ tal-paġna biex itfi s-saffi.
Duplicates: Duplikati
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jekk iċċekkjat, l-avvenimenti li huma kopji tal-avvenimenti tiegħek jintwerew.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Agħfas il-link Enable Layers fit-taqsima amministrattiva fil-qiegħ tal-paġna biex tixgħel saffi.
Source: Sors
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Jispeċifika l-utent li tixtieq tara muri fil-kalendarju tiegħek.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Kategorija Default
default-category-help: Jispeċifika l-kategorija li avveniment ġdid għandu jonqos għaliha.
When I am the boss: Meta jien il-kap
Email me event notification: Ibgħatli email b'avviż ta 'avveniment
email-boss-notifications-help: Jispeċifika jekk il-pumijiet jirċievux emails bħala notifiki tal-avvenimenti.
I want to approve events: Irrid napprova avvenimenti
boss-approve-event-help: Jispeċifika jekk il-boxxla tkunx meħtieġa tapprova avvenimenti miżjuda mill-assistenti.
Subscribe/Publish: Abbona / Ippubblika
Allow remote publishing: Ħalli l-pubblikazzjoni mill-bogħod
allow-remote-publishing-help: Jispeċifika jekk klijent iCal remot jistax jippubblika avvenimenti lura fuq il-WebCalendar
remote-publishing-url-help: Juri l-URL li tuża fl-applikazzjoni tal-klijent iCal kemm għall-abbonament kif ukoll għall-pubblikazzjoni lura għall-WebCalendar.
allow-remote-subscriptions-help: Jispeċifika jekk utenti remoti jistgħux jissottoskrivu għall-kalendarju tiegħek, u jippermettulhom jaraw l-avvenimenti tiegħek f'applikazzjoni abilitata għall-iCal (bħall-iCal ta 'Apple jew il-Kalendarju Mozilla).
remote-subscriptions-url-help: Juri l-URL li l-utenti remoti għandhom jużaw biex jissottoskrivu għall-kalendarju tiegħek.
Enable FreeBusy publishing: Ippermetti l-pubblikazzjoni FreeBusy
freebusy-enabled-help: Jispeċifika jekk il-ħin disponibbli ta 'utent jistax jinkiseb bl-użu tal-istandard iCal FreeBusy.
freebusy-url-help: Il-URL għall-aċċess tal-lista FreeBusy tal-utent
rss-feed-url-help: Il-URL biex taċċessa l-RSS feed

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Tippermetti kontroll fin ta 'aċċess u permessi tal-utent. L-utenti jistgħu wkoll jagħtu inadempjenza u għal kull permess individwali jekk awtorizzati mill-amministratur.
If disabled, this user cannot send you emails.: Jekk diżattivat, dan l-utent ma jistax jibgħatlek emails.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Jekk diżattivat, dan l-utent ma jistax jara int fil-lista tal-parteċipanti.
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Jekk attivat, dan l-utent ma jistax jara d-dettalji ta 'kwalunkwe daħla tiegħek.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Pubblikazzjoni b'Diżabilità (Amministratur)
Publishing Disabled (User): Pubblikazzjoni b'Diżabilità (Utent)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Ikklikkja biex Agħżel
Current Icons on Server: Ikoni kurrenti fuq is-Server

########################################
# Page: import.php
#
import from file: importazzjoni mill-fajl
Disabled: Diżabbli
Import format: Format tal-importazzjoni
Exclude private records: Jeskludi rekords privati
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Oġġetti ripetuti huma importati separatament. Importazzjonijiet preċedenti mhumiex miktuba fuqhom.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: L-ebda fajl
Error deleting palm events from webcalendar.: Żball meta tħassar avvenimenti tal-palm mill-webcalendar.
Events from prior import marked as deleted: Avvenimenti minn importazzjoni preċedenti mmarkati bħala mħassra
Conflicting events: Avvenimenti konfliġġenti
The import file contained no data.: Il-fajl tal-importazzjoni ma kien fih l-ebda dejta.

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: Int żgur li trid tħassar dan is-saff?
Delete layer: Ħassar saff
Edit layer: Editja s-saff
Enable layers: Ħalli saffi
Layer: Saff
Layers are currently disabled.: Is-saffi bħalissa huma diżattivati.
Layers are currently enabled.: Is-saffi bħalissa huma attivati.
Click to modify layers settings for XXX: Ikklikkja hawn biex timmodifika s-settings tas-saffi għall-kalendarju XXX.
Disable Layers: Itfi saffi
Add layer: Żid saff
Add Layer: Żid Saff
Edit Layer: =

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Ma tistax taġġorna l-preferenza
Invalid entry id.: Id ta 'dħul invalidu.
You cannot create a layer for yourself.: Ma tistax toħloq saff għalik innifsek.
You can only create one layer for each user.: Tista 'toħloq saff wieħed biss għal kull utent.

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Japprova / Ikkonferma
Approve Selected: Japprova Magħżula
Check All: Iċċekkja Kollha
Emails Will Not Be Sent: Emails Mhumiex Ser Jintbagħtu
Reject Selected: Irrifjuta Magħżula
Reject: Irrifjuta
Uncheck All: Neħħi l-marka minn Kulħadd
View this entry: Ara din l-entrata
No unapproved entries for XXX.: L-ebda entrata mhux approvata għal: "XXX".
Unapproved Entries: Entrati mhux approvati
Approve this entry?: Japprova din l-entrata?
Reject this entry?: Tiċħad din l-entrata?
Approve Selected entries?: Japprova l-iskrizzjonijiet magħżula?
Reject Selected entries?: Irrifjuta l-entrati magħżula?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Int trid tidħol login u password.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Iffranka l-login permezz tal-cookies u għalhekk m'għandix għalfejn tilloggja l-ħin li jmiss
Login: Idħol
public: pubbliku
Access XXX calendar: Aċċess għall-kalendarju XXX
cookies-note: Nota: Din l-applikazzjoni teħtieġ li l-cookies jiġu attivati.

########################################
# Page: login.php
#
Illegal characters in login XXX.: Karattri illegali fil-login XXX.
Invalid login: Login invalidu
Activity login failure: Username: "XXX", IP: "SSSS".
Error XXX: Żball: "XXX".
You have been logged out.: Ġie skonnettjat.
Access public calendar: Aċċess għall-kalendarju pubbliku
Not yet registered? Register here!: Għadu mhux irreġistrat? Irreġistra hawn!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Ebda kalendarju ta 'non-utent bħal dan: "XXX".
This Calendar is not Public.: Dan il-Kalendarju mhux Pubbliku.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Żid Kalendarju Ġdid NonUser

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Trid tkun speċifikata login.
No such nonuser calendar: Ebda kalendarju ta 'non-utent bħal dan

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid theme: Tema invalida
Save Preferences: Ħlief Preferenzi
Public Access calendar: Kalendarju ta 'Aċċess Pubbliku
Modify Non User Calendar Preferences: Immodifika l-Preferenzi tal-Kalendarju Mhux Utent
Return to My Preferences: Ritorn għall-Preferenzi Tiegħi
Custom Scripts: Skripts Custom
Timezone Selection: Għażla taż-Żona tal-Ħin
Multiview: =
entry-interval-help: Issettja l-intervall tal-minuta meta teditja l-ħinijiet tad-dħul
Entry interval: Intervall tad-dħul
hour: siegħa
minute: minuta
theme-reload-help: Minħabba CSS caching, rikarika tal-paġna tista 'tkun meħtieġa
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Il-paġna jista 'jkollha bżonn terġa' titgħabba biex Tema ġdida tidħol fis-seħħ
display_byproxy-help: Uri l-kreatur veru fuq il-paġna view_entry
Display if created by Assistant: Uri jekk maħluq mill-Assistent
allow-view-subscriptions-help: Tippermetti r-restrizzjoni tal-aċċess mill-bogħod għal daħliet Privati ​​jew Kunfidenzjali
Allow remote viewing of: Ħalli wiri remot ta '
entries: daħliet

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Tnaddif ta 'avvenimenti għal
Finished: Lest
Back: Lura
Check box to delete ALL events for a user: Iċċekkja l-kaxxa biex tħassar l-avvenimenti  KOLLHA  għal utent
Delete all events before: Ħassar l-avvenimenti kollha qabel
Purge deleted only: Tnaddaf imħassar biss
Preview delete: Ħassar minn qabel
Are you sure you want to delete events for: Int żgur li trid tħassar avvenimenti għal
Records deleted from XXX: Rekords imħassra minn "XXX".

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: L-indirizz elettroniku ma jistax ikun vojt.
Username already exists.: Username diġà jeżisti.
Email address already exists.: L-indirizz elettroniku diġà jeżisti.
New user via self-registration.: Utent ġdid permezz ta 'awto-reġistrazzjoni.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Ġie stabbilit kont ġdid tal-WebCalendar għalik.
Your username is XXX.: L-isem tal-utent tiegħek huwa: "XXX".
Your password is XXX.: Il-password tiegħek hija: "XXX".
Please visit XXX to log in and start using your account!: Jekk jogħġbok żur "XXX" biex tidħol u tibda tuża l-kont tiegħek!
You may change your password after logging in the first time.: Tista 'tbiddel il-password tiegħek wara li tidħol fl-ewwel darba.
If you received this email in error: Jekk irċevejt din l-email bi żball u ma rreġistrajtx għal kont tal-WebCalendar, tista 'tinjora dan l-avviż, jew twieġeb b'nota qasira
Administrator: Amministratur
Welcome: Merħba
New user via email.: Utent ġdid permezz tal-email.
Registration: Reġistrazzjoni
Welcome to WebCalendar: Merħba fil-WebCalendar
Your email should arrive shortly.: L-email tiegħek għandha tasal dalwaqt.
Return to Login screen: Ritorn għall-iskrin tal-Login
Password (again): Password (għal darb'oħra):
Your account information will be emailed to you.: L-informazzjoni dwar il-kont tiegħek tibgħatilek email.
Submit: Issottometti

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Kompli
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Il-kummenti tiegħek jintbagħtu bl-email lill-parteċipanti l-oħra.)
XXX has rejected an appointment.: XXX irrifjuta appuntament.
Rejected by XXX.: Miċħuda minn XXX.

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Żid Kalendarju Ġdid mill-Bogħod

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Dan l-avveniment huwa kunfidenzjali.
(Private): (Privat)
(cont.): (ikompli)
Approved: Approvat
Deleted: Imħassar
Rejected: Miċħuda
Waiting for approval: Stennija għall-approvazzjoni
Unknown: Mhux magħruf
Invalid report id.: Id tar-rapport mhux validu.
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Ikklikkja hawn biex timmaniġġja r-rapporti għall-kalendarju tal-Aċċess Pubbliku.
Add new report: Żid rapport ġdid
Manage Reports: Immaniġġja Rapporti

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Tiftix Avvanzat
Search: Fittex
Keywords: Kliem ewlieni
Enter % for all entries: Daħħal% għad-dħul kollu
Include: Inkludi
Filter by Date: Iffiltra skont id-Data
All Dates: Id-dati kollha
Past: Passat
Upcoming: Li jmiss
Range: Medda

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Trid ddaħħal kelma ewlenija tat-tfittxija waħda jew aktar.
Search Results: Riżultati tat-Tiftix
match found: taqbila misjuba
matches found: logħbiet misjuba
No matches found: Ma nstabux logħbiet
New Search: Fittex Ġdida

########################################
# Page: security_audit.php
#
list potential security issues: L-informazzjoni hawn taħt telenka kwistjonijiet potenzjali bl-installazzjoni tal-WebCalendar tiegħek li jistgħu jiġu modifikati biex jagħmlu l-installazzjoni tiegħek aktar sigura.
For questions about WebCalendar security see the forums: Għal mistoqsijiet dwar kwalunkwe kwistjoni ta 'sigurtà tal-WebCalendar, jekk jogħġbok uża l-fora tal-WebCalendar ospitati fuq GitHub.com;<br>XXX
View your current PHP settings: Ara s-settings tal-PHP attwali tiegħek
Security Issue: Kwistjoni ta 'Sigurtà
Status: =
Default admin user password: Password tal-utent tal-amministratur default
You should change the password of the default admin user.: Għandek tibdel il-password ta 'l-utent amministrattiv default.
File permissions XXX: Permessi tal-fajl: XXX
item XXX should not be writable: L-oġġett li ġej m'għandux jinkiteb:<br><tt> XXX</tt>
File exists XXX: Il-fajl jeżisti: "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Minħabba li għandek email b'diżabilità, għandek tneħħi dan il-fajl.
File location XXX: Post tal-fajl: "XXX"
remove XXX if not using: Jekk m'intix tuża l-fajl "XXX", għandek tħassarha. Jew, għall-inqas, imxiha lejn direttorju ġdid.
System Settings XXX: Settings tas-Sistema: "XXX"
consider enabling UAC: Inti tista 'tkun trid tikkunsidra li tippermetti l-Kontroll tal-Aċċess tal-Utent biex tissettja privileġġi tal-utent.
recommend approving new public events: Nirrakkomandaw li s-sottomissjonijiet kollha tal-avvenimenti pubbliċi jiġu approvati.
recommend using CAPTCHA: CAPTCHA huwa rrakkomandat biex iħares kontra sottomissjonijiet ta 'avvenimenti awtomatizzati.
Database cache directory location: Post tad-direttorju tal-cache tad-database
db cache should be inaccessable: Il-cache tad-database għandu jkun f'direttorju li ma jistax jiġi aċċessat b'URL.
PHP Settings XXX: Settings tal-PHP: "XXX"
recommend setting XXX Off: L-issettjar rakkomandat għal "XXX" huwa Mitfi.
recommend setting allow_url_fopen Off: L-issettjar rakkomandat għal "allow_url_fopen" huwa Mitfi meta kalendarji remoti mhumiex attivati.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Ara l-Kalendarju ta 'Utent Ieħor

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: Ma żidt l-ebda kategorija.
Set Category: Kategorija tas-Sett
Global Categories cannot be changed.: Kategoriji Globali ma jistgħux jinbidlu.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: aktar

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Kalendarji mill-Bogħod
denotes administrative user: tindika utent amministrattiv
Add New User: Żid Utent Ġdid

########################################
# Page: usersel.php
#
form: forma
Reset: Irrisettja

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Żid Veduta Ġdida

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Veduta bla isem
Add View: Żid Veduta
Edit View: =
View Name: Ara l-Isem
View Type: Ara t-Tip
Day by Time: Jum il-Ħin
Week (Users horizontal): Ġimgħa (Utenti orizzontali)
Week by Time: Ġimgħa minn Ħin
Week (Users vertical): Ġimgħa (Utenti vertikali)
Week (Timebar): Ġimgħa (Timebar)
Month (Timebar): Xahar (Timebar)
Month (side by side): Xahar (ġenb ma 'ġenb)
Month (on same calendar): Xahar (fuq l-istess kalendarju)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Int trid tispeċifika isem tal-vista

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view.: L-ebda utenti għal din il-fehma.

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Aġġorna l-Perċentwal tal-Kompitu
Completed: Tlesta
Assistant mode: Modalità Assistent
Declined: Irrifjuta
Needs-Action: Bżonnijiet-Azzjoni
by: minn
Percentage Complete: Perċentwal Tlesti
External User: Utent Estern
Update: Aġġornament
at: fi
comments: kummenti
Show: Uri
Hide: Aħbi
Approve/Confirm entry: Japprova / Ikkonferma d-dħul
Reject entry: Irrifjuta l-entrata
Set category: Issettja kategorija
Add to My Calendar: Żid mal-Kalendarju Tiegħi
Copy entry: Kopja tad-dħul
This will delete this entry for all users.: Dan iħassar din l-entrata għall-utenti kollha.
Edit entry: Editja l-entrata
Edit repeating entry for all dates: Editja dħul ripetut għad-dati kollha
Delete repeating event for all dates: Ħassar avveniment ripetut għad-dati kollha
Edit entry for this date: Editja l-entrata għal din id-data
Delete entry only for this date: Ħassar l-entrata għal din id-data biss
Delete entry from calendar of XXX: Ħassar dħul mill-kalendarju ta 'XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Dan iħassar l-entrata mill-kalendarju XXX tiegħek.
boss: boxxla "
This will delete the entry from your boss calendar.: Dan iħassar l-entrata mill-kalendarju tal-imgħallem tiegħek.
This will delete the entry from your calendar.: Dan iħassar l-entrata mill-kalendarju tiegħek.
from your boss calendar: mill-kalendarju tal-imgħallem tiegħek
Do you want to add this entry to your calendar?: Trid iżżid din l-entrata mal-kalendarju tiegħek?
This will add the entry to your calendar.: Dan iżid l-entrata mal-kalendarju tiegħek.
Email all participants: Ibgħat email lill-parteċipanti kollha
Hide activity log: Aħbi r-reġistru tal-attività
Show activity log: Uri r-reġistru tal-attività
Export this entry to: Esporta din l-entrata lejn
Palm Pilot: Pilota Pilota

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Ikklikkja darbtejn fuq ċellula vojta biex iżżid dħul ġdid.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Dħul Ġdid
cont.: kont.

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Kalendarju ta 'Utent Ieħor
Category Management: Ġestjoni tal-Kategorija
Day View: View ta 'Jum
Edit Event: Edit Avveniment
Month View: View tax-Xahar
Common Trailer: Trailer Komuni
User Management: Ġestjoni tal-Utenti
Manage Views: Immaniġġja l-Veduti
Week View: View tal-Ġimgħa
Year View: Sena View
Invalid function id: Funzjoni invalida id

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Ma stajtx issib il-fajl "settings.php".<br>Jekk jogħġbok kopja "settings.php.orig" għal "settings.php" u editja għas-sit tiegħek.
Incomplete settings.php file...: Fajl "settings.php" mhux komplut ...
Could not find XXX defined in...: Ma stajtx issib "XXX" definit fil-fajl "settings.php" tiegħek.
You must define XXX in: Int trid tiddefinixxi "XXX" fil-fajl "settings.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Diċembru
Dec: Diċembru
LANGUAGE DEFINED: LINGWA DEFINITA

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Żball fil-konnessjoni mad-database: "XXX".
db_type not defined.: db_type mhux definit.
invalid db_type XXX: db_type invalidu "" XXX ".
Cache cleared from previous SQL!: Cache meħlus minn SQL preċedenti!
Error executing query.: Żball waqt l-eżekuzzjoni tal-mistoqsija.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Sfortunatament, "XXX" mhux implimentat għal (SSSS).
Unknown ODBC error.: Żball ODBC mhux magħruf.
Error opening cache dir XXX.: Żball fil-ftuħ tal-cache dir "XXX".
delete: ħassar
Cache error Could not XXX file YYY.: Żball tal-cache: Ma setax XXX jippreżenta "SSSS".

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Żball fatali
Invalid data format for: Format ta 'dejta invalidu għal

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Żball: Tip mhux issettjat għar-reġistru tal-attività!
This event is XXX.: Dan l-avveniment huwa XXX.
Conf.: Konf.
exceeds limit of XXX events per day: jaqbeż il-limitu ta 'XXX avvenimenti kuljum
on: fuq
All Attendees: L-Attendenti Kollha
Busy: Għandi x'nagħmel
Tentative: Tentattiv
Schedule an appointment for XXX.: Skeda appuntament għal XXX: SSSS.
date_select: __dd__ __ xahar__ __yyyy__
Event approved: Avveniment approvat
Journal approved: Ġurnal approvat
Task approved: Kompitu approvat
Attachment: Sekwestru
Event created: Avveniment maħluq
Journal created: Ġurnal maħluq
Task created: Kompitu maħluq
Event deleted: Avveniment imħassar
Journal deleted: Ġurnal imħassar
Task deleted: Kompitu mħassar
New user via email (self registration): Utent ġdid permezz tal-email (awto-reġistrazzjoni)
New user (self registration): Utent ġdid (awto-reġistrazzjoni)
Notification sent: Notifika mibgħuta
Event rejected: Avveniment miċħud
Journal rejected: Ġurnal miċħud
Task rejected: Kompitu miċħud
Reminder sent: Tifkira mibgħuta
Event updated: Avveniment aġġornat
Journal updated: Ġurnal aġġornat
Task updated: Kompitu aġġornat
Delete User: Ħassar Utent
WK: =
TASKS: KOMPITI
Task_Title: Titolu
Due: Minħabba
Task Name: Isem il-Kompitu
Task Due Date: Data ta 'Skadenza tal-Kompitu
You have XXX unapproved entries: Għandek XXX entrati mhux approvati 
Changes successfully saved: Bidliet salvati b'suċċess
Event: Avveniment
Action: Azzjoni
Printer Friendly: =
Generate printer-friendly version: Iġġenera verżjoni faċli għall-istampatur
after: wara
before: qabel
end: tmiem
start: ibda
View this event: Ara dan l-avveniment
View this task: Ara din il-biċċa xogħol
January: Jannar
February: Frar
March: Marzu
April: =
May_: Mejju
June: Ġunju
July: Lulju
August: Awissu
September: Settembru
October: Ottubru
November: Novembru
Jan: =
Feb: Frar
Mar: =
Apr: April
May: Mejju
Jun: Ġunju
Jul: Lul
Aug: Awissu
Sep: Settembru
Oct: Ottubru
Nov: =
SU: =
MO: =
TU: =
WE: AĦNA
TH: =
FR: =
SA: =
unknown-month: mhux magħruf-xahar
First Quarter Moon: Qamar tal-Ewwel Kwart
Full Moon: Qamar sħiħ
Last Quarter Moon: Il-Qamar tal-Aħħar Kwart
New Moon: Qamar ġdid
Error TIME_SLOTS undefined!: Żball: TIME_SLOTS mhux definit!
The following error occurred: L-iżball li ġej seħħ
You are not authorized.: M'intix awtorizzat.
Add N hours to: Żid N sigħat ma '
Subtract N hours from: Naqqas N sigħat minn
same as: l-istess bħal
server time: ħin tas-server
Cannot read timezone file XXX.: Ma tistax taqra l-fajl taż-żona tal-ħin: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: L-offset tal-GMT attwali tiegħek huwa ta 'XXX siegħa.
Unauthorized: Mhux awtorizzat
Error approving event XXX.: Żball meta approva l-avveniment: XXX.
Error deleting event XXX.: Żball meta tħassar l-avveniment: XXX.
Error rejecting event XXX.: Żball meta ċaħdet l-avveniment: XXX.
Sunday: Il-Ħadd
Monday: It-Tnejn
Tuesday: It-Tlieta
Wednesday: L-Erbgħa
Thursday: Il-Ħamis
Friday: Il-Ġimgħa
Saturday: Is-Sibt
Sun: xemx
Mon: It-Tnejn
Tue: It-Tlieta
Wed: L-Erbgħa
Thu: Ħam
Fri: Il-Ġimgħa
Sat: Sib
unknown-weekday: mhux magħruf fil-ġimgħa
Invalid referring URL: URL ta 'referenza invalidu

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Indiċi
Documentation: Dokumentazzjoni
Page: Paġna

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Il-Kalendarju Tiegħi
Add New Entry: Żid Dħul Ġdid
Add New Task: Żid Kompitu Ġdid
Logout: Oħroġ
Home: Id-dar
Back to My Calendar: Lura għall-Kalendarju Tiegħi
Go to: Mur fuq
Manage calendar of: Immaniġġja l-kalendarju ta '

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Lingwa tal-Browser Mhux Misjuba
(not supported): (mhux appoġġjat)
Abkhazian: Abkażjan
Acoli: =
Adangme: =
Adyghe: =
Afar: =
Afrihili: =
Afrikaans: Afrikans
Ainu: =
Akan: =
Akkadian: Akkadjan
Albanian: Albaniż
Aleut: =
Algonquian: =
Altai (Southern): Altai (Nofsinhar)
Amharic: Amħariku
Angika: =
Apache: =
Arabic (Algeria): Għarbi (Alġerija)
Arabic (Bahrain): Għarbi (Baħrejn)
Arabic (Egypt): Għarbi (Eġittu)
Arabic (Iraq): Għarbi (Iraq)
Arabic (Jordan): Għarbi (il-Ġordan)
Arabic (Kuwait): Għarbi (Kuwajt)
Arabic (Lebanon): Għarbi (Libanu)
Arabic (Libya): Għarbi (Libja)
Arabic (Morocco): Għarbi (Marokk)
Arabic (Oman): Għarbi (Oman)
Arabic (Qatar): Għarbi (Qatar)
Arabic (Saudi Arabia): Għarbi (Għarabja Sawdita)
Arabic (Syria): Għarbi (Sirja)
Arabic (Tunisia): Għarbi (Tuneżija)
Arabic (U.A.E.): Għarbi (U.A.E.)
Arabic (Yemen): Għarbi (Jemen)
Arabic: Għarbi
Aragonese: =
Aramaic: Aramajk
Arapaho: =
Arawak: =
Armenian: Armenjan
Assamese: Assamiż
Asturian: =
Athapascan: =
Avaric: Avariku
Avestan: =
Awadhi: =
Aymara: Ajmara
Azerbaijani: Ażerbajġan
Balinese: Baliniż
Baluchi: =
Bambara: =
Bamileke: =
Banda: =
Basa: =
Bashkir: =
Basque: Bask
Beja: =
Belarusian: Belarussu
Bemba: =
Bengali: =
Bhojpuri: =
Bihari: =
Bikol: =
Bislama: =
Blackfoot: =
Blin: =
Bliss: =
Bosnian: Bosnijan
Braj: =
Breton: Brenton
Buginese: Buginiż
Bulgarian: Bulgaru
Buriat: Burjat
Burmese: Burmiż
Caddo: =
Catalan: Katalan
Cebuano: =
Chagatai: =
Chamorro: =
Chechen: Ċeċen
Cherokee: =
Cheyenne: =
Chibcha: Ċibċa
Chichewa: =
Chinese (Hong Kong): Ċiniż (Ħong Kong)
Chinese (PRC): Ċiniż (RPĊ)
Chinese (Simplified/GB2312): Ċiniż (Simplifikat / GB2312) 
Chinese (Singapore): Ċiniż (Singapor)
Chinese (Taiwan): Ċiniż (Tajwan)
Chinese (Traditional/Big5): Ċiniż (Tradizzjonali / Kbir5)
Chinook: =
Chipewyan: Ċipewjan
Choctaw: Ċoktaw
Chuukese: Ċuċiżi
Chuvash: Ċuvax
Coptic: Koptiku
Cornish: Korniku
Corsican: Korsiku
Cree: =
Creek: =
Croatian: Kroat
Czech: Ċek
Dakota: =
Danish: Daniż
Dargwa: =
Delaware: =
Dinka: =
Dogri: =
Dogrib: =
Duala: =
Dutch (Belgium): Olandiż (Belġju)
Dutch: Olandiż
Dyula: =
Dzongkha: =
Edo: =
Efik: =
Ekajuk: =
Elamite: Elamit
English (Australia): Ingliż (Awstralja)
English (Belize): Ingliż (Beliże)
English (Canada): Ingliż (Kanada)
English (Ireland): Ingliż (Irlanda)
English (Jamaica): Ingliż (Ġamajka)
English (New Zealand): Ingliż (New Zealand)
English (Philippines): Ingliż (Filippini)
English (South Africa): Ingliż (Afrika t'Isfel)
English (Trinidad & Tobago): Ingliż (Trinidad & Tobago)
English (United Kingdom): Ingliż (Renju Unit)
English (United States): Ingliż (Stati Uniti)
English (Zimbabwe): Ingliż (Żimbabwe)
English: Ingliż-SU
Erzya: =
Esperanto: =
Estonian: Estonjan
Ewe: Nagħġa
Ewondo: =
Fang: =
Fanti: =
Faroese: Fawriż
Fijian: Fiġi
Filipino: Filippin
Finnish: Finlandiż
Fon: =
French (Belgium): Franċiż (Belġju)
French (Canada): Franċiż (Kanada)
French (France): Franċiż (Franza)
French (Luxembourg): Franċiż (Lussemburgu)
French (Monaco): Franċiż (Monako)
French (Switzerland): Franċiż (l-Iżvizzera)
French: Franċiż
Frisian (Eastern): Friżjan (tal-Lvant)
Frisian (Northern): Friżjan (tat-Tramuntana)
Frisian (Western): Friżjan (tal-Punent)
Frisian: Friżjan
Friulian: Frijuljan
Fulah: =
Ga: =
Galibi: =
Galician: Galizjan
Ganda: =
Gayo: =
Gbaya: =
Geez: =
Georgian: Ġorġjan
German (Austria): Ġermaniż (Awstrija)
German (Germany): Ġermaniż (Ġermanja)
German (Liechtenstein): Ġermaniż (Liechtenstein)
German (Luxembourg): Ġermaniż (Lussemburgu)
German (Standard): Ġermaniż (Standard)
German (Switzerland): Ġermaniż (Svizzera)
German: Ġermaniż
Gilbertese: =
Gondi: =
Gorontalo: =
Gothic: Gotiku
Grebo: =
Greek: Grieg
Greenlandic: =
Guarani: Gwarani
Gujarati: Guġarati
Gwich&#39;in: Gwich'in
Haida: =
Haitian (Creole): Haiti (Creole)
Haitian: Ħaiti
Hausa: Ħawsa
Hawaiian: Ħawajjan
Hebrew: Ebrajk
Herero: =
Hiligaynon: =
Hindi: Ħindi
Hiri Motu: Ħiri Motu
Hittite: Ħittit
Hmong: =
Holo (Taiwanese): Holo (Tajwaniż)
Hungarian: Ungeriż
Hupa: Ħupa
Iban: =
Icelandic: Iżlandiż
Ido: =
Igbo: =
Iloko: =
Indonesian: Indoneżjan
Ingush: =
Inuktitut: =
Inupiaq: =
Iranian: Iranjan
Irish (Gaelic): Irlandiż (Galliku)
Irish: Irlandiż
Iroquoian: =
Italian (Switzerland): Taljan (l-Iżvizzera)
Italian: Taljan
Japanese: Ġappuniż
Javanese: Ġavaniż
Judeo-Arabic: Ġudeo-Għarbi
Judeo-Persian: Ġudeo-Persjan
Kabardian: =
Kabyle: =
Kachin: =
Kalaallisut: =
Kalmyk: =
Kamba: =
Kannada: =
Kanuri: =
Kara-Kalpak: =
Karachay-Balkar: =
Karelian: Kareljan
Kashmiri: Kaxmiri
Kashubian: =
Kawi: =
Kazakh: Każak
Khasi: =
Khmer (Central): Khmer (Ċentrali)
Khmer: =
Khotanese: =
Kikuyu: Kikuju
Kimbundu: =
Kinyarwanda: =
Kirghiz: Kirgiż
Klingon: =
Komi: =
Kongo: =
Konkani: =
Korean (Johab): =
Korean (North): Korean (tat-Tramuntana)
Korean (South): Korean (Nofsinhar)
Korean: =
Kosraean: Kosrej
Kpelle: =
Kuanyama: =
Kumyk: =
Kurdish: Kurdi
Kutenai: =
Kyrgyz: Kirgiż
Ladino: =
Lahnda: =
Lamba: =
Lao: Laos
Latin: =
Latvian: Latvjan
Lezghian: Leżgjan
Limburgan: =
Lingala: =
Lithuanian: Litwan
Lojban: Loġban
Lozi: =
Luba-Katanga: =
Luba-Lulua: =
Luiseno: =
Lunda: =
Luo: =
Lushai: =
Luxembourghish: Lussemburgiż
Macedonian: Maċedonjan
Madurese: =
Magahi: =
Maithili: =
Makasar: =
Malagasy: Madagaskar
Malay: Malajan
Malayalam: Malajalam
Maldivian: Maldiv
Maltese: Malti
Manchu: =
Mandar: =
Mandingo: =
Manipuri: =
Manx: Manks
Maori: =
Mapuche: =
Marathi: Marati
Mari: =
Marshallese: =
Marwari: =
Masai: =
Mayan: Maja
Mende: =
Mi&#39;kmaq: Mi'kmaq
Minangkabau: =
Mirandese: Mirandiż
Mohawk: =
Moksha: =
Moldavian: Moldavjan
Mongo: =
Mongolian: Mongoljan
Montenegrin: =
Moroccan: Marokkin
Mossi: =
Myanmar: Il-Mjanmar
Māori: =
N&#39;Ko: N'Ko
Nauru: =
Navajo: Navaħo
Ndebele (North): =
Ndebele (South): Ndebele (Nofsinhar)
Ndebele: =
Ndonga: =
Neapolitan: Naplitan
Nepali: Nepaliż
Nias: =
Niuean: =
Nogai: =
Norse: Norveġiż
Norwegian (Bokmål): Norveġiż (Bokmål)
Norwegian (Nynorsk): Norveġiż (Nynorsk)
Norwegian: Norveġiż
Nyamwezi: =
Nyankole: =
Nyoro: =
Nzima: Nżima
Occitan: Oċċitan
Odia: =
Ojibwa: Oġibwa
Oriyia: =
Oromo: =
Osage: =
Ossetic: Ossetiku
Pahlavi: =
Palauan: Palawani
Pali: =
Pampanga: =
Pangasinan: =
Panjabi: =
Papiamento: Papjamento
Pashto: =
Pedi: =
Persian (Farsi): Persjan (Farsi)
Persian (Iran): Persjan (Iran)
Persian: Persjan
Phoenician: Feniċju
Pohnpeian: =
Polish: Pollakk
Portuguese: Portugiż
Portuguese/Brazil: Portugiż / Brażil 
Punjabi (India): Punġabi (l-Indja)
Punjabi (Pakistan): Punġabi (Pakistan)
Punjabi: Punġabi
Quechua: =
Rajasthani: =
Rapanui: =
Rarotongan: =
Rhaeto-Romanic: Retoromaniku
Romanian: Rumen
Romansh: Ruma
Romany: Rumani
Rundi: =
Russian (Moldavia: Russu (Moldavja
Russian (Republic of Moldova): Russu (Repubblika tal-Moldova)
Russian: Russu
Sami (Inari): =
Sami (Lappish): Sami (Lappiż)
Sami (Lule): =
Sami (Northern): Sami (tat-Tramuntana)
Sami (Skolt): =
Sami (Southern): Sami (tan-Nofsinhar)
Sami: =
Samoan: Samojan
Samoli: =
Sandawe: =
Sango: =
Sanskrit: =
Santali: =
Sardinian: Sardinjan
Sasak: =
Scots (Gaelic): Skoċċiż (Galliku)
Selkup: =
Serbian (Upper): Serb (Fuq)
Serbian: Serb
Serer: =
Sesotho: =
Shan: =
Shona: =
Sichuan Yi: =
Sicilian: Sqalli
Sindhi: =
Sinhala: =
Slavic: Slavi
Slovak: Slovakk
Slovenian: Sloven
Sogdian: =
Somali: =
Somani: =
Songhai: =
Soninke: =
Sorbian (Lower): Sorbjan (Baxx)
Sorbian (Upper): Sorbjan (Fuq)
Sorbian: Sorbjan
Sotho: =
Spanish (Argentina): Spanjol (Arġentina)
Spanish (Bolivia): Spanjol (Bolivja)
Spanish (Chile): Spanjol (Ċili)
Spanish (Colombia): Spanjol (Kolombja)
Spanish (Costa Rica): Spanjol (Kosta Rika)
Spanish (Dominican Republic): Spanjol (Repubblika Dominikana)
Spanish (Ecuador): Spanjol (Ekwador)
Spanish (El Salvador): Spanjol (El Salvador)
Spanish (Guatemala): Spanjol (Gwatemala)
Spanish (Honduras): Spanjol (Ħonduras)
Spanish (Mexico): Spanjol (Messiku)
Spanish (Nicaragua): Spanjol (Nikaragwa)
Spanish (Panama): Spanjol (Panama)
Spanish (Paraguay): Spanjol (Paragwaj)
Spanish (Peru): Spanjol (il-Perù)
Spanish (Puerto Rico): Spanjol (Puerto Rico)
Spanish (Spain): Spanjol (Spanja)
Spanish (Uruguay): Spanjol (Urugwaj)
Spanish (Venezuela): Spanjol (il-Venezwela)
Spanish: Spanjol
Sranan Tongo: =
Sukuma: =
Sumerian: Sumerjan
Sundanese: Sundaniż
Susu: =
Sutu: =
Swahili: Swaħili
Swati: =
Swedish (Finland): Svediż (Finlandja)
Swedish (Sweden): Svediż (Svezja)
Swedish: Svediż
Syriac: Sirjak
Tagalog: =
Tahitian: =
Tai: =
Taiwan: Tajwan
Tajik: Taġik
Tamashek: Tamasek
Tamil: =
Tatar: =
Telugu: =
Tereno: =
Tetum: =
Thai: Tajlandiż
Tibetan: Tibetani
Tigre: =
Tigrinya: =
Timne: =
Tlingit: =
Tok Pisin: =
Tokelau: =
Tonga (Nytmhasa): =
Tonga (Tonga Islands): Tonga (il-Gżejjer Tonga)
Tonga: =
Tsimshian: =
Tsonga: =
Tswana: =
Tumbuka: =
Turkish: Tork
Turkmen: Turkmeni
Tuvinian: Tuvinjan
Twi: =
Udmurt: =
Ugaritic: Ugaritiku
Ukrainian: Ukren
Umbundu: =
Urdu: =
Uyghur: Uigur
Uzbek: Użbek
Vai: =
Venda: =
Vietnamese: Vjetnamiż
Volapük: =
Votic: =
Wakashan: =
Walloon: =
Waray: =
Washo: =
Welsh: =
Wolaitta: =
Wolof: =
Xhosa: =
Yakut: =
Yao: =
Yapese: =
Yiddish: Jiddix
Yorùbá: =
Yupik: =
Zande: =
Zapotec: Żapotek
Zaza: =
Zenaga: =
Zhuang: =
Zulu: Żulu
Browser-defined: Browser-definit
event: avveniment
journal: ġurnal
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Login tal-utent invalidu

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: password ħażina
no such user: ebda utent bħal dan

########################################
# Page: includes/user.php
#
Account disabled: Kont diżattivat

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Interval: Intervall
Months: Xhur
Month Days: Xahar Jiem
Days: Jiem
Weeks: Ġimgħat
Position: Pożizzjoni
Until: Sakemm
Count: Għadd
Inclusion Dates: Dati ta 'Inklużjoni
Exclusion Dates: Dati ta 'Esklużjoni
Event Imported: Avveniment Importat

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: =
kb: =
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Notifika
authenticate: Żball SMTP: Ma setax jawtentika
connect_host: Żball SMTP: Ma setax jikkonnettja mal-host SMTP:
data_not_accepted: Żball SMTP: Dejta mhux aċċettata
encoding: Kodifikazzjoni mhux magħrufa:
execute: Ma setax jeżegwixxi:
file_access: Ma setax jaċċessa l-fajl:
file_open: Żball tal-Fajl Ma setax jiftaħ il-fajl:
from_failed: L-indirizz Minn li ġej falla:
instantiate: Ma setax jistanzjja l-funzjoni tal-posta
mailer_not_supported: mailer mhux appoġġjat
provide_address: Int trid tipprovdi mill-inqas indirizz tal-email tar-riċevitur wieħed.
recipients_failed: Żball SMTP: Ir-riċevituri li ġejjin fallew:

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Daħħal Karattri li Jaraw fil-Grafika
Enter the correct letters and numbers...: Daħħal l-ittri u n-numri korretti mill-immaġini fil-kaxxa tat-test. Dan it-test żgħir iservi bħala restrizzjoni ta 'aċċess kontra bots malizzjużi. Sempliċement erġa 'kkarga l-paġna jekk din il-grafika hija diffiċli wisq biex tinqara
Challenge/Response: Sfida / Rispons

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Ibdel id-data u l-ħin ta 'din l-entrata?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Inti ma ddaħħlitx Deskrizzjoni qasira
time prior to work hours...: ħin qabel il-ħinijiet tax-xogħol ...
Invalid Event Date: Data tal-Avveniment Invalida
Please add a participant: Jekk jogħġbok żid parteċipant 
Invalid Date: Data Invalida
You have not entered a valid time of day: Int ma dħaltx f'ħin validu tal-ġurnata. 

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: L-ID tal-Kalendarju ma jistax ikun vojt. 
First and last names cannot both be blank.: L-ewwel u l-kunjom ma jistgħux it-tnejn ikunu vojta. 

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
Invalid color: Kulur invalidu
Color format should be RRGGBB.: Il-format tal-kulur għandu jkun #RRGGBB. 
URL cannot be blank.: URL ma jistax ikun vojt.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: It-tip ta 'fajl ma jaqbilx mal-Format tal-Importazzjoni 

########################################
# Page: includes/js/pref.php
#
Invalid color for document background.: Kulur mhux validu għall-isfond tad-dokument.
Invalid color for document title.: Kulur mhux validu għat-titlu tad-dokument.
Invalid color for table cell background.: Kulur invalidu għall-isfond taċ-ċellula tal-mejda.
Invalid color for table cell background for today.: Kulur invalidu għall-isfond taċ-ċellula tal-mejda għal-lum.
Invalid work hours.: Ħinijiet tax-xogħol invalidi.

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: Il-URL tas-server għandu jispiċċa bi slash (/).
Invalid color for table grid.: Kulur invalidu għall-gradilja tal-mejda.
Invalid color for event popup background.: Kulur invalidu għall-isfond popup tal-avveniment.
Invalid color for event popup text.: Kulur invalidu għat-test popup tal-avveniment.
Invalid color for table header text.: Kulur invalidu għat-test tal-intestatura tat-tabella.
Invalid color for table header background.: Kulur invalidu għall-isfond tal-header tat-tabella.
Server URL is required.: L-URL tas-server huwa meħtieġ.
Invalid Color: Kulur invalidu
Database Name: Isem tad-Database
Full Path (no backslashes): Path sħiħ (l-ebda backslashes) 
The password contains illegal characters.: Il-password fiha karattri illegali.
Error you must specify a Single-User Login: Żball: Int trid tispeċifika Login ta 'Utent Uniku
Could not find XXX.: Ma stajtx insib XXX.
Could not find XXX in DOM.: Ma stajtx insib XXX f'DOM.

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Din il-ġimgħa
This Month: Dan ix-xahar
This Year: Din is-sena
Exit: Ħruġ
Add New Event: Żid Avveniment Ġdid
Delete Entries: Ħassar Entrati
My Views: L-Opinjonijiet Tiegħi
Manage Calendar of: Immaniġġja l-Kalendarju ta '
My Reports: Ir-Rapporti Tiegħi
My Profile: Il-profil Tiegħi
Public Calendar: Kalendarju Pubbliku
Unapproved Events: Avvenimenti mhux approvati
User Manager: Maniġer tal-Utent
Help Contents: Kontenut tal-Għajnuna

########################################
# Page: install/index.php
#
Database Cache Directory: Direttorju tal-Cache tad-Database
Create New: Oħloq Ġdid
Failure Reason: Raġuni tal-Ħsara:
You must manually create database: Trid toħloq database manwalment.
Single-User: Utent Uniku
Test Settings: Issettjar tat-Test
Timezone Conversion Successful: Il-Konverżjoni taż-Żona tal-Ħin Rnexxiet
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar Installation Wizard Pass XXX
Password Accepted: Password Aċċettata
Successful Login: Idħol b'suċċess
Password Incorrect: Password Żbaljata
Invalid Login: Login invalidu
Display Errors: Uri Żbalji
File Uploads: Tlugħ tal-Fajls
Allow URL fopen: Ħalli URL fopen (meħtieġ biss jekk jintużaw Kalendarji mill-Bogħod)
Safe Mode: Modalità Sikura
Safe Mode Allowed Vars: Safe Mode Permessi Vars (TZ meħtieġa biss jekk Safe Mode tkun Mixgħula)
GD: GD (meħtieġ għal Sfondi ta 'Immaġni ta' Gradjent)
Passwords do not match!: Il-passwords ma jaqblux!
Unable to write password to settings.php file: Ma tistax tikteb il-password fil-fajl "settings.php".
Password Updated: Password Aġġornata
Password has been set: Password ġiet issettjata.
Connection Successful...: Konnessjoni Rnexxiet  Jekk jogħġbok mur fil-paġna li jmiss biex tkompli l-installazzjoni.
Correct your entries or click the Create New...: Ikkoreġi l-entrati tiegħek jew ikklikkja l-buttuna  Oħloq Ġdid  biex tkompli l-installazzjoni.
Correct your entries and try again.: Ikkoreġi l-entrati tiegħek u erġa 'pprova.
XXX does not exist: XXX ma teżistix
XXX is not writable: XXX ma jistax jinkiteb
Error Converting Timezone: Żball fil-Konverżjoni taż-Żona tal-Ħin
Error Unable to write to file XXX.: Żball Ma jistax jikteb fil-fajl XXX.
Please change the file permissions of this file.: Jekk jogħġbok ibdel il-permessi tal-fajl ta 'dan il-fajl.
Please change includes dir permission: Jekk jogħġbok ibdel il-permessi tal-fajl tad-direttorju "jinkludi" tiegħek biex jippermetti l-kitba minn utenti oħra.
Your settings have been saved.: Is-settings tiegħek ġew salvati.
OFF: =
ON: FUQ
WebCalendar Setup Wizard: =
This installation wizard will guide you...: Dan is-saħħar ta 'installazzjoni jiggwidak fit-twaqqif ta' installazzjoni bażika tal-WebCalendar.<br>Għall-għajnuna u s-soluzzjoni tal-problemi ara:<br>
System Administrators Guide: Gwida għall-Amministratur tas-Sistema
Frequently Asked Questions: Mistoqsijiet Frekwenti
FAQ: =
Troubleshooting: Issolvi l-problemi
Getting Help: Ikseb Għajnuna
Upgrading Guide: Gwida għat-Titjib
User Supported Wiki: Wiki Appoġġjat mill-Utent
PHP Version Check: Verifika tal-Verżjoni PHP
Check to see if PHP 7.1.0 or greater is installed.: Iċċekkja biex tara jekk PHP 7.1.0 jew aktar huwiex installat.
PHP version: Verżjoni PHP
PHP Settings: Settings tal-PHP
Detailed PHP Info: Informazzjoni dettaljata dwar il-PHP
settings.php Status: Status "settings.php"
Session Check: Kontroll tas-Sessjoni
To test the proper operation of sessions...: Biex tittestja t-tħaddim xieraq tas-sessjonijiet, erġa 'kkarga din il-paġna. Għandek tara l-inkrement tal-kontro tas-sessjoni kull darba.
SESSION COUNTER: =
The file permissions of settings.php are set...: Il-permessi tal-fajl ta '"settings.php" huma ssettjati sabiex l-installatur ma jkollux permess biex jimmodifikah. Jekk jogħġbok ibdel il-permessi tal-fajl tal-fajl li ġej biex tkompli
The file permissions of the includes directory are set...: Il-permessi tal-fajl tad-direttorju jinkludi huma stabbiliti sabiex l-installatur ma jkollux permess biex joħloq fajl ġdid. Jekk jogħġbok ibdel il-permessi tad-direttorju li ġej biex tkompli
Your settings.php file appears to be valid.: Il-fajl "settings.php" tiegħek jidher li huwa validu.
Configuration Wizard Password: Password tal-Wizard tal-Konfigurazzjoni
Create Settings File Password: Oħloq Settings File Password
db setup directions...: F’din it-taqsima se twaqqaf u tittestja konnessjoni mas-server tad-database tiegħek. L-informazzjoni tal-kont fornuta għandu jkollha permessi SĦIĦA biex toħloq databases, tabelli u utenti. Jekk dan mhux possibbli, jew l-aċċess għad-database tiegħek huwa limitat, ikollok tikkonfigura d-database tiegħek manwalment.
Database Status: Status tad-Database
Supported databases for your PHP installation: Bażijiet tad-dejta appoġġjati għall-installazzjoni tal-PHP tiegħek
Your current database settings are able to access the database.: Is-settings tad-database attwali tiegħek jistgħu jaċċessaw id-database.
Please Test Settings: Jekk jogħġbok Test Settings
Your current database settings are not able...: Is-settings tad-database attwali tiegħek ma jistgħux jaċċessaw id-database jew għadhom ma ġewx ittestjati.
Database Settings: Issettjar tad-Dejtabejż
Database Type: Tip ta 'Database
Server: =
Connection Persistence: Persistenza tal-Konnessjoni
All your database tables appear to be up...: It-tabelli kollha tad-database tiegħek jidhru li huma aġġornati. Tista 'tipproċedi għall-paġna li jmiss u tlesti s-setup tal-WebCalendar tiegħek.
This appears to be a new installation...: Din tidher li hija installazzjoni ġdida. Jekk dan mhux korrett, jekk jogħġbok mur lura għall-paġna preċedenti u kkoreġi s-settings tiegħek.
This appears to be an upgrade...: Dan jidher li huwa aġġornament mill-verżjoni&nbsp;XXX&nbsp;għal&nbsp;SSS.
The database requires some data input...: Id-database teħtieġ xi input ta 'dejta Ikklikkja Aġġorna d-Database biex tlesti l-aġġornament.
In this section we will perform...: F'din it-taqsima se nwettqu l-bidliet biex inġibu d-database tiegħek sal-livell meħtieġ. Jekk qed tuża database kompletament appoġġjata, dan il-pass jitwettaq awtomatikament għalik. Jekk le, l-SQL meħtieġ jista 'jintwera u inti għandek tkun tista' taqta 'u twaħħalha fit-tieqa tal-mistoqsija tas-server tad-database tiegħek.
No database actions are required.: Mhuma meħtieġa l-ebda azzjonijiet fid-database.
The following database actions are required: L-azzjonijiet tad-database li ġejjin huma meħtieġa
ODBC Underlying Database: Bażi tad-Dejta Sottostanti ODBC:
Automatic installation not supported: L-installazzjoni awtomatika ma ġietx implimentata kompletament għat-tip tad-database tiegħek. Int ser ikollok toħloq manwalment it-tabelli meħtieġa billi tuża l-SQL fornut. Jekk jogħġbok ikklikkja  Uri SQL  biex tkompli. Aqta 'u Paste fit-tieqa tal-mistoqsija tad-database tiegħek.
This may take several minutes to complete: Dan jista 'jieħu bosta minuti biex jitlesta.
Install Database: Installa Database
Update Database: Aġġorna Database
Display Required SQL: Uri l-SQL Meħtieġ
Return to previous page after processing SQL.: Wara li tipproċessa dan l-SQL manwalment, ikollok bżonn terġa 'lura għall-paġna ta' qabel u erġa 'ttestja d-database tiegħek sabiex l-iskritt ikun jista' jsib il-bidliet.
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Dan huwa l-aħħar pass fit-twaqqif tal-Installazzjoni tal-WebCalendar tiegħek.
Timezone Conversion: Konverżjoni taż-Żona tal-Ħin
It appears that you have NOT converted...: Jidher li MHUX ikkonvertejt id-dejta tal-avveniment tal-WebCalendar eżistenti tiegħek għal GMT. Jekk għandek, tista 'tinjora dan l-avviż u ma tipproċedix bil-konverżjoni. Jekk din hija installazzjoni ġdida, tista 'wkoll tinjora dan l-avviż.
Convert Data to GMT: Ikkonverti Data għal GMT
Application Settings: Settings tal-Applikazzjoni
HTTP-based authentication was not detected...: L-awtentikazzjoni bbażata fuq HTTP ma nstabitx. Ikollok bżonn terġa 'tikkonfigura l-web server tiegħek jekk tixtieq tagħżel' Web Server 'mill-għażliet ta' 'Awtentikazzjoni tal-Utent' hawn taħt.
HTTP-based authentication was detected...: Ġiet skoperta awtentikazzjoni bbażata fuq HTTP. L-awtentikazzjoni tal-utent qed tiġi ttrattata mill-web server tiegħek. Għandek tagħżel 'Web Server' mil-lista ta 'għażliet ta' 'Awtentikazzjoni tal-Utent' hawn taħt.
Create Default Admin Account: Oħloq Kont Amministrattiv Default
(Admin Account Not Found): (Kont Amministrattiv Mhux Misjub)
User Authentication: Awtentikazzjoni tal-Utent
Web-based via WebCalendar (default): Ibbażat fuq il-web permezz tal-WebCalendar (default)
Web Server (not detected): Web Server (mhux skopert)
Web Server (detected): Web Server (skopert)
None (Single-User): Xejn (Utent Uniku)
Read-Only: Aqra biss
Environment: Ambjent
Production: Produzzjoni
Development: Żvilupp
Save Settings: =
Launch WebCalendar: Tnedija tal-WebCalendar

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Żball meta ġiet aġġornata t-tabella "XXX": SSSS.
Conversion Successful: Konverżjoni Rnexxiet 
Perl script required: Il-verżjoni preċedenti tiegħek tal-WebCalendar teħtieġ li tħaddem skript PERL biex tikkonverti d-dejta tiegħek. Jekk jogħġbok run /tools/upgrade_to_0.9.7.pl imbagħad irritorna f'din il-paġna biex tkompli.
previous version requires updating several tables: Il-verżjoni preċedenti tiegħek tal-WebCalendar teħtieġ aġġornament ta 'diversi tabelli tad-database.

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: EBDA PREVIŻJONI DISPONIBBLI

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Żball fil-konnessjoni mad-database
Include Path: Inkludi Path
Deleting events for: Tħassir ta 'avvenimenti għal
Importing events for: Importazzjoni ta 'avvenimenti għal
No data returned from: L-ebda dejta ma ġiet ritornata minn
for non-user calendar: għal kalendarju mhux tal-utent
No Remote Calendars found: Ebda Kalendarji mill-Bogħod ma nstabu
Remote Calendars not enabled: Kalendarji mill-bogħod mhux attivati

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: ma setax isib l-avveniment id
could not find event id XXX in database.: ma setax isib l-avveniment id XXX fid-database.
task: kompitu
This is a reminder for the XXX detailed below.: Din hija tfakkira għat-XXX dettaljata hawn taħt.
Pecentage Complete: Pecentage Tlesti
Reminder: Tifkira

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Azzjoni mhux appoġġjata: XXX.
No event id specified.: L-ebda avveniment id speċifikat.
Not authorized (not admin).: Mhux awtorizzat (mhux amministratur).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Iċċekkjar għal avvenimenti għal XXX mid-data SSS sad-data ZZZ.
Found XXX events in time range.: Sib avvenimenti XXX fil-medda tal-ħin.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Avveniment id = XXX "SSSS" f'ZZZ fuq AAA.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Li tippermetti lil utent XXX jara l-kalendarju ta 'utent ieħor.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Żball: It-tfakkiriet bl-email huma diżattivati ​​għall-utent "XXX".
Number of site_extras XXX.: Numru ta 'sit_extras: XXX.
Reminder set for event.: Tifkira stabbilita għall-avveniment.
Mins Before XXX.: Minjiera Qabel: XXX.
Event time is XXX.: Il-ħin tal-avveniment huwa: XXX.
Remind time is XXX.: Ftakar il-ħin huwa: XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Tifkiriet għall-utent "XXX", illoggja "SSSS".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Jiġu mhux approvati għall-utent "XXX".
Event id=XXX YYY already sent.: Id tal-avveniment = XXX "SSSS" diġà mibgħut.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: M’hemmx bżonn login għal modalità ta ’utent wieħed.
No login required for HTTP authentication.: L-ebda login ma huwa meħtieġ għall-awtentikazzjoni HTTP.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Karattri invalidi fil-login.
Username XXX does not exist.: Username "XXX" ma jeżistix.
You cannot remove admin rights from yourself!: Ma tistax tneħħi d-drittijiet ta 'amministratur minnek innifsek!
Unknown error saving user: Żball mhux magħruf waqt l-iffrankar tal-utent.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Ma nstab l-ebda parteċipant għall-id tal-avveniment: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Żball Db: Ma setax isib l-avveniment id XXX. 
Error Could not find event id XXX in database.: Żball: Ma setax isib l-avveniment id XXX fid-database. 
