# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translator: Francisco M. Pérez Rilo
# Pedro Del Medico <pdmp@interhoster.com>
# Eduardo Dominguez <lalo_notthisplease@teligens.com>
# Mario Benito <mbenito@maberi.com>
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# Translation last updated on 12-12-2023


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: UTF-8

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: usersel.php
#
Program Error No XXX specified!: ¡Error del programa: ¡No se ha especificado XXX!
form: Formulario
listid: Id de lista
Users: Usuarios
All: Todos
None: Ninguno
Reset: Resetear
Groups: Grupos
Add: Añadir
Remove: Quitar
OK: OK
Cancel: Cancelar

########################################
# Page: rss_unapproved.php
#
Unapproved Entries: Entradas no aprobadas
All day event: Evento para todo el día
Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar
Approve Selected: Aprobar Seleccionado
Check All: Marcar Todos
Delete: Borrar
Emails Will Not Be Sent: Los Correos Electrónicos No Serán Enviados
Reject Selected: Rechazar Seleccionado
Reject: Rechazar
Uncheck All: Desmarcar Todos
View this entry: Ver esta entrada

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: días
hours: horas
minutes: Minutos
Save: Guardar
You are not authorized to edit this task.: No está autorizado para editar esta tarea.
is in a different timezone than you are. Currently: está en una zona horaria diferente a la tuya. Actualmente,
hour ahead of you: hora por delante de ti
hour behind you: hora detrás de ti
hours ahead of you: horas por delante de ti
hours behind you: horas detrás de ti
XXX is in a different timezone (ahead): XXX está en una zona horaria diferente; YYY por delante de ti. ZZZ.
XXX is in a different timezone (behind): XXX está en una zona horaria diferente; YYY detrás de ti. ZZZ
Time entered here is based on your Timezone.: La hora entrada aquí se basa en la Zona Horaria <b>tuya</b>.
Edit Entry: Editar entrada
Add Entry: Añadir entrada
Help: Ayuda
You are not authorized to edit this entry.: No estás autorizado para editar esta entrada
Details: Detalles
Participants: Participantes
Repeat: Repetición
Reminders: Recordatorios
brief-description-help: Esta debe ser una descripción corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representará el evento en el calendario.
Brief Description: Breve Descripción
full-description-help: Descripción completa y detallada del evento. Esta información puede ser vista por un usuario cuando ve el evento.
Full Description: Descripción Ampliada
access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.<br /> <i>Público</i>: Cualquiera puede ver los detalles del evento.<br /><i>Confidencial</i>: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese día y esa hora, pero no los detalles de qué es.
Access: Acceso
Public: Público
Private: Privado
Confidential: Confidencial
priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarán en negrita.
Priority: Prioridad
High: Alta
Medium: Media
Low: Baja
category-help: Especifica la categoría del evento.
Category: Categoría
Edit: Editar
completed-help: Fecha de finalización de la tarea. Solo habilitado cuando el porcentaje de todos los participantes sea igual a 100%.
Date Completed: Fecha Completada
percent-help: Porcentaje de finalización de la tarea para este usuario
Percent Complete: Porcentaje Completo
All Percentages: Todos los Porcentajes
location-help: Ubicación del evento
Location: Ubicación
url-help: URL del evento
URL: =
date-help: Especifica la fecha del evento.
Start Date: Fecha de inicio
Date: Fecha
time-help: Especifica la hora del evento.<br />Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del día), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el día" (para un evento que dura todo el día, como estar fuera de la oficina).
Type: Tipo
Untimed event: Evento sin hora
Timed event: Evento con hora
Time entered here is based on your Timezone: La hora aquí indicada se basa en tu zona horaria
Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria
Time: XXX: Hora: XXX
duration-help: Especifica la duración (en horas:minutos) del evento.<br /><i>Este campo puede dejarse vacío.</i>
Duration: Duración
end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento.
Start Time: Hora de Inicio
Due Date: Fecha de Vencimiento
Due Time: Hora de Vencimiento
Site Extras: Extras del Sitio
Find Name: Encuentra Nombre
Resources: Recursos
participants-help: Lista de participantes en esta entrada.
Selected Participants: Participantes Seleccionados
Availability: Disponibilidad
external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por línea y pueden incluir su dirección de email. Si la dirección de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios.
External Participants: Participantes externos
repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.<i>Mensual (por día)</i> permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. <i>Mensual (por fecha)</i> permite que un evento se repita el mismo día del mes.
Daily: Diario
Weekly: Semanalmente
Monthly: Mensualmente
by day: por día
by date: por fecha
by position: por posición
Monthly (by day): Mensual (por día)
Monthly (by date): Mensual (por fecha)
Monthly (by position): Mensual (por posición)
Yearly: Anualmente
Manual: =
Expert Mode: Modo Experto
repeat-end-date-help: Especifica hasta que día debe repetirse un evento.
Ending: Fin
Forever: Para siempre
Use end date: Usar fecha
Number of times: Número de veces
repeat-frequency-help: Especifica con qué frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 hará que el evento ocurrá cada semana (si <i>Repetir tipo</i> está ajustado a <i>Semanal</i>), cada mes (si <i>Repetir tipo</i> está ajustado a <i>Mensual</i>), etc.
Frequency: Frecuencia
Weekdays Only: Sólo en los días de la semana
Week Start: Comienzo de la semana
repeat-bydayextended-help: Permite la selección de fechas basadas en el día de la semana
ByDay: PorDía
repeat-month-help: Especifica en que meses el evento debe repetirse.
ByMonth: PorMes
repeat-bysetpos-help: Permite la selección de fecha basado en la posición dentro del mes.
BySetPos: =
repeat-bymonthdayextended-help: Permite la selección de fecha basado en la fecha.
ByMonthDay: =
repeat-byweekno-help: Permite al usuario especificar una lista de semanas para repetir el evento (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: =
repeat-byyearday-help: Permite al usuario especificar una lista de días de año para repetir el evento (1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: PorDíaDelAño
repeat-exceptions-help: Días adicionales en los que este evento debe o no debe ocurrir.
Exclusions: Exclusiones
Inclusions: Inclusiones
Add Exception: Añadir Excepción
Add Inclusion: Añadir Inclusión
Delete Selected: Eliminar Seleccionado
email-event-reminders-help: Especifica si se envían recordatorios por medio de email o no.
Send Reminder: Enviar recordatorio
Yes: Sí
No: =
When: Cuándo
Use Date/Time: Usar Fecha/Hora
Use Offset: Usa Desplazamiento
Before: Antes
After: Después
Start: Comienzo
End/Due: Fin/Vencimiento
Times: Tiempos
Every: Cada
CAPTCHA Warning: <b>Advertencia:</b> ¡No se puede usar CAPTCHA sin la extensión GD de PHP!
Are you sure you want to delete this entry?: Está seguro de querer borrar esta entrada?
Delete entry: Borrar entrada
Edit Categories: Editar Categorías

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): 'Publicación Deshabilitada (Admin)
Publishing Disabled (User): 'Publicación deshabilitada (usuario)’

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Error: You must specify a\nSingle-User Login.: Error: Debe especificar un\nInicio de sesión de usuario único.

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: ID de entrada inválido.
You have not added any categories.: No has creado categorías
Set Category: Asignar categoría
Global Categories cannot be changed.: Las categorías globales no se pueden cambiar.

########################################
# Page: remotecal_mgmt.php
#
Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: La configuración de PHP para allow_url_fopen no permitirá cargar un calendario remoto.
Are you sure you want to delete this remote calendar?: ¿Seguro que quiere eliminar este calendario remoto?
This will remove all events for this remote calendar.: Esto eliminará todos los eventos de este calendario remoto.
This action cannot be undone.: Esta acción no se puede deshacer.
Username cannot be blank.: El nombre de usuario no puede estar en blanco.
Name is required: El nombre es requerido.
The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: La ID está limitada solo a letras, números y guión bajo.
You have not entered a URL.: No ha ingresado una URL.
This remote calendar does not have a layer.  Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Este calendario remoto no tiene una capa. Agregue una capa para ver este calendario en su calendario.
Source: Fuente
Color: =
Duplicates: Duplicados
Remote Calendars: Calendarios remotos
Unique Calendar ID for remote calendar: ID Único del Calendario para el calendario remoto
Calendar ID: ID de calendario
Name: Nombre
Calendar user who created this remote calendar: Usuario de calendario que creó este calendario remoto
Created By: Creado por
Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Habilitar permite que este calendario remoto sea usado como un calendario público, y un enlace directo hacia él será desplegado en la página de inicio de sesión.
Public Access: Usuario anónimo
Number of events currently in the remote calendar: Cantidad de eventos actualmente en el calendario remoto
Events: Eventos
Date the remote calendar was last updated: Fecha en la que el calendario remoto fue actualizado por última vez
Last Updated: Última actualización
Date the remote calendar was last checked for an update.  The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: Fecha en que el calendario remoto fue revisado por última vez para obtener una actualización. La actualización se puede haber omitido si el calendario remoto no había cambiado desde la última actualización.
Last Checked: Última verificación
URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL para el archivo ICS utilizado para importar eventos para este calendario remoto
Calendar URL: URL del calendario
Add Remote Calendar: Agregar Calendario Remoto
word characters only: sólo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9)
New ID: Nueva Identificación
required: requerido
Delete Remote Calendar: Eliminar Calendario Remoto
Username: "XXX", IP: "YYY".: Nombre de usuario: "XXX", IP: "YYY".
Add Layer: Agregar Capa
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrará en su calendario.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si está seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarán.
Reload: Volver a cargar
JSON error: Error JSON
Remote Calendar successfully reloaded: Calendario remoto recargado con éxito
Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Calendario remoto agregado con éxito. Debe agregar una nueva capa a su calendario para ver los eventos de este calendario remoto en su calendario.
Remote Calendar successfully updated.: Calendario remoto actualizado con éxito.
Remote calendar successfully deleted.: Calendario remoto eliminado con éxito.

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Este evento es confidencial
(Private): (Privado)
(cont.): =
Approved: Aprobado
Deleted: Eliminados
Rejected: Rechazados
Waiting for approval: Esperando aprobación
Unknown: Desconocido
Invalid report id.: ID de informe inválido
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Haga clic aquí para gestionar informes para el calendario de acceso público.
Add new report: Añadir nuevo informe
Unnamed Report: Informe sin nombre
Next: Siguiente
Previous: Previo
Manage Reports: Manejar informes

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Ícono de categoría
Global: =
Invalid entry id XXX.: Identificación de entrada inválida: XXX
Categories: Categorías
Category Name: Nombre de la categoría
Remove Icon: : 'Eliminar Icono:’
Add Icon to Category: Añadir Icono a Categoría
GIF or PNG 6kb max: GIF o PNG máximo de 6kb
Search for existing icons...: Buscar iconos existentes...
Make New Category: Añadir nueva categoría
Current Icons: Iconos Actuales
Close: Cerrar

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: No autorizado
Database error: XXX.: Error de base de datos: XXX.
Unknown error.: Error desconocido.

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: No se puede actualizar la preferencia
Unsupported action: XXX.: Acción no permitida: XXX.
You cannot create a layer for yourself.: No puede crear una capa para usted mismo
You can only create one layer for each user.: Sólo puede crear una capa para cada usuario

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Actualizar el porcentaje de la tarea
Completed: Completado
Admin mode: Modo administrador
Assistant mode: Modo ayudante
Description: "XXX".: Descripción: "XXX".
Status: =
Declined: Rechazado
Needs-Action: Necesita acción
Repeat Type: Tipo de repetición
by: por
Created by: Creado por
Updated: Actualizado
Percentage Complete: Porcentaje Completo
External User: Usuario externo
Update: Actualizar
Attachments: Adjuntos
View: Ver
Comments: XXX: Comentarios: XXX
at: en
comments: comentarios
Show: Mostrar
Hide: Ocultar
Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro
Approve this entry?: ¿Aprueba esta entrada?
Reject entry: Rechazar registro
Reject this entry?: ¿Rechazar este registro?
Add Attachment: Agregar Adjunto
Add Comment: Agregar comentario
Set category: Fijar categoría
Add to My Calendar: Agregar a mi calendario
Copy entry: Copiar entrada
This will delete this entry for all users.: Esta acción borrará esta entrada para todos los usuarios
Edit entry: Editar entrada
Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas
Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas
Edit entry for this date: Editar entrada para este día
Delete entry only for this date: Borrar entrada sólo para esta fecha
Delete entry from calendar of XXX: Eliminar entrada del calendario de XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Esto eliminará la entrada de tu calendario de XXX.
boss: jefe
This will delete the entry from your boss calendar.: Esto borrará la entrada del calendario de tu jefe.
This will delete the entry from your calendar.: Esta acción eliminara el registro de tu calendario.
from your boss calendar: del calendario de tu jefe
Do you want to add this entry to your calendar?: ¿Desea agregar este registro a su calendario?
This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario.
Email all participants: Enviar email a todos los participantes
Export this entry to: Exportar esta entrada a
Hide activity log: Esconder registro de actividad
Show activity log: Mostrar registro de actividad

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: ¿Está seguro que desea eliminar esta capa?
Delete layer: Eliminar capa
Disabled: Deshabilitadas
Edit layer: Editar capa
Layer: Capa
Layers are currently disabled.: Las capas están actualmente <strong>deshabilitadas</strong>.
Layers are currently enabled.: Las capas están actualmente <strong>habilitadas</strong>.
Click to modify layers settings for XXX: Haga clic aquí para modificar la configuración de la capas para el calendario XXX.
Layers: Capas
Enable layers: Activar capas
Disable Layers: Deshabilitar Capas
Add layer: Agregar capa
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario.
Edit Layer: Editar Capa

########################################
# Page: purge.php
#
Preview: Vista previa
Purging events for: Eliminando eventos para
Delete Events: Borrar eventos
Finished: Terminado
Back: Atrás
User: Usuario
Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar <b>TODOS</b> los eventos de un usuario
Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de
Purge deleted only: Eliminar solo lo borrado
Preview delete: Vista previa borrar
Are you sure you want to delete events for: ¿Estás seguro de querer borrar los eventos de
Records deleted from XXX: Registros eliminados desde XXX

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: No hay tal id de informe: XXX
Variable XXX not found.: Variable <tt>XXX</tt> no encontrada.
Page template: Página de plantilla
Day template: Día plantilla
Event template: Evento plantilla

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Error de base de datos: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Go: Ir
Undo: Deshacer
Admin: Administración
User Access Control: Control de Acceso de Usuario
Allow Access to Other Users Calendar: Permitir el acceso al Calendario de Otros Usuarios
Grant This User Access to My Calendar: Otorgar Acceso a Mi Calendario a Este Usuario
Calendar: Calendario
View Event: Ver Evento
Approve/Reject: Aprobar/Rechazar
Tasks: Tareas
Journals: Diarios
Can Invite: Pueden Invitar
Can Email: Pueden Enviar Correo Electrónico
Can See Time Only: Solo Pueden Ver el Tiempo
Assistant: Asistente
Select All: Seleccionar Todo
Clear All: Borrar Todo

########################################
# Page: view_l.php
#
No users for this view.: No hay usuarios para esta vista.

########################################
# Page: groups.php
#
Are you sure you want to delete this group?: ¿Seguro que quieres eliminar este grupo?
Group Name cannot be blank.: El nombre de grupo no puede estar en blanco.
You must selected one or more users.: Debe seleccionar uno o más usuarios.
Group name: Nombre del grupo
Add Group: Agregar grupo
New group name: Nombre del nuevo grupo
Delete Group: Eliminar Grupo
Edit Group: Editar grupo
Group successfully added.: Grupo agregado exitosamente.
Group successfully updated.: Grupo actualizado con éxito.
Group successfully deleted.: Grupo eliminado con éxito.

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Las capas son útiles para mostrar los eventos de otros usuarios en su propio calendario. Puede especificar el usuario y el color en el que se mostrarán los eventos.
Add/Edit/Delete: Añadir/editar/eliminar
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la sección de administración en la parte inferior de la página permite añadir/editar/borrar capas.
Colors: Colores
Disabling: Deshabilitando
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para deshabilitar las capas.
Enabling: Habilitando
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para habilitar las capas.
colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul.

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: No hay tal calendario de recursos: "XXX".
This Calendar is not Public.: Este calendario no es público.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): 'Comentarios adicionales (opcional)’
Approve and Send: Aprobar y enviar
Approve and Exit: Aprobar y salir
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Sus comentarios se enviarán por correo electrónico al creador del evento.)
Hello, XXX.: 'Hola, XXX.’
XXX has approved an appointment and added comments.: Se ha aprobado una cita y se han agregado comentarios por parte de XXX.
Subject XXX: Asunto: "XXX".
Description XXX: Descripción: "XXX".
Date XXX: Fecha: XXX
Time XXX: Hora: XXX
Comments XXX: Comentarios: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Aprobado con comentarios por: XXX.

########################################
# Page: import.php
#
import from file: importar desde el archivo
Import: Importar
Import format: Formato de importación
Exclude private records: Excluir eventos privados
Overwrite Prior Import: Sobreescribir importación anterior
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Los elementos repetidos se importan por separado. Los anteriores importes no se sobrescriben.
Upload file: Subir archivo

########################################
# Page: login.php
#
Fatal Error: Error fatal
Invalid form request: Petición de formulario no válida
You have been logged out.: Has sido desconectado.
Illegal characters in login XXX.: Caracteres ilegales en el inicio de sesión <tt>XXX</tt>.
You must provide a password.: Debes proporcionar una contraseña.
Invalid login: Usuario/contraseña incorrectos
Activity login failure: Nombre de usuario: "XXX", IP: "YYY".
Submit: Enviar
Access XXX calendar: Accede al calendario XXX
Not yet registered? Register here!: ¿Aún no estás registrado? ¡Regístrate aquí!

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid setting name XXX.: Nombre de configuración inválido "XXX".
Preferences reset to system defaults.: Las preferencias se han restablecido a los valores predeterminados del sistema.
Document background: Fondo de Documento
Document title: Título del documento
Document text: Texto del documento
My event text: Mi texto de evento
Table grid color: Color de la tabla
Table header background: Fondo del encabezado de la tabla
Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla
Table cell background: Fondo de Celda de Tabla
Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para día de hoy
Table cell background for days with events: Fondo de celda de tabla para días con eventos
Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana
Table cell background for other month: Fondo de celda de tabla para otros meses
Week number color: Color del número de semana
Event popup background: Fondo de un popup de evento
Event popup text: Texto del popup de evento
Preferences: Preferencias
Are you sure you want to reset preferences for XXX?: ¿Estás seguro de que deseas restablecer las preferencias para XXX?
Save Preferences: Guardar preferencias
Reset Preferences: Restablecer Preferencias
Public Access calendar: Calendario de Acceso Público
Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Administrar Preferencias para Recursos, Calendarios Remotos y Públicos
Return to My Preferences: Regresar a Mis Preferencias
Settings: Opciones
Email: =
When I am the boss: Cuando yo soy el jefe
Subscribe/Publish: Suscribir/publicar
Custom Scripts: Scripts personalizados
Language: Idioma
language-help: Especifica el idioma a usar.
Your browser default language is XXX.: Su idioma predeterminado del navegador es XXX.
Date and Time: Fecha y Hora
tz-help: Especifica cuántas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local.
Timezone Selection: Selección de zona horaria
date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido
Date format: Formato de fecha
Small Task Date: Fecha de tarea pequeña
preferred-event-visibility: Visibilidad predeterminada para nuevos eventos
Default Visibility: Visibilidad predeterminada
time-format-help: Especifica qué formato de hora se usará:<br /><i>12 horas:</i> Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 horas:</i> Muestra horas como 3:00, 20:30, etc.
Time format: Formato de Hora
12 hour: 12 horas
24 hour: 24 horas
display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los números de semana serán números ISO.
Week starts on: Semana comienza en
display-weekend-starts-on: Establece el día de la semana para que comiencen los fines de semana
Weekend starts on: El fin de semana comienza en
work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de día.
Work hours: Horas laborales
From: De
to: para
Appearance: Apariencia
preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Día, Semana, Mes, o Año)
Preferred view: Vista preferida
Day: Día
Week: Semana
Month: Mes
Year: Año
fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica")
Fonts: Fuentes
display-sm_month-help: Si está habilitado, muestra los meses pequeños en vistas de mes
Display small months: Mostrar meses pequeños.
display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana
Display weekends: Mostrar fines de semana.
display-long-daynames-help: Si se habilita, se muestran los nombres de los días largos
Display long day names: Mostrar nombres de días largos.
display-minutes-help: Si está habilitado, los minutos que terminen en :00 siempre se mostrarán.
Display 00 minutes always: Mostrar siempre los minutos 00
display-end-times-help: Mostrar los tiempos de finalización del evento si es un evento con tiempo determinado.
Display end times on calendars: Mostrar los tiempos de finalización en los calendarios
display-alldays-help: Mostrar los días del mes anterior y el siguiente en las vistas del mes, llenando todas las celdas.
Display all days in month view: Mostrar todos los días en vista de mes.
display-week-number-help: Especifica si el número correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana.
Display week number: Mostrar número de la semana
display-tasks-help: Mostrar las tareas en los calendarios junto con los eventos.
Display small task list: Mostrar la lista de tareas pequeña.
display-tasks-in-grid-help: Mostrar las tareas en los calendarios junto con los eventos.
Display tasks in Calendars: Mostrar las tareas en Calendarios.
lunar-help: Si se habilita, mostrará pequeñas iconos que representan las fases lunares cada mes.
Display Lunar Phases in month view: Mostrar fases lunares en la vista del mes
display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.<br /> Si se elige "Sí", los eventos no aprobados se mostrarán en su calendario (en un color de texto diferente).<br /> Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario.
Display unapproved: Mostrar no aprobados
timed-evt-len-help: Especifica el método de cálculo para determinar la longitud de un evento con horas.
Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando
End Time: Hora final
Default Category: Categoría por defecto
crossday-help: Si está habilitado, los eventos que se extienden por días se mostrarán en días separados.
Disable Cross-Day Events: Deshabilitar eventos en días cruzados
display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versión para imprimir de la vista diaria.
Display description in printer day view: Mostrar la descripción en vista diaria para imprimir
entry-interval-help: Establecer el intervalo de minutos al editar los tiempos de entrada.
Entry interval: Intervalo de entrada
hour: hora
minute: minuto
time-interval-help: Especifica la duración de los bloques de tiempo en las vistas de semana y día
Time interval: Intervalo de tiempo
Miscellaneous: Misceláneo
auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan periódicamente
Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios
auto-refresh-time-help: Si el refresco automático está habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos
Auto-refresh time: Tiempo de refresco automático
email-format: Especificar la preferencia por mensajes de texto HTML o de texto sin formato.
Email format preference: Preferencia de formato de correo electrónico
HTML: =
Plain Text: Texto simple
email-include-ics: Incluir un archivo ICS de iCalendar en el mensaje de correo electrónico.
Include iCalendar attachments: Incluir archivos adjuntos de iCalendar
Event reminders: Recordatorios de eventos
email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se añade a su calendario.
Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario
email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario.
Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario
email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario
Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario
email-event-rejected: Especifica si se envían emails o no cuando un participante rechaza un evento que está en su calendario
Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante
email-event-create: Especifica si el creador de entradas recibirá un correo electrónico
Event that I create: Evento que yo creo
Email me event notification: Envíame notificaciones por email
I want to approve events: Quiero aprobar los eventos
display_byproxy-help: Mostrar el verdadero creador en la página view_entry
Display if created by Assistant: Mostrar si fue creado por Asistente
allow-view-subscriptions-help: Permite restringir el acceso remoto a entradas Privadas o Confidenciales
Allow remote viewing of: Permitir la visualización remota de
entries: entradas
allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitiéndoles ver tus eventos en una aplicación i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas
remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario
allow-remote-publishing-help: Especifica si un cliente iCal remoto puede publicar eventos de vuelta a WebCalendar
Allow remote publishing: Permitir publicación remota.
remote-publishing-url-help: Muestra la URL para usar en la aplicación de cliente de iCal tanto para suscribirse como para publicar de vuelta a WebCalendar
rss-enabled-help: Especifica si un calendario de usuario se puede obtener desde una fuente RSS.
Enable RSS feed: Habilitar la fuente RSS.
rss-feed-url-help: La URL para acceder a la fuente RSS
freebusy-enabled-help: Especifica si el tiempo disponible de un usuario se puede obtener usando el estándar iCal FreeBusy.
Enable FreeBusy publishing: Habilitar la publicación de FreeBusy
freebusy-url-help: La URL para acceder a la lista FreeBusy del usuario
custom-script-help: Permite la definición de código Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertará en la sección "head" de cada página.
Custom script/stylesheet: Código/Hoja de estilos personalizada
custom-header-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al principio de cada página.
Custom header: Cabecera personalizada
custom-trailer-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al final de cada página.
Custom trailer: Final personalizado
Reset Colors: Restablecer colores

########################################
# Page: help_admin.php
#
System Settings: "XXX": Ajustes del sistema: "XXX"
Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripción
allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar código HTML en el campo de descripción del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarán, mostrándose como texto normal. Aviso: La activación de esta característica permitirá a los usuarios referir imágenes en otros sitios.
Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos
conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o más eventos a la vez.
Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios
allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario.
Application Name: Nombre de la aplicación
app-name-help: Especifica el nombre de la aplicación que aparecera en el título del navegador en todas las páginas y en la página de login. El valor especeficado aquí se buscará en el fichero de traducciones permitiendo diferentes títulos para diferentes idiomas.
Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos
conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'Sí', podrás programar dos eventos al mismo tiempos después de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarán los conflictos. Problablemente querrás ajustarlo a "Sí" para que se realice la comprobación.
Conflict checking months: Meses para la comprobación de conflictos
conflict-months-help: Si se habilita la revisión de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos.
Disable Access field: Desactivar campo de Acceso
disable-access-field-help: Seleccionando "Sí", elimina el campo "Acceso" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes
disable-participants-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Participantes" de las páginas de información de eventos, evitando que los usuarios añadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opción, es posible que también desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios".
Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad
disable-priority-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Prioridad" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetición
disable-repeating-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Repetición" al añadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos.
Display days with events in bold in year view: Mostrar días con eventos en negrita en vista anual
yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los días que contienen eventos.
Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes
popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes.
Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal
Home URL: URL de inicio
home-url-help: Especifica la URL de inicio para la aplicación. Esto puede ser absoluto o relativo.
Include add event link in views: Inluir enlace para añadir evento en las vistas
allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrará en las vistas, permitiendo a los usuarios añadir rápidamente eventos al calendario de otros usuarios.
Limit number of timed events per day: Número límite de eventos por día
limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar límite de citas para un usuario en un día para todo el sistema.
Maximum timed events per day: Máximo de eventos planificados por día
limit-appts-number-help: Especifica el número máximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un día.
Remember last login: Recordar información de login
remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el último login (pero no la contraseña), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma).
Require event approvals: Requerir aprobación de eventos
require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si está activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso público al calendario (si el acceso público al calendario está activado).
Server URL: URL del servidor
server-url-help: Especifica la URL base para la aplicación. Se incluirá al enviar emails de recordatorios y notificaciones.
Allow public access: Permitir usuario anónimo
allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario público de sólo lectura que no exige login a los usuarios.
Public access can add events: Usuarios anónimos pueden agregar eventos
public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso público podrán añadir nuevos eventos, pero no los verán en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos.
Public access can view other users: Usuario anónimo puede ver otros usuarios
public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso público, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario.
Public access can view participants: El usuario anónimo puede ver los participantes
public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pública pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento.
Public access is default participant: Usuario anónimo es participante por defecto
public-access-default-selected: Al añadir un nuevo evento, el Usuario anónimo estará incluído por defecto como participante.
Public access new events require approval: Nuevos eventos anónimos requieren aprobación
public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos añadidos mediante acceso público requieren aprobación antes de ser mostrados.
Public access visible by default: Usuario anónimo visible por defecto
public-access-default-visible: Los eventos del calendario público aparecerán automáticamente en todos los calendarios de usuario
Groups enabled: Grupos habilitados
groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la selección de usuarios por grupos.
User sees only his groups: El usuario sólo ve sus grupos
user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrán ver usuarios del calendario que no estén al menos en uno de sus grupos.
Nonuser: NoUsuario
Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios
nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opción de añadir calendarios de NoUsuarios.
Nonuser list: Lista de NoUsuarios
nonuser-list-help: Dónde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes
Other: Otros
Allow external users: Permitir usuarios externos
allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser añadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento.
subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al WebCalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de WebCalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
Categories enabled: Categorías habilitadas
categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categorías.
External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email
external-can-receive-notification-help: Cuando están habilitados los usuarios externos y está habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se añade el evento, se actualiza o se borra (si la dirección de email del usuario externo se proporciona).
External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email.
external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos están habilitados y el uso del email está habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la dirección de email del usuario externo se proporciona).
Reports enabled: Informes habilitados
reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios verán una sección "Informes" en la parte inferior de cada página permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecerán en la parte inferior de todas las páginas de los usuarios.
Default sender address: Dirección del remitente
email-default-sender: Especifica la dirección de correo de remite de los recordatorios.
Email enabled: Email habilitado
email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no está ajustado para enviar mail correctamente.
Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores
user-customize-color: Especifica si se permiten a los usuarios modificar su propio esquema de colores.
Enable gradient images for background colors: Activar imágenes en gradiente para colores de fondo
enable-gradient-help: Usar colores degradados para el fondo de las celdas.
Manually entering color values: Introducción manual de valores de color.

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Haga doble clic en una celda vacía para agregar una nueva entrada.

########################################
# Page: views.php
#
Manage Views: Administrar vistas
Add New View: Agregar nueva vista

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Elegir
Bottom: Abajo
Top: Arriba
Anyone: Cualquiera
Participant: Participante
Resource Calendars: Calendarios de recursos
System options: Opciones del sistema
Title: Título
Translated Name (XXX): Nombre Traducido (XXX)
Site security: Seguridad del sitio
Content Security Policy: Política de seguridad de contenido
No site can frame the content: Ningún sitio puede enmarcar el contenido
The same site can frame the content: El mismo sitio puede enmarcar el contenido
Any site can frame the content: Cualquier sitio puede incrustar el contenido
View explanation at OWASP: Ver explicación en OWASP
enable-external-header-help: Permite que el remolque personalizado se cargue desde un archivo externo.
Use Cross-Site Request Forgery Protection: Usar Protección contra las falsificación de peticiones entre sitios
Site customization: Personalización del sitio
Allow external file for header/script/trailer: Permitir archivo externo para encabezado/script/remolque
Allow user to override header/trailer: Permitir al usuario anular encabezado/remolque
server-tz-help: Especifica cuántas horas ajustar el tiempo desde UTC a la hora del servidor.
Server Timezone Selection: Selección de la zona horaria del servidor
Default Client Timezone Selection: Selección predeterminada de la zona horaria del cliente
display-general-use-gmt-help: Si está habilitado, las fechas/horas comunes se muestran como GMT.
Display Common Use Date/Times as GMT: Mostrar fechas/horas de uso común como GMT
Allow top menu: Permitir menú superior
Date Selectors position: Posición de los selectores de fechas
Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita días con eventos en las vistas anual y mensual
Restrictions: Restricciones
disable-location-field-help: Seleccionando "Sí" eliminará el campo "Ubicación" de las páginas de información de eventos.
Disable Location field: Desactivar campo de Ubicación
disable-url-field-help: Seleccionando "Sí" eliminará el campo "URL" de las páginas de información de eventos.
Disable URL field: Desactivar campo de URL
Popups: Ventanas emergentes
disable-popups-help: Desactivar los elementos emergentes de las vistas de calendario.
Disable Pop-Ups: Deshabilitar los Pop-Ups
popup-includes-participants-help: Si está habilitado, los participantes se muestran en los elementos emergentes de los eventos.
Display Participants in popup: Mostrar participantes en ventana emergente
summary_length-help: Longitud máxima de la Descripción Breve en vistas de calendario
Brief Description Length: Longitud de descripción breve
user_sort-help: Determina el orden de clasificación para listas de usuario y recursos
User Sort Order: Orden de clasificación de usuario
Lastname, Firstname: Apellido, Nombre
Firstname, Lastname: Nombre, Apellido
public-access-override-help: Permite que los nombres de los eventos y las descripciones sean ocultos en el calendario público
Override event name/description for public access: Anular el nombre/descripción del evento para el acceso público.
public-access-override-text-help: El texto a mostrar si la opción antedicha está activada. Si se es selecciona 'No Disponible', se traducirá.
Text to display to public access: Texto para mostra al acceso público.
public-access-captcha-help: Si está habilitado, los nuevos eventos añadidos por el Público requieren pasar una validación CAPTCHA.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Requiere validación CAPTCHA para el nuevo acceso de eventos públicos
uac-enabled-help: Permite el control de acceso a nivel de usuario.
User Access Control enabled: Control de Acceso de Usuarios habilitado
resource-enabled-help: Si está habilitado, los administradores tendrán la opción de agregar calendarios de recursos.
Resource Calendars enabled: Calendarios de Recursos habilitados
resource-list-help: Dónde mostrar los calendarios de recursos en la lista de participantes.
Display in participants list at: Mostrar en la lista de participantes en
Upcoming Events: Próximos Eventos
upcoming-events-help: Habilitar upcoming.php
Enabled: Habilitadas
upcoming-events-allow-override: Permitir parámetro de usuario para upcoming.php.
Allow user override: Permitir sobrescritura de usuario
upcoming-events-display-caticons: Incluir iconos de categoría en upcoming.php
Display category icons: Mostrar íconos de categoría
upcoming-events-display-layers: Mostrar capas en upcoming.php
Display layers: Mostrar capas
upcoming-events-display-links: Mostrar enlaces en upcoming.php
Display links to events: Mostrar enlaces a los eventos
upcoming-events-display-popups: Mostrar ventanas emergentes de eventos en upcoming.php
Display event popups: Mostrar ventanas emergentes de eventos
remotes-enabled-help: Permite a los usuarios cargar archivos ics remotos usando URL
Allow remote calendars: Permitir calendarios remotos
icon_upload-enabled-help: Si está habilitado, los usuarios pueden cargar iconos de categoría
Category Icon Upload enabled: Subida de íconos de categoría habilitada
allow-self-registration-help: Permitir a los nuevos usuarios registrarse a sí mismos
Allow self-registration: Permitir el auto-registro
use-blacklist-help: Limitar el acceso a las funciones de WebCalendar basado en la dirección IP
Restrict self-registration to blacklist: Restringir el auto-registro a la lista negra
allow-self-registration-full-help: Permitir a los nuevos usuarios completar el proceso de auto-registro en línea
Use self-registration email notifications: Generar contraseñas y enviarlas a los nuevos usuarios
allow-attachment-help: Permitir a los usuarios agregar archivos adjuntos a los eventos
Allow file attachments to events: Permitir archivos adjuntos a los eventos.
Admin and owner can always add attachments if enabled.: El administrador y el propietario siempre pueden agregar archivos adjuntos si se habilita.
allow-comments-help: Permitir a los usuarios agregar comentarios a los eventos.
Allow comments to events: Permitir comentarios a los eventos.
Admin and owner can always add comments if enabled.: El administrador y el propietario siempre pueden agregar comentarios si se habilita.
email-mailer: Elija el tipo de correo electrónico (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: Correo electrónico Mailer
email-smtp-host: Nombre de host(s) de los servidores SMTP separados por comas
SMTP Host name(s): Nombre(s) de host SMTP
email-smtp-port: Número de puerto SMTP (normalmente 25)
SMTP Port Number: Número de puerto SMTP
email-smtp-tls: Utilice TLS para asegurar la conexión SMTP
Use STARTTLS: ¿Debería activarse STARTTLS para SMTP para cambiar a una conexión encriptada?
email-smtp-auth: Utilice la Autenticación de SMTP
SMTP Authentication: Autenticación SMTP
email-smtp-username: Nombre de usuario de SMTP si se está usando Autenticación
SMTP Username: Nombre de usuario SMTP
email-smtp-password: Contraseña de SMTP si se está usando Autenticación
SMTP Password: Contraseña SMTP
Default user settings: Preferencias por defecto del usuario
Color options: Opciones de color
gradient-colors: Si se habilitan los colores degradados, se puede afectar mucho el rendimiento.
Not available: No disponible
Background Image options: Opciones de imagen de fondo
bgimage-help: URL de la imagen de fondo que se desea. Es posible que sea un enlace relativo.
Background Image: Imagen de fondo
bgrepeat-help: Controla el comportamiento de repetición de la imagen de fondo.
Background Repeat: Repetición de fondo

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Ayuda
About WebCalendar: Acerca de WebCalendar

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Informe de error
Please include all the information below when reporting a bug.: Incluya toda la información abajo cuando informe un error.
Also, please use English rather than: Además, por favor, use inglés en lugar de
Also, please use English rather than XXX.: Además, utilice <strong>inglés</strong> en lugar de XXX.

########################################
# Page: docadd.php
#
Subject: "XXX".: Asunto: "XXX".
Comment: Comentario

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Continuar
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Sus comentarios serán enviados por correo electrónico a los otros participantes.)
XXX has rejected an appointment.: XXX ha rechazado una cita.
Rejected by XXX.: Rechazado por XXX.

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Debes introducir una ó más palabras clave
Search Results: Resultados de la búsqueda
match found: acierto encontrado
matches found: aciertos encontrados
No matches found: no se encontraron aciertos
New Search: Nueva búsqueda

########################################
# Page: export.php
#
Export: Exportar
Export format: Formato de exportación
Include all layers: Incluir todas las capas
Include deleted entries: Incluir entradas eliminadas
Export all dates: Exportar todas las fechas
Start date: Fecha inicio
End date: Fecha fin
Modified since: Modificado desde

########################################
# Page: availability.php
#
user: usuario
year: año
month: mes
day: día

########################################
# Page: security_audit.php
#
Security Audit: Auditoría de Seguridad
list potential security issues: La información a continuación enumera los posibles problemas con su instalación de Webcalendar que se podrían modificar para hacer su instalación más segura.
View your current PHP settings: Ver la configuración actual de PHP
Security Issue: Problema de Seguridad
Default admin user password: Contraseña de usuario administrador predeterminada
You should change the password of the default admin user.: Debería cambiar la contraseña del usuario administrador predeterminado
File permissions XXX: Permisos de archivo: XXX
item XXX should not be writable: Lo siguiente no debería ser escribible:<br /><tt>XXX</tt>
File exists XXX: Archivo existente: "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Debido a que tienes el correo electrónico deshabilitado, deberías eliminar este archivo.
File location XXX: Ubicación de archivo: "XXX"
remove XXX if not using: Si no estás usando el archivo "XXX", deberías eliminarlo. O, al menos, moverlo a una nueva carpeta.
System Settings XXX: Ajustes del sistema: "XXX"
consider enabling UAC: Quizás quiera considerar habilitar el Control de Acceso de Usuario para configurar los privilegios de usuario.
recommend approving new public events: Recomendamos que todas las presentaciones de eventos públicos sean aprobadas.
recommend using CAPTCHA: Se recomienda CAPTCHA para proteger contra presentaciones de eventos automatizadas.
Database cache directory location: Ubicación del directorio de caché de la base de datos
db cache should be inaccessible: La memoria caché de la base de datos debe estar en un directorio que no se pueda acceder con una URL.
PHP Settings XXX: Ajustes de PHP: "XXX"
recommend setting XXX Off: La configuración recomendada para "XXX" es Apagado.
recommend setting XXX On: Recomendar el ajuste XXX Activado
recommend setting allow_url_fopen Off: a configuración recomendada para "allow_url_fopen" es Apagado cuando los calendarios remotos no estén habilitados.

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: No se especificó usuario.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Resultado de la importacion
Events successfully imported: Eventos importados correctamente
Create a new layer to view this calendar.: Crea una nueva capa para ver este calendario.
Errors: Errores
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ha habido un error al analizar el archivo de importación o no se devolvió ningún acontecimiento

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Ayudantes
Control Panel: Panel de control
Account: Cuenta
Views: Vistas
Reports: Informes
Activity Log: Registro de actividad
System Log: Registro del sistema
Public Preferences: Preferencias públicas
Unapproved Public Events: Eventos públicos no aprobados
Administrative Tools: Herramientas administrativas

########################################
# Page: resourcecal_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this resource calendar?: ¿Estás seguro de que deseas eliminar este calendario de recursos?
This will remove all events for this resource calendar.: Esto eliminará todos los eventos de este calendario de recursos.
Unique Calendar ID for resource calendar: Identificador único de calendario para calendario de recursos
Admin of this resource calendar: Administrador de este calendario de recursos
Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Habilitar permite que este calendario de recursos sea utilizado como un calendario público, y un enlace directo a él se mostrará en la página de inicio de sesión.
Number of events currently in the resource calendar: Número de eventos actualmente en el calendario de recursos
Add Resource Calendar: Agregar calendario de recursos
Delete Resource Calendar: Eliminar calendario de recursos
Resource Calendar successfully added.: Calendario de recursos agregado con éxito.
Resource Calendar successfully updated.: Calendario de recursos actualizado con éxito.
Resource calendar successfully deleted.: Calendario de recursos eliminado con éxito.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: más

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: ID de blob no válido

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contraseña
Password: Contraseña
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la próxima vez
Login: Entrar
public: público
cookies-note: <b>Nota:</b> Esta aplicación requiere tener habilitado cookies.

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Removido

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Vista sin nombre
Add View: Agregar vista
Edit View: Editar vista
View Name: Ver nombre
View Type: Ver tipo
Day by Time: Día por Hora
Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal)
Week by Time: Semana por Hora
Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical)
Week (Timebar): Semana (barra)
Month (Timebar): Mes (barra)
Month (side by side): Mes (de lado a lado)
Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario)

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX ha cancelado una cita.

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Debe especificarse un inicio de sesión.
No such nonuser calendar: No hay tal calendario de recursos

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX ha hecho una nueva cita.
XXX has updated an appointment.: XXX ha actualizado una cita.
Security violation!: ¡Violación de seguridad!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Debes ingresar el texto anti-spam en la página anterior.
The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada
User removed from participants list.: Usuario eliminado de la lista de participantes.
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Por favor, mira en XXX para aceptar o rechazar este nombramiento.
Please look on XXX to view this appointment.: Por favor, mira en XXX para ver este nombramiento.
Scheduling Conflict: Conflicto entre citas
Your suggested time of: Su hora sugerida es
conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Añadir/editar entradas del calendario
For More Information...: Para más información...
Repeat End Date: Fecha final de repetición
Repeat Day: Día repetición
repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar sólo cuando <i>Tipo de repetición</i> está ajustado a <i>Semanal</i>.

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Nombre Duplicado: "XXX".
Username XXX already exists.: El nombre de usuario "XXX" ya existe.
Email address XXX already exists.: La dirección de correo electrónico "XXX" ya existe.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Your assistants: Tus ayudantes

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
No unapproved entries for XXX.: No hay entradas no aprobadas para: "XXX".
Approve Selected entries?: ¿Aprobar entradas seleccionadas?
Reject Selected entries?: ¿Rechazar entradas seleccionadas?

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: El evento XXX ya está en tu calendario.
a XXX event may not be added to your calendar: Este es un evento XXX y no se puede agregar a tu calendario.
confidential: confidencial
private: privado
Error adding event XXX.: Error al agregar evento: XXX.

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: : Permite un control fino del acceso y los permisos de los usuarios. Los usuarios también pueden otorgar permisos predeterminados y por individuo si están autorizados por el administrador.
If disabled, this user cannot send you emails.: Si está inhabilitado, este usuario no puede enviarte correos electrónicos.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si está deshabilitado, este usuario no puede verte en la lista de participantes.
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si está habilitado, este usuario no puede ver los detalles de ninguna de sus entradas.

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Búsqueda avanzada
Search: Buscar
Keywords: Palabra clave
Enter % for all entries: Introduzca el % para todas las entradas
Include: Incluye
Filter by Date: Filtrar por fecha
All Dates: Todas las fechas
Past: Pasado
Upcoming: Próximos
Range: Rango

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: La dirección de correo electrónico no puede estar vacía.
Username already exists.: El nombre de usuario ya existe.
Email address already exists.: La dirección de correo electrónico ya existe.
The passwords were not identical.: Estas contraseña no son idénticas
New user via self-registration.: Nuevo usuario mediante autoregistro.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Se ha establecido una nueva cuenta de WebCalendar para usted.
Your username is XXX.: Su nombre de usuario es: "XXX".
Your password is XXX.: Su contraseña es: "XXX".
Please visit XXX to log in and start using your account!: Visite XXX para iniciar sesión y comenzar a usar su cuenta!
You may change your password after logging in the first time.: Puede cambiar su contraseña después de iniciar sesión por primera vez.
If you received this email in error: Si recibió este correo electrónico por error y no se ha registrado para una cuenta de WebCalendar, puede ignorar este aviso, o responder con una breve nota.
Administrator: Administrador
Welcome: Bienvenido
New user via email.: Nuevo usuario por correo electrónico.
You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contraseña
Email cannot be blank.: El correo electrónico no puede estar en blanco.
Registration: Registro
Welcome to WebCalendar: ¡Bienvenido a WebCalendar!
Your email should arrive shortly.: Su correo electrónico debería llegar en breve.
Return to Login screen: Regresar a la pantalla de inicio de sesión
First Name: Nombre
Last Name: Apellido
E-mail address: Dirección de email
Password (again): : Contraseña (otra vez):
Your account information will be emailed to you.: Su información de cuenta se le enviará por correo electrónico.

########################################
# Page: about.php
#
version XXX: Versión XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar es una aplicación PHP usada para mantener un calendario para un único usuario o un grupo de usuarios de Internet / Intranet. También se puede configurar como un calendario de eventos.
Credits: Créditos
About: Acerca de

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Documentación de WebCalendar
Currently in English only.: Actualmente solo en inglés.

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORÍAS DISPONIBLES
ENTRY CATEGORIES: CATEGORÍAS DE ENTRADA
Global Category: Categoría Global

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Ningún archivo
Error deleting palm events from webcalendar.: Error al borrar los eventos de palm desde el calendario web.
Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importación anterior marcados como borrados
Conflicting events: Eventos que están en conflicto
The import file contained no data.: El fichero de importación no contiene datos

########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: El nombre de la categoría es obligatorio
File size exceeds maximum.: El tamaño del archivo excede el máximo.
File is not a GIF or PNG image: El archivo no es una imagen GIF o PNG

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Haga clic para seleccionar

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: Formato de exportación no definido o incorrecto

########################################
# Page: users_ajax.php
#
Deleting users not supported.: Borrado de usuarios no soportado
Invalid first name.: : Nombre incorrecto.
Invalid last name.: Apellido incorrecto.
Set Password: Ajustar contraseña
events added: Eventos añadidos
events deleted: Eventos eliminados
Calendar ID already in use: La ID de calendario ya está en uso.

########################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: =
allow you to import entries from the Palm...: Esta forma le permitirá importar entradas del calendario Palm Desktop. Debería estar ubicada en su directorio Palm en <tt>datebook/datebook.dat</tt> en un subdirectorio nombrado con su nombre de usuario.
The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarán
Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual
Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync
Anything imported from Palm...: Todo lo importado desde Palm será sobrescrito durante la siguiente importación (a menos que la fecha del evento haya pasado). Por lo tanto, las actualizaciones deben realizarse en el programa Palm Desktop.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulario importará eventos vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado
This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulario importará eventos iCalendar (.ics)
will cause events imported previously...: causará que los eventos previamente importados que usen la mismo UID que un evento del nuevo archivo a importar se marquen como eliminados. Esto permitirá la importación de archivos iCalendar actualizados sin crear duplicados.

########################################
# Page: user_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this user?: ¿Estás seguro de querer borrar este usuario?
This will delete all events for this user.: Esto eliminará todos los eventos de este usuario.
Invalid email address: Dirección de correo electrónico inválida.
Add User: Agregar usuario
New username: Nuevo nombre de usuario
Change Password: Cambiar contraseña
Delete User: Eliminar usuario
Edit User: Editar usuario
User successfully added.: Usuario agregado con éxito.
User successfully updated.: Usuario actualizado con éxito.
Password successfully updated.: Contraseña actualizada con éxito.
User successfully deleted.: El usuario se ha eliminado con éxito.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nuevo registro
cont.: =

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada
Edit Custom Script/Stylesheet: Editar código/hoja de estilos personalizada
Edit Custom Trailer: Editar final personalizado

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Mañana
Today: Hoy
Yesterday: Ayer
Day before yesterday: Antes de ayer
Next week: Próxima semana
This week: Esta semana
Last week: La última semana
Week before last: La semana antes de la anterior
Next week and week after: Semana siguiente y semana después
This week and next week: Esta semana y la siguiente
Last week and this week: Semana anterior y esta semana
Last two weeks: Últimas dos semanas
Next month: Próximo mes
This month: Este mes
Last month: Último mes
Month before last: Mes antes último
Next year: Siguiente año
This year: Este año
Last year: Último año
Year before last: Año antes del último
Next 14 days: Próximos 14 días
Next 30 days: Próximos 30 días
Next 60 days: Próximos 60 días
Next 90 days: Próximos 90 días
Next 180 days: Próximos 180 días
Next 365 days: Próximos 365 días
Invalid report id XXX.: Id de reporte inválido: "XXX".
Add Report: Añadir informe
Edit Report: Editar informe
Report Name: Nombre de informe
Current User: Usuario Actual
Include link in menu: Incluir enlace en menú
Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estándar
Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente
Include empty dates: Incluir fechas vacías
Date range: Rango fecha
Are you sure you want to delete this report?: ¿Estás seguro que quieres borrar este informe?
Template variables: Variables de plantilla

########################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Especifica la categoría por defecto donde debe ir un evento.
email-boss-notifications-help: Especifica si los jefes recibirán correos electrónicos como notificación de eventos.
boss-approve-event-help: Especifica si el jefe necesita aprobar los eventos agregados por los asistentes.

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Error al conectar a la base de datos
Include Path: Incluir Ruta
No Remote Calendars found: No hay Calendarios Remotos encontrados
Remote Calendars not enabled: Calendarios remotos no habilitados

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: no se ha podido encontrar el id del evento
could not find event id XXX in database.: no se ha podido encontrar el id de evento XXX en la base de datos.
task: tarea
event: Evento
This is a reminder for the XXX detailed below.: Esto es un recordatorio para el XXX detallado abajo.
Reminder: Recordatorio

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Verificando eventos de XXX de la fecha YYY a la fecha ZZZ.
Found XXX events in time range.: Se encontraron XXX eventos en el intervalo de tiempo.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Id de evento=XXX "YYY" en ZZZ el AAA.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Not authorized (not admin).: No autorizado (no administrador).
Invalid characters in login: Caracteres inválidos al iniciar sesión.
Username XXX does not exist.: Nombre de usuario "XXX" no existe.
You cannot remove admin rights from yourself!: '¡No puedes quitar los derechos de administrador de ti mismo!
Unknown error saving user: Error desconocido al guardar el usuario.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: No se necesita iniciar sesión para el modo de usuario único.
No login required for HTTP authentication.: 'No hay inicio de sesión requerido para la autenticación HTTP.

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Acción no permitida: XXX.
No event id specified.: No se ha especificado ningún ID de evento.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Permitir al usuario XXX ver el calendario de otro usuario.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Error: Las notificaciones por correo electrónico han sido deshabilitadas para el usuario "XXX".
Number of site_extras XXX.: Número de extras site_extras: XXX.
Reminder set for event.: Recordatorio establecido para el evento.
Mins Before XXX.: Minutos Antes: XXX.
Event time is XXX.: La hora del evento es: XXX.
Remind time is XXX.: La hora de recordatorio es: XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Recordatorios para el usuario "XXX", inicio de sesión "YYY".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Obtener sin aprobar para el usuario "XXX".
Event id=XXX YYY already sent.: ID de evento = XXX "YYY" ya enviado.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: No se encontraron participantes para el Id de evento: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Error de BD: No se pudo encontrar el Id de evento XXX.
Error Could not find event id XXX in database.: Error: No se pudo encontrar el Id de evento XXX en la base de datos.

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: 'MO': MO
TU: 'TU': TÚ
WE: 'WE': NOSOTROS
TH: 'TH': EL
FR: 'FR': VIERNES
SA: 'SA'											
SU: SA
Interval: SU
Months: SU
Month Days: Interval
Days: Días
Weeks: Semanas
Position: Posición
Until: Hasta
Count: Contar
Inclusion Dates: Fechas de Inclusión
Exclusion Dates: Fechas de Exclusión
Unnamed Event: Evento sin nombre
Event Imported: Evento importado
Palm Pilot: =

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Diciembre
Dec: Dic
LANGUAGE DEFINED: IDIOMA DEFINIDO

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Invalid data format for: Formato de datos inválido para

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario
Category Management: Gestión de Categorías
Day View: Vista diaria
Edit Event: Editar Evento
Month View: Vista mensual
Common Trailer: Remolque común
User Management: Administración de usuarios
Week View: Vista por Semana
Year View: Vista por Año
Invalid function id: ID de función inválida

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Error al conectarse a la base de datos XXX
db_type not defined.: Tipo de db no definido.
invalid db_type XXX: tipo de db_XXX no válido
Cache cleared from previous SQL!: ¡Caché limpiado desde SQL anterior!
Error executing query.: Error al ejecutar la consulta.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Lamentablemente, "XXX" no está implementado para (YYY).
Unsupported db_type.: Tipo de db_no admitido.
Unknown ODBC error.: Error ODBC desconocido.
Error opening cache dir XXX.: Error al abrir el directorio de caché "XXX".
delete: eliminar
Cache error Could not XXX file YYY.: Error de caché: No se ha podido XXX archivo "YYY".

########################################
# Page: includes/common_admin_pref.php
#
NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario
Themes: Temas

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Error: ¡Tipo no establecido para el registro de actividades!
This event is XXX.: Este evento es XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: excede el límite de XXX eventos por día
on: en
All Attendees: Todos los asistentes
Busy: Ocupado
Tentative: Tentativo
Schedule an appointment for XXX.: Programar una cita para XXX: YYY.
Event approved: Evento aprobado
Journal approved: Diario aprobado
Task approved: Tarea aprobada
Attachment: Adjunto
Event created: Evento creado
Journal created: Diario creado
Task created: Tarea creada
Event deleted: Evento eliminado
Journal deleted: Diario eliminado
Task deleted: Tarea eliminada
New user via email (self registration): 'Nuevo usuario por correo electrónico (autoregistro)’
New user (self registration): Nuevo usuario (autoregistro)
Notification sent: Notificación enviada
Event rejected: Evento rechazado
Journal rejected: Diario rechazado
Task rejected: Tarea rechazada
Reminder sent: Recordatorio enviado
System Message: Mensaje del sistema
Event updated: Evento actualizado
Journal updated: Diario actualizado
Task updated: Tarea actualizada
WK: sem
TASKS: TAREAS
Task_Title: Título
Due: Vencimiento
Task Name: Nombre de la tarea
Task Due Date: Fecha de vencimiento de la tarea
You have XXX unapproved entries: Tienes XXX entradas sin aprobar
Changes successfully saved: Cambios guardados
Event: Evento
Action: Acción
Printer Friendly: Imprimible
Generate printer-friendly version: Generar versión imprimible
after: después
before: antes
end: fin
start: comienzo
View this event: Ver este evento
View this task: Ver esta tarea
January: Enero
February: Febrero
March: Marzo
April: Abril
May_: Mayo
June: Junio
July: Julio
August: Agosto
September: Septiembre
October: Octubre
November: Noviembre
Jan: Ene
Feb: =
Mar: =
Apr: Abr
May: =
Jun: =
Jul: =
Aug: Ago
Sep: =
Oct: =
Nov: =
unknown-month: mes desconocido
First Quarter Moon: Cuarto Creciente
Full Moon: Luna Llena
Last Quarter Moon: Cuarto Menguante
New Moon: Luna Nueva
Error TIME_SLOTS undefined!: Error: ¡TIME_SLOTS no definido!
The following error occurred: Ocurrió el siguiente error
You are not authorized.: No estás autorizado
Add N hours to: Añadir N horas a
Subtract N hours from: Quitar N horas de
same as: igual a
server time: hora del servidor
Cannot read timezone file XXX.: No se puede leer el archivo de zona horaria: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: Su desplazamiento horario GMT actual es XXX horas.
Unauthorized: No Autorizado
Error approving event XXX.: Error al aprobar el evento: XXX.
Error deleting event XXX.: Error al eliminar el evento: XXX.
Error rejecting event XXX.: Error al rechazar el evento: XXX.
Sunday: Domingo
Monday: Lunes
Tuesday: Martes
Wednesday: Miércoles
Thursday: Jueves
Friday: Viernes
Saturday: Sabado
Sun: Dom
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mie
Thu: Jue
Fri: Vie
Sat: Sab
unknown-weekday: día-de-la-semana-desconocido
The permissions for the icons directory are set to read-only: Los permisos del directorio de iconos están configurados como solo lectura

########################################
# Page: includes/user.php
#
incorrect password: contraseña incorrecta
no such user: no existe el usuario
Account disabled: Cuenta deshabilitada
Invalid user login: Usuario/contraseña incorrectos

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Idioma del navegador no encontrado
(not supported): (no soportado)
English: Inglés
English-US: Inglés-EE. UU.
Afrikaans: Afrikáans
Albanian: Albanés
Arabic: Árabe
Basque: Euskera
Bulgarian: Búlgaro
Catalan: Català
Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Chino (Traditional/Big5)
Croatian: Croata
Czech: Checo
Danish: Danés
Dutch: Holandés
Elven: 'Elven' - Elvico
Estonian: Estonio
Finnish: Finés
French: Francés
Galician: Galego
German: Alemán
Greek: 'Greek' - Griego
Hebrew: 'Hebrew' - Hebreo
Holo (Taiwanese): Taiwanés
Hungarian: Húngaro
Icelandic: Islandés
Indonesian: 'Indonesian' - Indonés
Italian: Italiano
Japanese: Japonés
Korean: Koreano
Lithuanian: 'Lithuanian' - Lituano
Norwegian: Noruego
Polish: Polaco
Portuguese: Portugués
Portuguese/Brazil: Portugués/Brasil
Romanian: Rumano
Russian: Ruso
Serbian: Serbio
Slovak: Eslovaco
Slovenian: Esloveno
Spanish: Español
Swedish: Sueco
Turkish: Turco
Welsh: Galés
Browser-defined: Definido por el navegador.
journal: diario
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mi Calendario
Add New Entry: Agregar nueva entrada
Add New Task: Añadir Nueva Tarea
Logout: Salir
Home: Casa
Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario
Go to: Ir a
Manage calendar of: Manejar calendario de

########################################
# Page: includes/menu.php
#
This Week: Esta Semana
This Month: Este Mes
This Year: Este Año
Add New Event: Añadir Nuevo Evento
Delete Entries: Eliminar Entradas
My Views: Mis Vistas
Unnamed: Sin Nombre
Manage Calendar of: Administrar calendario de
My Reports: Mis informes
Your Settings: Tus ajustes
My Profile: Mi perfil
Admin Settings: Ajustes de administrador
Settings for: Configuración de
Public Calendar: Calendario Público
Unapproved Events: Eventos no aprobados
Help Contents: Contenido de Ayuda

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: No se pudo encontrar el archivo "settings.php".<br />Por favor copia "settings.php.orig" a "settings.php" y edita para el sitio.
Incomplete settings.php file...: Archivo settings.php incompleto...
Could not find XXX defined in...: No se pudo encontrar "XXX" definido en su archivo "settings.php".
You must define XXX in: Debe definir "XXX" en el archivo "settings.php".

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Índice
Documentation: Documentación
Page: Página

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripción
time prior to work hours...: La hora que has ingresado comienza antes de tus horas de trabajo preferidas
Invalid Event Date: Fecha de evento inválidas
Please add a participant: Por favor agrega un participante
You have not entered a valid time of day: No has dado una hora válida

########################################
# Page: includes/js/import.php
#
You must select a file to import: Debes seleccionar un archivo para importar
File type does not match Import Format: El tipo de archivo no coinciden con el formato de importación

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Color inválido

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/'
Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal #RRGGB
Invalid color for table cell background.: Color inválido para fondo de celda de tabla
Invalid color for document background.: Color inválido para fondo de documento
Invalid color for table grid.: Color de tabla inválido
Invalid work hours.: Horas de trabajo no válidas
Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento inválido
Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento inválido
Invalid color for table header text.: Color inválido para el texto del encabezado de la tabla.
Invalid color for table header background.: Color inválido para el fondo de cabecera de tabla
Invalid color for document title.: Color inválido para título de documento
Invalid color for table cell background for today.: Color inválido para fondo de celda 'hoy'
Server URL is required.: Falta la URL del servidor
Change the date and time of this entry?: ¿Cambiar la fecha y la hora de esta entrada?
Invalid Date: Fecha inválida
Calendar ID cannot be blank.: El ID del calendario no puede estar en blanco.
First and last names cannot both be blank.: No pueden estar vacíos ambos nombres, tanto el nombre como el apellido.
Invalid color: Color no válido
URL cannot be blank.: La URL no puede estar vacía.
Database Name: Nombre de la base de datos
Full Path (no backslashes): Ruta completa (sin barras invertidas)
The password contains illegal characters.: La contraseña contiene caracteres no permitidos.
Error you must specify a Single-User Login: Error: Debe especificar un inicio de sesión de usuario único.
Could not find XXX.: No se pudo encontrar XXX.
Could not find XXX in DOM.: No se encontró XXX en DOM.

########################################
# Page: includes/classes/Doc.php
#
bytes: =
kb: =
Mb: MB

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.php
#
Notification: Notificación
authenticate: Error SMTP: No se pudo autentificar.
connect_host: Error SMTP: No puedo conectar al servidor SMTP.
data_not_accepted: Error SMTP: Datos no aceptados.
encoding: Codificación desconocida:
execute: No puedo ejecutar:
file_access: No puedo acceder al archivo:
file_open: Error de Archivo: No puede abrir el archivo:
from_failed: La(s) siguiente(s) direcciones de remitente fallaron:
instantiate: No pude crear una instancia de la función Mail.
mailer_not_supported: mailer no está soportado.
provide_address: Debe proveer al menos una dirección de email como destinatario.
recipients_failed: Error SMTP: Los siguientes destinatarios fallaron:

########################################
# Page: install/install_adminuser.php
#
Your have XXX admin accounts.: Tienes XXX cuentas de administrador.
Create Default Admin User: Crear Usuario Administrador Por Defecto

########################################
# Page: install/index.php
#
PHP Version: Versión de PHP
GD Module: Módulo GD
Installed: Instalado
Not found: No encontrado
GD module required for gradient background colors: Módulo GD requerido para colores de fondo de gradiente
Allow File Uploads: Permitir cargas de archivos
File uploads are required to upload category icons: Las cargas de archivos son necesarias para cargar iconos de categoría
Allow URL fopen: Permitir URL fopen (solo se necesita si se usan calendarios remotos)
Remote URL fopen is required to load remote calendars: Se requiere apertura URL remota para cargar calendarios remotos
Safe Mode: Modo seguro
Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: El Modo seguro debe estar deshabilitado para permitir definir variables de entorno para especificar la zona horaria
Connection not yet configured: La conexión no está aún configurada
Your form post was either missing a required session token or timed out.: Su publicación de formulario carecía de un token de sesión requerido o expiró.
Environment variables: Variables de entorno
Info: Información

########################################
# Page: install/install_dbtables.php
#
Upgrade Database: Actualizar base de datos
Your XXX database named 'YYY' is up to date.  You may go on to the next step.: Su base de datos XXX llamada ‘YYY’ está al día. Puede pasar al siguiente paso.
Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Su base de datos XXX llamada 'YYY' está vacía y necesita tablas creadas.
Create Database Tables: Crear tablas de base de datos
Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Su base de datos XXX llamada 'YYY' necesita una actualización desde la versión ZZZ.
Display SQL: Mostrar SQL
Upgrade SQL Commands: Actualizar comandos SQL
Copy: Copiar
SQL content copied to clipboard: Contenido SQL copiado al portapapeles

########################################
# Page: install/headless.php
#
Unable to determine current database version.: No se puede determinar la versión actual de la base de datos.
Database successfully migrated from XXX to YYY: Base de datos migrada exitosamente de XXX a YYY

########################################
# Page: install/install_appsettings.php
#
When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Cuando elija XXX, necesitará hacer cambios al archivo auth-settings.php antes de que la autenticación de usuario funcione correctamente.
You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Estás usando variables de entorno para tus ajustes y debes hacer cambios externamente.
You cannot continue until you set the proper environment variables.: No puedes continuar hasta que configures las variables de entorno adecuadas.
Specify how users will be prompted for username and password.: Especifique cómo se solicitarán al usuario los nombre de usuario y contraseña.
User Authentication: Autenticación de usuario
Web-based via WebCalendar (default): Web basada a través de WebCalendar (predeterminado)
Web Server (not detected): Servidor Web (no detectado)
Web Server (detected): Servidor Web (detectado)
Single-User Mode: Modo de Usuario Único
Specify where the user login and password will be verified against.  If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Especifique dónde se verificará el inicio de sesión y la contraseña del usuario. Si una opción está deshabilitada, el módulo PHP requerido no se encontró.
User Database: Base de Datos de Usuario
WebCalendar User Database (default): Base de datos de usuario de WebCalendar (por defecto)
Enter login for single user mode.: Ingrese el inicio de sesión para el modo de usuario único.
Single User Login: Inicio de sesión de usuario único
Set calendar to readonly mode. Default is false.: Establezca el calendario en modo de sólo lectura. Por defecto es falso.
Read-Only: Sólo lectura
Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Selección de modo (Producción o Desarrollo). Por defecto es Producción. El modo Desarrollo habilitará errores detallados en el navegador.
Run Environment: Entorno de Ejecución

########################################
# Page: install/install_auth.php
#
If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Si su instalación es accesible para cualquier persona no confiable, debe asegurar las páginas de instalación restringiendo el acceso. La forma más sencilla de hacerlo es proporcionando una frase de contraseña.
Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Una vez que la instalación esté completa, ya no necesitará esta frase de contraseña hasta que desee actualizar su instalación. Por favor, tome nota de su contraseña ya que no hay forma de recuperarla.
This password hint will be provided when the you login at a later time.: Esta pista de contraseña se proporcionará cuando inicie sesión en un momento posterior.
Enter a hint to remember your password: Introduzca una pista para recordar su contraseña
This passphrase was provided during the initial installation.: Esta frase de contraseña fue proporcionada durante la instalación inicial.
Enter your passphrase: Introduzca su frase de contraseña
Enter your passphrase again: Introduzca su frase de contraseña nuevamente
This password hint was provided when the password was set.: Esta pista de contraseña fue proporcionada cuando se estableció la contraseña.
Password hint: Pista de contraseña
Installation passphrase: Frase de contraseña de instalación

########################################
# Page: install/install_finish.php
#
Install/Upgrade process is now complete.: El proceso de instalación / actualización se ha completado.
Launch WebCalendar: Iniciar WebCalendar

########################################
# Page: install/install_createdb.php
#
Your XXX database named 'YYY' exists.  You may go on to the next step.: Su base de datos XXX con el nombre 'YYY' ya existe. Puede continuar con el siguiente paso.
Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Su base de datos XXX llamada 'YYY' todavía no existe.
Create Database: Crear base de datos.

########################################
# Page: install/install_auth_handler.php
#
Your passwords must match.: Sus contraseñas deben coincidir.
Install password saved.  Login with password to continue.: Contraseña de instalación guardada. Inicie sesión con la contraseña para continuar.
Successful login: Inicio de sesión exitoso.
Invalid passphrase.: Contraseña inválida.

########################################
# Page: install/install_dbsettings.php
#
Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page.  You must do this externally.: Debido a que se están utilizando variables de entorno para configurar WebCalendar, no puede cambiar la configuración en esta página. Debe hacerlo de forma externa.
Database Server: Servidor de base de datos
Database Login: Inicio de sesión de base de datos
Database Password: Contraseña de base de datos
Database Cache Directory (Optional): Directorio de caché de base de datos (opcional)
Database Debugging: Depuración de base de datos
Disabled (recommended): Deshabilitado (recomendado)
Test Connection: Probar conexión
Save Settings: Guardar ajustes
Successful database connection: Conexión de bases de datos exitosa
Failed to connect to the database. Please check your settings.: Error al conectarse a la base de datos. Por favor, revise su configuración.
SQLite3 File Path: Ruta de archivo SQLite3

########################################
# Page: install/install_adminuser_handler.php
#
Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Cuenta de administrador predeterminada creada con inicio de sesión "admin" y contraseña "admin".

########################################
# Page: install/install_appsettings_handler.php
#
Unknown error: Error desconocido
Invalid Application Settings: Configuraciones de aplicación no válidas

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Error al actualizar la tabla "XXX": YYY.
Conversion Successful: <b>Conversión exitosa</b>

########################################
# Page: install/install_welcome.php
#
Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: La base de datos de WebCalendar está configurada y actualizada con la versión instalada de WebCalendar.
You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Puedes usar estas páginas para cambiar tus configuraciones y para agregar el usuario administrador predeterminado de nuevo.
You can re-add the default admin user.: Puede volver a agregar el usuario admin predeterminado.
This wizard will guide you through the XXX process.: Esta guía le guiará a través del proceso XXX.

########################################
# Page: install/install_phpsettings.php
#
Setting Description: Descripción de la configuración
Required Setting: Configuración requerida
Current Setting: Configuración actual
Correct: Correcto
Incorrect: Incorrecto
Detailed PHP Info: Información detallada de PHP
Some WebCalendar function may be limited.  Are you sure?: ¿Está seguro de que algunas de las funciones de WebCalendar pueden estar limitadas?
Acknowledge: Aceptar
PHP Info: Información de PHP

########################################
# Page: install/install_dbtables_handler.php
#
Database tables successfully created: Las tablas de base de datos se crearon exitosamente

########################################
# Page: install/install_ajax.php
#
Invalid test connection request: Solicitud de conexión de prueba inválida
