# Sundanese su
#
# Formatna diwangun ku lulugu opsional:
#
# Ditarjamahkeun ku: ngaran anjeun sareng email
# Pembaruan terakhir: tanggal tarjamahan
# (Kalebet "#" kalungguhan anu penting sareng koméntar anu dilakukeun ku panarjamah tiheula.
# Garis kosong PERTAMA ngeureunkeun koméntar ieu.)
#
# Dituturkeun ku seueur anu diperyogikeun:
#
# Frasa Inggris: tarjamahan
# (Hiji kana hiji garis. TANPA kalungguhan "#".
# "Frasa Inggris:", kalebet titik dua ":", disayogikeun ku
# Pamekar WebCalendar. Bagian anjeun nyaéta "tarjamahan".)
#
# Diréktori pakakas ngandung dua skrip perl pikeun ngabantosan anjeun:
# - check_translation.pl
# nunjukkeun upami sadayana téks parantos hasil ditarjamahkeun.
# - update_translation.pl
# bakal ngébréhkeun file program pikeun mendakan sadayana narjamahkeun ('frase') sareng
# tooltip ('frase'). Éta bakal ngatur frasa numutkeun halaman
# (file) anu ngandung kasempetan anu munggaran. Optionally, éta tiasa méré tag ka
# frasa anu teu acan ditarjamahkeun ku nempatkeun
#  << MISSING >>
# dina garis di luhur frasa. Sareng, upami frasa na mangrupikeun singkatan,
# éta bakal kalebet téks Inggris lengkep dina garis handapeun frasa.
#
# Catetan: Kuring nyobian ngirangan ukuran file sacara umum. Upami "tarjamahan"
# kecap / frasa idéntik dina basa anjeun sareng Inggris, ngan ukur nganggo tanda "=".
#
# Catetan: Anjeun bakal perhatoskeun entri pikeun "May_" di handap. Aya alesan pikeun ieu.
# Tarjamahkeun "May_" nepi ka nami bulan lengkep sareng "May" ka,
# biasana singketan tilu huruf, bulan (sapertos "Okt" kanggo "Oktober").
#
# Kuring nganggo Google narjamahkeun pikeun ieu.
# Éta kedahna cekap dugi ka panyatur asli tiasa mastikeun éta.
# Bruce Bannon <wcDev@bbannon.net>
#
# Translation last updated on 05-01-2021


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =
version XXX: vérsi XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar mangrupikeun aplikasi PHP anu dianggo pikeun ngajaga kalénder pikeun pangguna tunggal atanapi grup pangguna internét / intranet. Éta ogé tiasa ngonpigurasi salaku kalénder acara.
Credits: Kiridit
About: Ngeunaan
OK: Oké

########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Éror databés: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION DEFAULT
Go: Indit
Save: Ngahémat
Undo: Ngaleungitkeun
Public Access: Aksés umum
Admin: =
User Access Control: Kontrol aksés pamaké
Allow Access to Other Users Calendar: Ngidinan aksés kana Kalénder Pamaké Nu Lain
Grant This User Access to My Calendar: Pasihan aksés pamaké ieu kana kalénder kuring
Type: Jenis
Calendar: Kalénder
View Event: Tingali Acara
View: Témbong
Edit: Édit
Approve/Reject: Nyatujuan / Ditolak
Events: Kajadian
Tasks: Tugas
Journals: Jurnal
Can Invite: Tiasa Ujang
Can Email: Tiasa Email
Can See Time Only: Tiasa Ningali Waktos Hungkul
Assistant: Asisten
Select All: Pilih Sadayana
Clear All: Hapus Sadayana
Public: Umum
Confidential: Rahasia
Private: Wasta

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Teras
Previous: Sateuacanna

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Acara XXX parantos aya dina kalénder anjeun.
Invalid entry id XXX.: Id éntri anu salah: "XXX".
a XXX event may not be added to your calendar: Ieu mangrupikeun acara XXX sareng teu tiasa ditambihan kana kalénder anjeun.
confidential: rahasia
private: swasta
Error adding event XXX.: Éror nambihan kajadian: XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Teu leres namina setting "XXX".
Select: Pilih
Day: Dinten
Week: Minggu
Month: Sasih
Year: Taun
Bottom: Handapeun
Top: Luhur
Anyone: Saha waé
Participant: Pamilon
Settings: Setélan
Groups: Kelompok
NonUser Calendars: Almenak NonUser
Other: Lain
Email: Surélék
Colors: Kelir
Document background: Latar dokumén
Document title: Judul dokumén
Document text: Téks dokumén
My event text: Téks acara kuring
Table grid color: Warna kotak méja
Table header background: Latar méja lulugu
Table header text: Téks judul méja
Table cell background: Latar méja sél
Table cell background for current day: Latar tabel sél pikeun dinten ayeuna
Table cell background for days with events: Latar tabel sél pikeun sababaraha dinten kalayan kajadian
Table cell background for weekends: Latar tabel méja pikeun akhir minggu
Table cell background for other month: Latar tabel méja pikeun bulan sanés
Week number color: Warna nomer minggu
Event popup background: Latar tukang acara
Event popup text: Téks popup acara
System Settings: Setélan sistem
Help: Tulung
System options: Pilihan sistem
app-name-help: Nunjukkeun nami aplikasi anu bakal muncul dina palang judul browser pikeun sadaya halaman sareng dina halaman login. Nilai anu anjeun tangtukeun di dieu bakal katingali dina file tarjamahan anu ngamungkinkeun anjeun nyayogikeun judul anu béda pikeun basa anu béda.
Application Name: Ngaran Aplikasi
Translated Name (XXX): Ngaran Tarjamah (XXX)
server-url-help: Nunjukkeun URL dasar pikeun aplikasi. Ieu bakal kalebet nalika ngirim peringatan sareng béwara email.
Server URL: URL Server
home-url-help: Nangtukeun URL bumi pikeun aplikasi. Ieu tiasa janten mutlak atanapi relatif
Home URL: URL bumi
language-help: Nangtukeun basa mana anu kedah dianggo.
Language: Bahasa
Your browser default language is XXX.: Bahasa standar panyungsi anjeun nyaéta "XXX".
Allow user to use themes: Ngidinan pangguna pikeun ngagunakeun téma
themes-help: Ngidinan pembaruan massal tina setélan konfigurasi. Labél anu langkung handap ngan ukur pref pangguna.
Themes: Téma
AVAILABLE THEMES: TEMA TERSEDIA
None: Teu aya
Preview: Sawangan
Site customization: Kustomisasi situs
custom-script-help: Ngidinan asupna Javascript atanapi téks styleheet khusus anu bakal dilebetkeun kana bagian "sirah" HTML unggal halaman.
Custom script/stylesheet: Naskah / styleheet khusus
custom-header-help: Ngidinan cuplikan HTML khusus dilebetkeun dina luhur unggal halaman.
Custom header: Lulugu khusus
custom-trailer-help: Ngidinan potongan HTML khusus dilebetkeun dina tungtung unggal halaman.
Custom trailer: Trailer custom
enable-external-header-help: Ngidinan trailer khusus dimuat tina file éksternal
Allow external file for header/script/trailer: Ngidinan file éksternal pikeun header / script / trailer
Allow user to override header/trailer: Ngidinan pangguna pikeun nimpa header / trailer
Date and Time: Tanggal sareng Waktos
server-tz-help: Nunjukkeun sabaraha jam kanggo nyaluyukeun waktos tina UTC kana waktos sérver.
Server Timezone Selection: Pamilihan Timezone Server
tz-help: Nunjukkeun sabaraha jam kanggo nyaluyukeun waktos tina UTC kana waktos lokal.
Default Client Timezone Selection: Seleksi Zona Waktu Klién Default
display-general-use-gmt-help: Upami diaktipkeun, tanggal / waktos umum ditampilkeun salaku GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Nampilkeun Tanggal Pamakéan Biasa / Waktos salaku GMT
date-format-help: Nangtoskeun format tanggal pikaresep.
Date format: Format Tanggal
Small Task Date: Tanggal Tugas Leutik
display-week-starts-on: Nangtoskeun dinten minggu anu saminggu dimimitian dina. Upami Senén ditetepkeun, maka nomer minggu bakal nomer minggu ISO.
Week starts on: Minggu dimimitian dina
display-weekend-starts-on: Nyetél dinten minggu pikeun akhir minggu pikeun ngamimitian
Weekend starts on: Akhir minggu dimimitian dina
time-format-help: Nunjukkeun format waktos anu mana anu kedah dianggo:<br><em>12 jam:</em> Tampilan waktosna tabuh 3 enjing, 8:30 sonten, jsb.<br><em>24 jam:</em> Waktu tampilan salaku 300 , 2030, jsb.
Time format: Pormat waktos
12 hour: 12 jam
24 hour: 24 jam
timed-evt-len-help: Nunjukkeun metoda input pikeun nangtoskeun panjang acara anu parantos waktos.
Specify timed event length by: Sebutkeun waktos acara anu parantos ditangtoskeun ku
Duration: Durasi
End Time: Waktos Akhir
work-hours-help: Nunjukkeun rentang waktos kanggo dipajang kanggo pandangan dinten.
Work hours: Jam damel
From: Ti
to: ka
Appearance: Penampilan
preferred-view-help: Nunjukkeun tampilan standar (Dinten, Minggu, Bulan, atanapi Taun).
Preferred view: Pintonan pikaresep
Allow top menu: Ngidinan ménu luhur
Date Selectors position: Posisi Pamilih posisi
menu-themes-help: Susunan warna sareng gaya ménu luhur
Menu theme: Téma ménu
fonts-help: Nunjukkeun daptar fon sistem pikeun dianggo (sapertos "Arial, Helvetica")
Fonts: Font
display-sm_month-help: Upami diaktipkeun, pintonkeun bulan-bulan alit dina pintonan bulan
Display small months: Paparan bulan-bulan leutik
display-weekends-help: Kalebet akhir minggu nalika ningali saminggu.
Display weekends: Tampilan akhir minggu
display-long-daynames-help: Upami diaktipkeun, nami dinten panjang dipidangkeun
Display long day names: Nampilkeun nami dinten anu panjang
display-alldays-help: Tampilkeun bulan-bulan sateuacanna sareng salajengna dina pintonan bulan, ngeusi sadaya sél.
Display all days in month view: Paparan sadayana dinten dina tampilan bulan
display-week-number-help: Nunjukkeun naha angka minggu (1-52) kedah ditingalikeun dina tampilan bulan sareng tampilan minggu.
Display week number: Nomer minggu tampilan
display-desc-print-day-help: Kalebet katerangan kajadian dina vérsi anu ramah pikeun panémbong dinten.
Display description in printer day view: Pedaran tampilan dina tampilan dinten printer
yearly-shows-events-help: Dina panempoan taunan, pintonkeun dinten anu ngandung kajadian dina font kandel.
Display days with events in bold in month and year views: Témbongkeun dinten kalayan acara anu kandel dina bulan sareng taun pintonan
display-minutes-help: Upami diaktipkeun, menit ditungtungan ku: 00 bakal teras ditampilkeun
Display 00 minutes always: Paparan 00 menit salawasna
display-end-times-help: Pintonan acara akhir waktos upami waktosna acara
Display end times on calendars: Pintonan waktos akhir dina kalénder
allow-view-add-help: Ikon '+' bakal dilebetkeun kana pintonan, ngamungkinkeun pangguna pikeun gancang nambihan kajadian dina kalénder pangguna sanés.
Include add event link in views: Kalebet tambihan tautan acara dina pandangan
lunar-help: Upami diaktipkeun, bakal ningalikeun ikon alit anu ngagambarkeun tahapan lunar unggal bulan
Display Lunar Phases in month view: Tembongkeun Fase Lunar dina pintonan bulan
Restrictions: Watesan
allow-view-other-help: Nunjukkeun naha salah saurang pangguna tiasa ningali kalénder pangguna sanés.
Allow viewing other users calendars: Ngidinan ningali almenak pangguna sanés
require-approvals-help: Nalika diaktipkeun, pangguna kedah nyatujuan hiji acara sateuacan ditampilkeun dina kalénderna (kecuali Tampilan anu henteu disatujuan diaktipkeun). Catetan netepkeun ieu ka "Henteu" moal mareuman persetujuan kanggo kalénder Akses Publik (upami kalénder Akses Publik diaktipkeun).
Require event approvals: Meryogikeun persetujuan acara
display-unapproved-help: Nunjukkeun naha kajadian anu teu disatujuan ditampilkeun dina kalénder anjeun. kajadian anu henteu disatujuan kedah disahkeun sateuacan dipidangkeun dina kalénder anjeun.
Display unapproved: Paparan henteu disatujuan
conflict-check-help: Pariksa bentrok acara (dua acara dijadwalkeun pikeun waktos anu sami pikeun jalma anu sami). Upami anjeun netepkeun ieu ka "Leres", anjeun masih bakal tiasa ngajadwalkeun dua acara dina waktos anu sami saatos mastikeun peringatan. Upami anjeun netepkeun ieu ka "Henteu", moal mariksa konflik anu bakal dilakukeun. Anjeun panginten hoyong nyetél ieu kana "Leres", janten pariwara konflik lumangsung.
Check for event conflicts: Pariksa bentrok acara
Yes: Leres
No: Henteu
conflict-months-help: Upami pamariksaan konflik parantos aya ("Pariksa konflik kajadian" disetél ka "Henteu" & # 41 ;, ieu nunjukkeun sabaraha bulan ka payun urang kedah parios konflik. Upami anjeun mendakan nambihan kajadian peryogi lami pikeun ngolah , ngirangan nomer ieu.
Conflict checking months: Bulan mariksa konflik
conflict-check-override-help: Ngidinan pangguna pikeun nolak konflik acara sareng ngajadwalkeun dua acara atanapi langkung pikeun waktos anu sami.
Allow users to override conflicts: Ngidinan pangguna pikeun nolak konflik
limit-appts-help: Ngidinan pangurus sistem netepkeun wates sistem-lega dina jumlah janji anu tiasa dianggo ku hiji pangguna dina unggal dinten.
Limit number of timed events per day: Ngawatesan jumlah acara waktos per dinten
limit-appts-number-help: Nunjukkeun jumlah maksimum kajadian waktos anu tiasa dianggo ku pangguna dina hiji dinten.
Maximum timed events per day: Acara anu parantos waktos maksimal per dinten
crossday-help: Upami diaktipkeun, kajadian anu bentang dinten bakal ditingalikeun dina dinten anu kapisah
Disable Cross-Day Events: Pareuman Acara Peuntas-Day
disable-location-field-help: Milih "Leres" bakal ngaleungitkeun kolom "Lokasi" tina halaman inpormasi kajadian
Disable Location field: Pareuman Widang Lokasi
disable-url-field-help: Milih "Leres" bakal ngaleungitkeun kolom "URL" tina halaman inpormasi kajadian
Disable URL field: Pareuman kolom URL
disable-priority-field-help: Milih "Leres" bakal ngaleungitkeun kolom "Prioritas" tina halaman inpormasi acara, nyayogikeun panganteur anu langkung saderhana pikeun anu anyar.
Disable Priority field: Pareuman médan Prioritas
disable-access-field-help: Milih "Leres" bakal ngaleungitkeun kolom "Akses" tina halaman inpormasi acara, nyayogikeun panganteur anu langkung saderhana pikeun anu anyar.
Disable Access field: Pareuman kolom aksés
disable-participants-field-help: Milih "Leres" bakal ngaleungitkeun kolom "Peserta" tina halaman inpormasi kajadian, nyegah pangguna pikeun nambihan pangguna sanés kana acara na. Upami anjeun ngaktipkeun pilihan ieu, anjeun panginten tiasa nganonaktifkeun ogé kolom "Ngidinan ningali almenak pangguna sanés".
Disable Participants field: Pareuman widang Peserta
disable-repeating-field-help: Milih "Leres" bakal ngaleungitkeun kolom "Ngulang" nalika nambihan kajadian. Ieu bakal nyayogikeun panganteur anu saderhana pikeun anu anyar.
Disable Repeating field: Pareuman Widang Ngulang
allow-html-description-help: Upami diaktipkeun, pangguna tiasa ngalebetkeun HTML dina kolom katerangan acara. Upami henteu diaktipkeun, tag HTML bakal kabur janten katingali sapertos téks biasa. Perhatosan: Ngaktipkeun fitur ieu bakal ngamungkinkeun pangguna ngarujuk gambar dina halaman wéb anu sanés.
Allow HTML in Description: Ngidinan HTML dina Pedaran
Popups: Popup
disable-popups-help: Pareuman popup tina pintonan almenak
Disable Pop-Ups: Pareuman Pop-Up
popup-includes-siteextras-help: Upami diaktipkeun, kengingkeun kolom acara khusus pikeun setelan dina file site_extras.php bakal ditingalikeun dina popup acara.
Display Site Extras in popup: Nampilkeun Extras Loka dina popup
popup-includes-participants-help: Upami diaktipkeun, pamilon ditampilkeun dina popup acara.
Display Participants in popup: Pameran Peserta dina popup
Miscellaneous: Rupa-rupa
remember-last-login-help: Nalika diaktipkeun, login pangguna bakal dieusian pikeun aranjeunna dina halaman login (tapi sanés kata sandi), sareng karesep pangguna bakal dimuat (kalebet warna sareng pilihan basa aranjeunna).
Remember last login: Émut login terakhir
summary_length-help: Panjang maksimal Pedaran Singkat dina pandangan kalénder
Brief Description Length: Panjang Pedaran Singkat
user_sort-help: Nangtukeun urutan sortir pikeun Pamaké, daptar Nonuser
User Sort Order: Urutan Susun Pamaké
Lastname, Firstname: Ngaran tukang, Ngaran hareup
Firstname, Lastname: Ngaran hareup, Ngaran tukang
allow-public-access-help: Nalika diaktipkeun, kalénderna tiasa dianggo salaku kalender umum baca-hijina anu henteu meryogikeun pangguna pikeun login.
Allow public access: Ngidinan aksés umum
public-access-default-visible: Kajadian tina kalénder umum bakal otomatis nembongan dina sadaya kalénder pangguna
Public access visible by default: Aksés umum ditingali sacara standar
public-access-default-selected: Nalika nambihan acara énggal, pangguna umum bakal dipilih sacara standar salaku pamilon.
Public access is default participant: Akses umum mangrupikeun pamilon standar
public-access-view-others-help: Nalika ngaksés sistem nganggo aksés umum, nunjukkeun naha pangguna tiasa ningali kalénder pangguna kalénder sanés.
Public access can view other users: Akses umum tiasa ningali pangguna sanés
public-access-can-add-help: Upami diaktipkeun, pangguna anu ngaksés sistem ngalangkungan Public Access bakal tiasa nambihan acara énggal, tapi éta moal muncul dina kalénder dugi administrator nyatujuan kajadian anyar.
Public access can add events: Aksés umum tiasa nambihan acara
public-access-add-requires-approval-help: Nunjukkeun naha kajadian anu ditambihan ngalangkungan akun aksés umum peryogi persetujuan sateuacan dipidangkeun.
Public access new events require approval: Aksés umum acara anyar peryogi persetujuan
public-access-sees-participants-help: Upami diaktipkeun, pangguna ngakses kalénder tina akun publik bakal tiasa ningali pamilon acara upami aranjeunna ningali detail tina hiji kajadian.
Public access can view participants: Aksés umum tiasa ningali pamilon
public-access-override-help: Ngidinan nami acara sareng katerangan disumputkeun dina kalénder umum
Override event name/description for public access: Nimpa nami acara / katerangan pikeun aksés umum
public-access-override-text-help: Téks pikeun ditampilkeun upami pilihan di luhur diaktipkeun. Upami 'Henteu Sayogi', éta bakal ditarjamahkeun.
Text to display to public access: Téks pikeun ditampilkeun pikeun aksés umum
public-access-captcha-help: Upami diaktipkeun, acara-acara anyar anu ditambihan ku Publik peryogi ngalangkungan validasi CAPTCHA.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Peryogi validasi CAPTCHA pikeun aksés umum kana acara anyar
uac-enabled-help: Aktipkeun kontrol aksés tingkat pangguna
User Access Control enabled: Kontrol Akses Pamaké diaktipkeun
groups-enabled-help: Aktipkeun dukungan grup, ngamungkinkeun pangguna pikeun milih pangguna dumasar grup.
Groups enabled: Grup diaktipkeun
user-sees-his-group-help: Upami diaktipkeun, pangguna moal ningali pangguna kalénder anu henteu sahenteuna tina salah sahiji grupna.
User sees only his groups: Pamaké ngan ukur ningali kelompokna
nonuser-enabled-help: Upami diaktipkeun, admin ngagaduhan pilihan pikeun nambihan kalénder nonuser
Nonuser enabled: Kalénder Nonuser Diaktipkeun
nonuser-list-help: Dimana nembongkeun kalénder nonuser dina daptar pamilon
Nonuser list: Paparan dina daptar pamilon di
Upcoming Events: Kajadian anu bakal Datang
upcoming-events-help: Aktipkeun upcoming.php
Enabled: Diaktipkeun
upcoming-events-allow-override: Ngidinan paramter pangguna pikeun anu bakal datang.php
Allow user override: Ngidinan pangguna ngagentos
upcoming-events-display-caticons: Kalebet ikon kategori di énggal.php
Display category icons: Ikon kategori tampilan
upcoming-events-display-layers: Paparan lapisan dina anu bakal datang.php
Display layers: Lapisan tampilan
upcoming-events-display-links: Tembongkeun tautan dina anu bakal datang.php
Display links to events: Tembongkeun tautan kana acara
upcoming-events-display-popups: Témbok acara popup dina anu bakal datang.php
Display event popups: Acara acara popup
reports-enabled-help: Upami diaktipkeun, pangguna bakal ningali bagian "Laporan" di handapeun unggal halaman sareng diidinan ngadamel laporan khusus. Salaku tambahan, pangguna admin tiasa nyiptakeun laporan global anu bakal muncul di handapeun sadaya halaman pangguna.
Reports enabled: Laporan diaktipkeun
subscriptions-enabled-help: Nunjukkeun upami pangguna jarak jauh tiasa ngalanggan kalénder pangguna WebCalendar, ngamungkinkeun aranjeunna ningali acara pangguna WebCalendar dina aplikasi anu diaktipkeun iCal (sapertos Apple iCal atanapi Kalender Mozilla).
Allow remote subscriptions: Ngidinan langganan jauh
remotes-enabled-help: Ngidinan pangguna pikeun muka file ics jarak jauh nganggo URL
Allow remote calendars: Ngidinan almenak jauh
rss-enabled-help: Nunjukkeun upami kalénder pangguna tiasa didapet tina RSS feed.
Enable RSS feed: Aktipkeun RSS feed
categories-enabled-help: Ngaktipkeun dukungan pikeun kategori acara.
Categories enabled: Kategori diaktipkeun
icon_upload-enabled-help: Upami diaktipkeun, pangguna tiasa unggah ikon kategori
Category Icon Upload enabled: Kategori Ikon Unggah diaktipkeun
(Requires XXX folder to exist.): (Meryogikeun folder XXX.)
display-tasks-help: Pintonan jandela tugas alit dina kalénder bulan sareng dinten
Display small task list: Tembongkeun daptar tugas alit
display-tasks-in-grid-help: Nampilkeun tugas dina almenak sareng acara
Display tasks in Calendars: Paparan tugas dina Kalénder
allow-external-users-help: Nunjukkeun naha pangguna sanés kalénder tiasa ditambihan kana hiji kajadian. Hal ieu ngamungkinkeun pangguna sanés kalénder didaptarkeun salaku pamilon acara.
Allow external users: Ngidinan pangguna éksternal
external-can-receive-notification-help: Nalika pangguna éksternal diaktipkeun sareng panggunaan email diaktipkeun, pangguna éksternal tiasa nampi bewara email nalika acara na ditambihan, diénggalan atanapi dihapus (upami alamat email pangguna luar parantos disayogikeun).
External users can receive email notifications: Pangguna éksternal tiasa nampi bewara email
external-can-receive-reminder-help: Nalika pangguna éksternal diaktipkeun sareng panggunaan email diaktipkeun, pangguna éksternal tiasa nampi panginget email (upami alamat email pangguna éksternal disayogikeun).
External users can receive email reminders: Pangguna éksternal tiasa nampi panginget email
allow-self-registration-help: Ngidinan pangguna anyar pikeun ngadaptar nyalira
Allow self-registration: Ngidinan pendaptaran diri
use-blacklist-help: Batesan aksés kana fungsi WebCalendar dumasar kana alamat IP
Restrict self-registration to blacklist: Ngawatesan pendaptaran diri kana daptar hideung
allow-self-registration-full-help: Ngidinan pangguna anyar pikeun ngalengkepan prosés pendaptaran diri sacara online
Use self-registration email notifications: Ngahasilkeun kecap akses sareng kirim ka pangguna énggal
allow-attachment-help: Ngidinan pangguna pikeun nambihan kantétan file kana acara.
Allow file attachments to events: Ngidinan lampiran file kana acara
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Admin sareng pamilik tiasa nambihan kantétan upami diaktipkeun.
allow-comments-help: Ngidinan pangguna pikeun nambihan koméntar kana kajadian.
Allow comments to events: Ngidinan koméntar kana kajadian
Admin and owner can always add comments if enabled.: Admin sareng anu gaduhna tiasa nambihan koméntar upami diaktipkeun.
email-enabled-help: Hurungkeun atanapi mareuman sadaya pangiriman email pikeun béwara sareng panginget. Atur kana "henteu", upami sérver anjeun henteu leres nyetél pikeun ngirim email.
Email enabled: Surélék diaktipkeun
email-default-sender: Nunjukkeun alamat email pikeun ditetepkeun salaku anu ngirim nalika ngirim panginget.
Default sender address: Alamat pangirim standar
email-mailer: Pilih jinis email (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: =
email-smtp-host: Hostname (s) tina server SMTP (s) dipisahkeun ku koma
SMTP Host name(s): SMTP Host nami (s)
email-smtp-port: Nomer Port SMTP (biasana 25)
SMTP Port Number: Nomer Palabuhan SMTP
email-smtp-auth: Anggo SMTP Authentication
SMTP Authentication: Auténtikasi SMTP
email-smtp-username: SMTP Username upami nganggo Authentication
SMTP Username: SMTP Ngaran pamaké
email-smtp-password: Sandi SMTP upami nganggo Auténtikasi
SMTP Password: Sandi SMTP
Default user settings: Setélan pangguna standar
email-format: Nangtukeun karesep pikeun HTML atanapi pesen téks biasa
Email format preference: Karesep format email
HTML: =
Plain Text: Téks Polos
email-include-ics: Kalebet file iCalendar ICS kanggo pesen email
Include iCalendar attachments: Kalebet kantétan iCalendar
email-event-reminders-help: Nunjukkeun naha ngirim panginget acara atanapi henteu.
Event reminders: Panginget acara
email-event-added: Nunjukkeun naha atanapi henteu ngirim bewara email nalika aya kajadian anu nambihan kana kalénder anjeun.
Events added to my calendar: Kajadian ditambih dina kalénder kuring
email-event-updated: Nunjukkeun naha atanapi henteu ngirim bewara email nalika aya kajadian anu diénggalan dina kalénder anjeun.
Events updated on my calendar: Acara diperbarui dina kalénder kuring
email-event-deleted: Nunjukkeun naha atanapi henteu ngirim bewara email nalika aya kajadian dihapus tina kalénder anjeun.
Events removed from my calendar: Kajadian dihapus tina kalénder kuring
email-event-rejected: Nunjukkeun naha atanapi henteu ngirim bewara email nalika pamilon nolak hiji kajadian anu aya dina kalénder anjeun.
Event rejected by participant: Acara ditolak ku pamilon
email-event-create: Nunjukkeun naha panyipta éntri bakal nampi email
Event that I create: Acara anu kuring ciptakeun
Color options: Pilihan warna
Allow user to customize colors: Ngidinan pangguna pikeun ngarobih warna
gradient-colors: Upami diaktipkeun warna gradién dianggo. Ieu tiasa mangaruhan pisan kinerja.
Enable gradient images for background colors: Aktipkeun gambar gradién pikeun warna latar tukang
Not available: Henteu sayogi
Background Image options: Pilihan Gambar Latar
bgimage-help: URL gambar latar anu dipikahoyong. Bisa jadi kakait relatif.
Background Image: Gambar Latar
bgrepeat-help: Ngadalikeun kabiasaan ngulang gambar latar tukang.
Background Repeat: Latar Ngulang

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Asistén
Preferences: Préferénsi
Control Panel: Panél Kontrol
Users: Pangguna
Account: Rekening
Categories: Kategori
Views: Sawangan
Layers: Lapisan
Reports: Laporan
Delete Events: Hapus Kajadian
Activity Log: Log Kegiatan
System Log: Log Sistem
Security Audit: Inok Kaamanan
Public Preferences: Préferénsi Umum
Unapproved Public Events: Acara Publik anu Teu Disatujuan
Administrative Tools: Parabot Administratif

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Ngaran duplikat: "XXX".
Username XXX already exists.: Ngaran pamaké "XXX" parantos aya.
Email address XXX already exists.: Alamat email "XXX" parantos aya.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Komentar Tambahan (opsional)
Approve and Send: Nyatujuan sareng Kirim
Approve and Exit: Nyatujuan sareng Kaluar
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Koméntar anjeun bakal di-email ka panyipta acara.)
Hello, XXX.: Halo, XXX.
XXX has approved an appointment and added comments.: Pasini parantos disatujuan sareng koméntar anu ditambihan ku XXX.
Subject XXX: Judul: "XXX".
Description XXX: Pedaran: "XXX".
Date XXX: Tanggal: XXX
Time XXX: Waktos: XXX
Comments XXX: Koméntar: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Disatujuan ku / Koméntar ku: XXX.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Modeu admin
Your assistants: Asistén anjeun

########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Unknown error.: Éror anu teu dikenal.

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error No XXX specified!: Kasalahan Program: Henteu aya XXX anu ditangtoskeun!
user: pangguna
year: taun
month: sasih
day: dinten

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Ikon Kategori
Global: =
The permissions for the icons directory are set to read-only: Idin pikeun diréktori ikon disetél pikeun maca-hungkul.
Category Name: Kategori Ngaran:
Color: Warna
Remove Icon: Cabut Ikon:
Add Icon to Category: Tambahkeun Ikon kana Katégori
Upload: Unggah
GIF or PNG 6kb max: GIF atanapi PNG 6kb max
Search for existing icons: Milarian ikon anu aya
Add: Tambihkeun
Delete: Mupus
Are you sure you want to delete this entry?: Naha anjeun yakin rék mupus entri ieu?
Make New Category: Ngadamel Kategori Anyar

########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: Ngaran kategori diperyogikeun
File size exceeds maximum.: Ukuran file ngaleuwihan maksimum.
File is not a GIF or PNG image: File sanés gambar GIF atanapi PNG

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: KATEGORI AYA
ENTRY CATEGORIES: KATEGORI Éntri
Remove: Ngaleungitkeun
Global Category: Kategori Global
Cancel: Ngabatalkeun

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Tambahkeun Adat
Basic Colors: Dasar Warna
Current Color: Warna Ayeuna
Custom Colors: Kelir Adat
Old Color: Warna Baheula

########################################
# Page: combo.php
#
Select None: Pilih Teu aya
Agenda: Agénda
Add Task: Tambihkeun Tugas
Description: Katerangan
Date: Kaping
Time: Waktos
Priority: Prioritas
Access: Aksés
Created by: Dijieun ku
Updated: Diropéa
Participants: Pamilon
Attachments: Kantétan
Comments: Koméntar
Brief Description: Pedaran Singkat
Full Description: Pedaran lengkep
Category: Kategori
Add event detail: Tambahkeun detil acara
Start Date: Tanggal mimiti
Due Date: Tanggal paling telat
Add task detail: Tambahkeun detil tugas
All: Sadayana
Error: Kasalahan
no response from server: teu aya réspon ti sérver
JSON error: Éror JSON
High: Luhur
Medium: Sedeng
Low: Lemah
Today: Dinten ayeuna
Add Entry: Tambahkeun Éntri
Unnamed Event: Acara anu henteu dingaranan
Unnamed Task: Tugas teu dingaranan
Refresh: Segerkeun
Click to add entry: Pencét pikeun nambihan éntri
Name: Nami
pm: =
am: abdi

########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX parantos ngabolaykeun janji.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Id gumpalan henteu valid

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Tambihkeun Koméntar
Add Attachment: Tambahkeun Gagantél
Subject: Judulna
Comment: Koméntar
Upload file: Unggah file

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Dipiceun

########################################
# Page: edit_entry.php
#
days: poé
hours: jam
minutes: menit
You are not authorized to edit this task.: Anjeun teu berwenang pikeun ngédit ieu tugas.
is in a different timezone than you are. Currently: aya dina zona waktos anu sanés tibatan anjeun. Ayeuna
hour ahead of you: jam payun anjeun
hour behind you: jam tukangeun anjeun
hours ahead of you: jam payun ti anjeun
hours behind you: jam tukangeun anjeun
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX aya dina zona waktos anu sanés; YYY payuneun anjeun.<br>&nbsp;ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX aya dina zona waktos anu sanés; YYY di tukangeun anjeun.<br>&nbsp;ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: Waktos anu dilebet didieu dumasarkeun kana Timezone anjeun.
Edit Entry: Édit Éntri
Details: Detil
Repeat: Balikan deui
Reminders: Pangéling-ngéling
brief-description-help: Ieu kedah nyayogikeun pedaran pondok (sakitar 20 karakter) tina kajadian éta. Ieu bakal ngagambarkeun kajadian nalika ningali almenak.
full-description-help: Ieu kedah ngalengkepan rinci ngeunaan acara. Inpo ieu tiasa ditingali nalika pangguna ningali kajadian éta.
access-help: Nunjukkeun tingkat aksés acara. <ul> <li> Umum: Sadayana tiasa ningali rinci lengkep kajadian éta.</li> <li> Rahasia: Anu sanés tiasa ningali yén anjeun ngagaduhan éntri pikeun tanggal sareng waktos éta, tapi sanés detil naon éta.</li></ul>
priority-help: Nangtukeun prioritas acara. Kajadian prioritas tinggi bakal ditingalikeun dina kandel.
category-help: Nangtoskeun katégori acara.
completed-help: Tanggal tugas réngsé. Ngan diaktipkeun nalika sadaya perséntase pamilon sami sareng 100%.
Date Completed: Tanggal Rengse
percent-help: Persentase parantosan tugas pikeun pangguna ieu
Percent Complete: Persén lengkep
All Percentages: Sadayana Perséntase
location-help: Lokasi acara
Location: Lokasi
url-help: URL Acara
URL: =
date-help: Nangtukeun tanggal kajadian.
Untimed event: Kajadian untimed
Timed event: Acara waktos
All day event: Acara sadidinten
Timezone Offset: =
time-help: Nangtoskeun waktos kajadian. <ul> <li> "Acara anu parantos waktos" (kanggo acara anu dijadwalkeun pikeun waktos anu khusus dina dinten éta)</li> <li> "Acara anu teu acan diémutan" (pikeun acara ieu henteu gaduh waktos (sapertos liburan )</li> <li> "Acara sadidinten" (pikeun acara anu sadidinten (siga di luar kantor)</li></ul>
duration-help: Nunjukkeun lilana (dina jam; menit) tina acara. <em>Widang ieu tiasa ditingalkeun kosong.</em>
end-time-help: Nunjukkeun waktos acara dipiharep réngsé.
Start Time: Waktos Mimitian
Due Time: Waktosna
Site Extras: Situs Extras
avail_participants-help: Daptar pamilon anu aya dina entri ieu.
Available: Aya
Find Name: Milarian Ngaran
Resources: Sumberdaya
participants-help: Daptar pamilon Éntri ieu.
Selected: Dipilih
Availability: Kasadiaan
external-participants-help: Nangtukeun daptar pamilon pikeun acara anu sanés pangguna kalénder. Pangguna kedah didaptarkeun hiji per baris sareng tiasa kalebet alamat email. Upami alamat email parantos ditangtoskeun, pangguna tiasa nampi bewara sareng panginget.
External Participants: Pamilon Éksternal
repeat-type-help: Pilih sabaraha sering kajadianana kedah diulang.
Daily: Sapopoe
Weekly: Mingguan
Monthly: Bulanan
by day: ku beurang
by date: dumasar titimangsa
by position: ku posisi
Monthly (by day): Bulanan (ku beurang)
Monthly (by date): Bulanan (dumasar titimangsa)
Monthly (by position): Bulanan (dumasar posisi)
Yearly: Taunan
Manual: =
Expert Mode: Mode Ahli
repeat-end-date-help: Nangtoskeun tanggal acara kedah ngulang dugi.
Ending: Panungtung
Forever: Salamina
Use end date: Anggo tanggal akhir
Number of times: Jumlah kali
repeat-frequency-help: Nunjukkeun kumaha sering kajadianana kedah diulang.
Frequency: Frékuénsi
Weekdays Only: Hungkul poe minggu
Week Start: Minggu Mimitian
repeat-bydayextended-help: Ngidinan pamilihan tanggal dumasar kana dinten minggu.
ByDay: =
repeat-month-help: Nunjukkeun bulan mana kajadian éta kedah diulang.
ByMonth: KuMonth
repeat-bysetpos-help: Ngidinan pamilihan tanggal dumasar kana posisi anu atos dibulan.
BySetPos: =
repeat-bymonthdayextended-help: Ngidinan pamilihan tanggal dumasar kana tanggal.
ByMonthDay: KuMonthDay
repeat-byweekno-help: Ngidinan pangguna pikeun nangtoskeun daptar minggu pikeun ngulang kajadian (1,2 ... 53, -53, -52 ...- 1).
ByWeekNo: KuWeekNo
repeat-byyearday-help: Ngidinan pangguna pikeun netepkeun daptar dinten taun pikeun ngulang kajadian (1,2 ... 366, -366, -365 ...- 1).
ByYearDay: KuYearDay
repeat-exceptions-help: Poe tambahan anu kajadian ieu kedah atanapi henteu kedah lumangsung.
Exclusions: Pangaluaran
Inclusions: Kacaturkeun
Add Exception: Tambahkeun Pengecualian
Add Inclusion: Tambihkeun Kalebet
Delete Selected: Hapus Dipilih
Send Reminder: Kirim Peringatan
When: Iraha
Use Date/Time: Anggo Tanggal / Waktos
Use Offset: Anggo Offset
Before: Sateuacanna
After: Saatos
Start: Mimitian
End/Due: Tungtung / Alatan
Times: Jaman
Every: Saban
CAPTCHA Warning: Perhatosan:  Henteu tiasa nganggo CAPTCHA tanpa penyuluhan GD PHP!<br>
Delete entry: Hapus entri
You are not authorized to edit this entry.: Anjeun teu berwenang pikeun ngédit Éntri ieu.

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX parantos janji.
XXX has updated an appointment.: XXX parantos nganyarkeun pasini.
Security violation!: Pelanggaran kaamanan!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Anjeun kedah lebetkeun téks anti-spam dina halaman sateuacanna.
The following conflicts with the suggested time: Konflik ieu sareng waktos anu disarankeun
User removed from participants list.: Pamaké dikaluarkeun tina daptar pamilon.
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Punten tingali dina XXX kanggo nampi atanapi nolak janji ieu.
Please look on XXX to view this appointment.: Punten tingali dina XXX kanggo ningali janji ieu.
Scheduling Conflict: Ngajadwalkeun Konflik
Your suggested time of: Waktos anu disarankeun anjeun tina
conflicts with the following existing calendar entries: bentrok sareng entri almenak ieu

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX teu acan disetél dina "config.php".
word characters only: (ngan ukur tiasa ngandung karakter kecap; [a-zA-Z_0-9])
Add User: Tambahkeun Pamaké
Edit User: Édit Pamaké
Calendar ID: ID Kalénder
First Name: Nami payun
Last Name: Nami pengker
Is public calendar: Mangrupikeun pananggalan umum

########################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
Database error: Éror databés

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Tambahkeun Almenak Jauh
Edit Remote Calendar: Edit Kalénder Jauh
Create Layer: Nyiptakeun Lapisan
Reload: Muatkeun deui
Required to View Remote Calendar: Dibutuhkeun pikeun Ningali Jauh Kalénder

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Hasil Impor
Events successfully imported: Acara hasil diimpor
Create a new layer to view this calendar.: Ngadamel lapisan énggal pikeun ningali kalénder ieu.
Errors: Kasalahan
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Aya kasalahan nalika ngahurai file impor atanapi henteu aya kajadian anu dikembalikan.

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Isukan
Yesterday: Kamari
Day before yesterday: Dinten sateuacan kamari
Next week: Minggon payun
This week: Minggu ayeuna
Last week: Minggu kamari
Week before last: Minggu sateuacan terakhir
Next week and week after: Minggu hareup sareng minggu saatosna
This week and next week: Minggu ieu sareng minggu payun
Last week and this week: Minggu kamari sareng minggu ieu
Last two weeks: Dua minggu kamari
Next month: Bulan hareup
This month: Bulan ieu
Last month: Bulan kamari
Month before last: Sasih sateuacan terakhir
Next year: Taun payun
This year: Taun ayeuna
Last year: Taun kamari
Year before last: Taun sateuacan terakhir
Next 14 days: 14 dinten salajengna
Next 30 days: 30 dinten salajengna
Next 60 days: 60 dinten salajengna
Next 90 days: 90 dinten salajengna
Next 180 days: 180 dinten salajengna
Next 365 days: Salajengna 365 dinten
Invalid report id XXX.: Id laporan henteu valid: "XXX".
Unnamed Report: Laporan henteu dingaranan
Add Report: Tambihkeun Laporan
Edit Report: Ngédit Laporan
Report name: Ngaran laporan
User: Pamaké
Current User: Pamaké Ayeuna
Include link in menu: Kalebet tautan dina ménu
Include standard header/trailer: Kalebet judul / trailer standar
Include previous/next links: Kalebet tautan anu saacanna / salajengna
Include empty dates: Kaasup tanggal kosong
Date range: Kisaran tanggal
Template variables: Variabel témplat
Page template: Citakan halaman
Day template: Témplat dinten
Event template: Témplat acara
Are you sure you want to delete this report?: Naha anjeun yakin rék mupus laporan ieu?

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Teu aya id laporan sapertos: "XXX".
Variable XXX not found.: Variabel XXX henteu kapendak.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Edit Lulugu Adat
Edit Custom Script/Stylesheet: Edit Naskah Khusus / Stylesheet
Edit Custom Trailer: Ngédit Adat Trailer

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Ngaran pamaké
E-mail address: Alamat email
Password: Kecap akses
again: deui
Disabled for demo: Ditumpurkeun pikeun démo
Are you sure you want to delete this user?: Naha anjeun yakin rék mupus pangguna ieu?
Change Password: Gentos kecap konci
New Password: Kecap konci Énggal
Set Password: Atur Sandi

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Ngahapus pangguna henteu didukung.
The passwords were not identical.: Sandi na henteu idéntik.
You have not entered a password.: Anjeun teu acan lebetkeun kecap akses.
Username cannot be blank.: Ngaran pamaké moal tiasa kosong.

########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Teu diidinan

########################################
# Page: export.php
#
Export: Ékspor
Export format: Format Ékspor
Include all layers: Kalebet sadaya lapisan
Include deleted entries: Kalebet éntri anu dihapus
Export all dates: Ékspor sadayana kaping
Start date: Tanggal mimiti
End date: Tanggal tungtung
Modified since: Dirobih saprak

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: format ékspor henteu ditetepkeun atanapi lepat.

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Teu aya pangguna anu ditangtoskeun.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Tambahkeun Grup Anyar

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grup Anu Teu Dingaranan
Add Group: Tambihkeun Grup
Edit Group: Ngédit Grup
Group name: Nami grup

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Anjeun kedah nangtoskeun nami grup

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Otomatis nyegerkeun almenak
auto-refresh-help: Nalika diaktipkeun, tampilan dinten, tampilan minggu, tampilan bulan, sareng daptar halaman anu teu disatujuan sadayana bakal otomatis nyegerkeun diri sacara berkala.
Auto-refresh time: Otomatis nyegerkeun waktos
auto-refresh-time-help: Upami Otomatis Anyarkeun diaktipkeun, ieu nunjukkeun waktos antara unggal panyegaran.
Display days with events in bold in year view: Paparan dinten kalayan acara dina tampilan anu kandel taun
Display weekends in week view: Tampilan akhir minggu dina pandangan minggu
Time interval: Selang waktos
time-interval-help: Nunjukkeun sabaraha waktos waktos blok dina tampilan minggu sareng pandangan dinten.
Nonuser: Kalénder Nonuser
user-customize-color: Nunjukkeun naha pangguna kénging ngarobih skéma warna nyalira.
enable-gradient-help: Anggo warna gradién pikeun latar tukang sél.
Manually entering color values: Sacara manual nuliskeun nilai warna
colors-help: Sadaya warna kedah ditetepkeun dina format héksadesimal "#RRGGBB" dimana "RR" mangrupikeun nilai héks kanggo beureum, "GG" mangrupikeun nilai hex pikeun héjo, sareng "BB" mangrupikeun nilai hex kanggo biru.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Laporan Bug
Please include all the information below when reporting a bug.: Punten kalebet sadaya inpormasi di handap nalika ngalaporkeun bug.
Also, please use English rather than XXX.: Ogé, punten nganggo  Inggris  tibatan XXX.

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Dokuméntasi WebCalendar
Currently in English only.: Ayeuna ngan ukur dina basa Inggris.

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Nambahkeun / Ngédit Éntri Kalénder
Repeat Type: Ngulang Tipe
For More Information...: Kanggo Inpormasi Lengkep ...
Repeat End Date: Ngulang Tanggal Akhir
Repeat Day: Ulang Poé
repeat-day-help: Nangtoskeun dinten anu dina saminggu acara kedah diulang.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Impor
Palm Desktop: Desktop korma
allow you to import entries from the Palm...: Formulir ieu bakal ngamungkinkeun anjeun ngimpor éntri tina Palm Desktop Datebook. Éta kedahna aya dina diréktori Sawit anjeun dina datebook / datebook.dat dina subdirectory anu dingaranan nami pangguna anjeun.
The following entries will not be imported: Éntri ieu moal diimpor:
Entries older than the current date: Éntri langkung lami tibatan tanggal ayeuna
Entries created in the Palm Desktop...: Éntri anu didamel dina Palm Desktop anu henteu acan HotSync'd
Anything imported from Palm...: Naon waé anu diimpor tina Sawit bakal ditimpa nalika impor salajengna (kacuali tanggal acara parantos kalangkungan). Ku alatan éta, apdet kedah dilakukeun dina Palm Desktop.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Formulir ieu bakal ngimpor acara vCalendar (.vcs) 1.0.
The following formats have been tested: Format ieu parantos diuji:
This form will import iCalendar (.ics) events.: Formulir ieu bakal ngimpor acara iCalendar (.ics).
Enabling: Ngaktipkeun
Overwrite Prior Import: Nimpa Impor Sateuacanna
will cause events imported previously...: bakal ngabalukarkeun kajadian anu diimpor sateuacana, anu nganggo UID sami sareng hiji kajadian tina file impor anu énggal, janten ditandaan salaku dihapus. Ieu kedah ngamungkinkeun file iCalendar anu diénggalan diimpor tanpa nyiptakeun duplikat.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indéks Pitulung
About WebCalendar: Ngeunaan WebCalendar

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Lapisan gunana pikeun nembongkeun acara pangguna sanés dina kalénder anjeun nyalira. Anjeun tiasa nangtoskeun pangguna sareng warna kajadianana bakal ditingalikeun dina.
Add/Edit/Delete: Tambihkeun / Édit / Hapus
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Ngaklik tautan Éditor Lapisan dina bagian admin di handapeun halaman bakal ngamungkinkeun anjeun nambihan / ngédit / ngahapus lapisan.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Warna téks lapisan anyar anu bakal ditingalikeun dina kalénder anjeun.
Disabling: Nganonaktifkeun
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pencét tautan Pareuman Lapisan dina bagian admin di handapeun halaman pikeun mareuman lapisan.
Duplicates: Duplikat
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Upami diparios, acara anu duplikat tina acara anjeun bakal ditingalikeun.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pencét tautan Aktipkeun Lapisan dina bagian admin di handapeun halaman pikeun ngahurungkeun lapisan.
Source: Sumber
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Nunjukkeun pangguna anu anjeun hoyong tingali dipajang dina kalénder anjeun.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Kategori standar
default-category-help: Nangtoskeun katégori acara anyar kedah dituna.
When I am the boss: Nalika kuring boss
Email me event notification: Kirim surélék kuring béwara acara
email-boss-notifications-help: Nunjukkeun upami bos nampi email salaku bewara acara.
I want to approve events: Abdi hoyong nyatujuan acara
boss-approve-event-help: Nunjukkeun naha bos bakal diperyogikeun pikeun nyatujuan acara anu ditambihan ku asistén.
Subscribe/Publish: Ngalanggan / Nyebarkeun
Allow remote publishing: Ngidinan penerbitan jauh
allow-remote-publishing-help: Nunjukkeun upami klien iCal jauh tiasa nyebarkeun acara deui kana WebCalendar
remote-publishing-url-help: Némbongkeun URL pikeun dianggo dina aplikasi klien iCal pikeun duanana ngalanggan sareng nyebarkeun deui kana WebCalendar.
allow-remote-subscriptions-help: Nunjukkeun upami pangguna jarak jauh tiasa ngalanggan kalénder anjeun, ngamungkinkeun aranjeunna ningali acara anjeun dina aplikasi anu diaktipkeun iCal (sapertos Apple's iCal atanapi Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Némbongkeun pangguna jauh URL anu kedah dianggo pikeun ngalanggan kalénder anjeun.
Enable FreeBusy publishing: Aktipkeun penerbitan FreeBusy
freebusy-enabled-help: Nunjukkeun upami waktos anu sayogi pangguna tiasa di anggo nganggo standar iCal FreeBusy.
freebusy-url-help: URL pikeun ngakses daptar FreeBusy pangguna
rss-feed-url-help: URL pikeun ngaksés RSS feed

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Ngamungkinkeun pikeun ngadalikeun aksés aksés sareng idin pangguna. Pangguna ogé tiasa masihan ijin standar sareng per individu upami diidinan ku pangurus.
If disabled, this user cannot send you emails.: Upami ditumpurkeun, pangguna ieu moal tiasa ngirim surélék ka anjeun.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Upami ditumpurkeun, pangguna ieu moal tiasa ningali anjeun dina daptar pamilon.
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Upami diaktipkeun, pangguna ieu moal tiasa ningali detail tina entri anjeun.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Penerbitan ditumpurkeun (Admin)
Publishing Disabled (User): Penerbitan ditumpurkeun (Pamaké)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Pencét pikeun Pilih
Current Icons on Server: Ikon Ayeuna dina Server

########################################
# Page: import.php
#
import from file: impor tina file
Disabled: Ditumpurkeun
Import format: Format impor
Exclude private records: Ngaleungitkeun rékaman pribadi
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Barang anu diulang diimpor nyalira. Impor sateuacanna henteu ditimpa.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Teu aya file
Error deleting palm events from webcalendar.: Éror ngahapus kajadian lontar ti webcalendar.
Events from prior import marked as deleted: Kajadian ti impor sateuacanna ditandaan dihapus
Conflicting events: Kajadian anu bentrok
The import file contained no data.: File impor teu aya data.

########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: Naha anjeun yakin rék mupus lapisan ieu?
Delete layer: Hapus lapisan
Edit layer: Lapisan éditan
Enable layers: Aktipkeun lapisan
Layer: Lapisan
Layers are currently disabled.: Lapisan ayeuna ditumpurkeun.
Layers are currently enabled.: Lapisan ayeuna diaktipkeun.
Click to modify layers settings for XXX: Pencét di dieu pikeun ngarobih setélan lapisan pikeun kalénder XXX.
Disable Layers: Pareuman Lapisan
Add layer: Tambihkeun lapisan
Add Layer: Tambahkeun Lapisan
Edit Layer: Edit Lapisan

########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Teu tiasa ngamutahirkeun karesep
Invalid entry id.: Id éntri anu salah
You cannot create a layer for yourself.: Anjeun teu tiasa ngadamel lapisan kanggo nyalira.
You can only create one layer for each user.: Anjeun ngan ukur tiasa ngadamel hiji lapisan kanggo unggal pangguna.

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Nyatujuan / Pastikeun
Approve Selected: Nyatujuan Dipilih
Check All: Pariksa Sadayana
Emails Will Not Be Sent: Surélék Moal Dikirim
Reject Selected: Nolak Dipilih
Reject: Nolak
Uncheck All: Pupus centang Sadayana
View this entry: Tingali entri ieu
No unapproved entries for XXX.: Teu aya éntri anu henteu disahkeun pikeun: "XXX".
Unapproved Entries: Éntri Anu Henteu Disahkeun
Approve this entry?: Nyetél Éntri ieu?
Reject this entry?: Nolak Éntri ieu?
Approve Selected entries?: Nyatujuan Éntri dipilih?
Reject Selected entries?: Nolak Éntri anu kapilih?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Anjeun kedah lebetkeun login sareng kecap akses.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Simpen login via cookies janten abdi henteu kedah login waktos sanés
Login: Lebet
public: umum
Access XXX calendar: Ngakses kalénder XXX
cookies-note: Catetan: Aplikasi ieu meryogikeun cookies pikeun diaktipkeun.

########################################
# Page: login.php
#
Illegal characters in login XXX.: Karakter anu henteu sah dina lebet XXX.
Invalid login: Login henteu valid
Activity login failure: Ngaran pamaké: "XXX", IP: "YYY".
Error XXX: Kasalahan: "XXX".
You have been logged out.: Anjeun parantos kaluar.
Access public calendar: Aksés kalénder umum
Not yet registered? Register here!: Teu acan ngadaptar? Daptar dieu!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Teu aya kalénder nonuser sapertos: "XXX".
This Calendar is not Public.: Kalénder ieu sanés Publik.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Tambihkeun Kalénder NonUser Anyar

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Login kedah ditetepkeun.
No such nonuser calendar: Teu aya kalénder nonuser sapertos kitu

########################################
# Page: pref.php
#
Invalid theme: Téma henteu valid
Save Preferences: Simpen Preferensi
Public Access calendar: Kalénder Akses Umum
Modify Non User Calendar Preferences: Ngarobih Preferensi Kalénder Non Pamaké
Return to My Preferences: Balik ka Preferensi Kuring
Custom Scripts: Naskah Adat
Timezone Selection: Pamilihan Waktos
Multiview: =
entry-interval-help: Nyetél interval menit nalika ngédit kali éntri
Entry interval: Selang éntri
hour: jam
minute: menit
theme-reload-help: Kusabab cache CSS, muatkeun halaman tiasa diperyogikeun
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Halaman panginten kedah dimuat deui pikeun Téma énggal tiasa pangaruh
display_byproxy-help: Tembongkeun panyipta asli dina halaman view_entry
Display if created by Assistant: Paparan upami didamel ku Asistén
allow-view-subscriptions-help: Ngamungkinkeun pikeun ngawatesan aksés jauh kana entri Pribadi atanapi Rahasia
Allow remote viewing of: Ngidinan jauh tingali tina
entries: éntri

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Purging acara pikeun
Finished: Bérés
Back: Balik deui
Check box to delete ALL events for a user: Kotak centang pikeun mupus kajadian  SADAYANA  pikeun pangguna
Delete all events before: Hapus sadaya kajadian sateuacan
Purge deleted only: Murni hungkul dihapus
Preview delete: Sawangan mupus
Are you sure you want to delete events for: Naha anjeun yakin rék mupus kajadian pikeun
Records deleted from XXX: Rékaman dihapus tina "XXX".

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: Alamat email moal tiasa kosong.
Username already exists.: Ngaran pamaké parantos aya.
Email address already exists.: Alamat email parantos aya.
New user via self-registration.: Pamaké énggal ngalangkungan pendaptaran nyalira.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Rekening WebCalendar anyar parantos disiapkeun pikeun anjeun.
Your username is XXX.: Ngaran pamaké anjeun nyaéta: "XXX".
Your password is XXX.: Sandi anjeun nyaéta: "XXX".
Please visit XXX to log in and start using your account!: Mangga buka "XXX" kanggo log in sareng mimitian nganggo akun anjeun!
You may change your password after logging in the first time.: Anjeun tiasa ngarobih kecap akses saatos log in heula.
If you received this email in error: Upami anjeun nampi email ieu dina kasalahan sareng henteu ngadaptarkeun akun WebCalendar, anjeun tiasa waé henteu merhatikeun béwara ieu, atanapi ngawalon ku catetan pondok
Administrator: =
Welcome: Wilujeng sumping
New user via email.: Pangguna anyar ngalangkungan email.
Registration: Pendaptaran
Welcome to WebCalendar: Wilujeng sumping di WebCalendar
Your email should arrive shortly.: Surélék anjeun kedah sumping henteu lami.
Return to Login screen: Balik deui ka layar Login
Password (again): Sandi (deui):
Your account information will be emailed to you.: Inpo akun anjeun bakal di-email ka anjeun.
Submit: Kirimkeun

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Teraskeun
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Koméntar anjeun bakal di-email ka pamilon anu sanés.)
XXX has rejected an appointment.: XXX parantos nolak janji.
Rejected by XXX.: Ditolak ku XXX.

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Tambihkeun Almenak Jauh Anyar

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Acara ieu rahasia.
(Private): (Wasta)
(cont.): (samb.)
Approved: Disatujuan
Deleted: Dihapus
Rejected: Ditampik
Waiting for approval: Ngantosan persetujuan
Unknown: Teu dipikanyaho
Invalid report id.: Id laporan henteu valid.
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Pencét di dieu pikeun ngatur laporan pikeun kalénder Akses Umum.
Add new report: Tambihkeun laporan énggal
Manage Reports: Ngatur Laporan

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Pilarian Canggih
Search: Milarian
Keywords: Kecap konci
Enter % for all entries: Lebetkeun% kanggo sadaya entri
Include: Kalebet
Filter by Date: Nyaring dumasar Tanggal
All Dates: Sadaya Tanggal
Past: Kapungkur
Upcoming: Datang
Range: Kisaran

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Anjeun kedah ngalebetkeun hiji atanapi langkung kecap konci pamilarian.
Search Results: Hasil Pamilarian
match found: pertandingan kapanggih
matches found: patandingan kapendak
No matches found: Teu kapendak
New Search: Milarian Anyar

########################################
# Page: security_audit.php
#
list potential security issues: Inpormasi ieu di handap daptar masalah poténsial sareng pamasangan WebCalendar anjeun anu tiasa dirobih supados pamasangan anjeun langkung aman.
For questions about WebCalendar security see the forums: Pikeun patarosan ngeunaan masalah kaamanan WebCalendar, punten nganggo forum WebCalendar anu diayakeun dina GitHub.com;<br>XXX
View your current PHP settings: Tingali setélan PHP anjeun ayeuna
Security Issue: Masalah Kaamanan
Status: Statusna
Default admin user password: Sandi pangguna admin standar
You should change the password of the default admin user.: Anjeun kedah ngarobih kecap akses pikeun pangguna admin standar.
File permissions XXX: Idin file: XXX
item XXX should not be writable: Barang ieu henteu kedah nyerat:<br><tt> XXX</tt>
File exists XXX: File aya: "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Kusabab anjeun gaduh email ditumpurkeun, anjeun kedah ngaleungitkeun file ieu.
File location XXX: Lokasi file: "XXX"
remove XXX if not using: Upami anjeun henteu nganggo file "XXX", anjeun kedah ngahapus. Atanapi, sahenteuna, mindahkeun ka diréktori anyar.
System Settings XXX: Setélan Sistem: "XXX"
consider enabling UAC: Anjeun panginten tiasa mertimbangkeun ngamungkinkeun Kontrol Akses Pamaké pikeun nyetél kaistiméwaan pangguna.
recommend approving new public events: Kami ngarékoméndasikeun sadayana kiriman acara publik disahkeun.
recommend using CAPTCHA: CAPTCHA disarankeun pikeun ngajaga deui kaluman acara otomatis.
Database cache directory location: Lokasi diréktori cache database
db cache should be inaccessable: Cache database kedah dina diréktori anu teu tiasa diaksés ku URL.
PHP Settings XXX: Setélan PHP: "XXX"
recommend setting XXX Off: Setelan anu disarankeun pikeun "XXX" Pareum.
recommend setting allow_url_fopen Off: Setélan anu disarankeun pikeun "allow_url_fopen" Pareuman nalika kalénder jauh teu diaktipkeun.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Tingali Kalénder Pamaké Anu sanés

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: Anjeun teu acan nambihan katégori naon waé.
Set Category: Atur Kategori
Global Categories cannot be changed.: Kategori Global henteu tiasa dirobih.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: Tambih deui

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Jauh Almenak
denotes administrative user: nandakeun pangguna administrasi
Add New User: Tambahkeun Pamaké Anyar

########################################
# Page: usersel.php
#
form: wujud
Reset: =

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Tambihkeun Témbong Anyar

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Témbong Anu Teu Dingaranan
Add View: Tambihkeun Témbong
Edit View: Édit Témbong
View Name: Nempo Ngaran
View Type: Témbong Tipe
Day by Time: Dinten ku Waktos
Week (Users horizontal): Minggu (Pamaké horisontal)
Week by Time: Minggu ku Waktos
Week (Users vertical): Minggu (Pamaké nangtung)
Week (Timebar): Minggu (Timebar)
Month (Timebar): Bulan (Timebar)
Month (side by side): Bulan (silih sisi)
Month (on same calendar): Bulan (dina kalénder anu sami)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Anjeun kedah nangtoskeun nami pandangan

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view.: Teu aya pangguna pikeun pintonan ieu.

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Perbarui Tugas Persentase
Completed: Rengse
Assistant mode: Modeu asistén
Declined: Ditolak
Needs-Action: Kabutuhan-Aksi
by: ku
Percentage Complete: Perséntase lengkep
External User: Pamaké Éksternal
Update: Ngamutahirkeun
at: di
comments: koméntar
Show: Tembongkeun
Hide: Nyumput
Approve/Confirm entry: Nyetél / Pastikeun éntri
Reject entry: Nolak Éntri
Set category: Atur kategori
Add to My Calendar: Tambihkeun kana Kalénder Kuring
Copy entry: Éntri salin
This will delete this entry for all users.: Ieu bakal ngahapus entri ieu kanggo sadaya pangguna.
Edit entry: Édit entri
Edit repeating entry for all dates: Édit entri ngulang pikeun sadaya tanggal
Delete repeating event for all dates: Hapus acara ulangan pikeun sadaya tanggal
Edit entry for this date: Édit entri pikeun tanggal ieu
Delete entry only for this date: Hapus éntri hungkul pikeun titimangsa ieu
Delete entry from calendar of XXX: Hapus entri tina kalénder XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Ieu bakal mupus entri tina kalénder XXX anjeun.
boss: bos '
This will delete the entry from your boss calendar.: Ieu bakal mupus entri tina kalénder bos anjeun.
This will delete the entry from your calendar.: Ieu bakal mupus entri tina kalénder anjeun.
from your boss calendar: tina kalénder bos anjeun
Do you want to add this entry to your calendar?: Naha anjeun badé nambihan entri ieu kana kalénder anjeun?
This will add the entry to your calendar.: Ieu bakal nambihan entri kana kalénder anjeun.
Email all participants: Kirim surélék ka sadaya pamilon
Hide activity log: Sumputkeun log kagiatan
Show activity log: Tembongkeun log kagiatan
Export this entry to: Ékspor entri ieu ka
Palm Pilot: Pilot korma

########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Klik dua kali dina sél kosong pikeun nambihan éntri énggal.

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Éntri Anyar
cont.: cont

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Kalénder Pamaké anu sanés
Category Management: Manajemén Kategori
Day View: Témbong Dinten
Edit Event: Édit Acara
Month View: Témbong Bulan
Common Trailer: Cuplikan umum
User Management: Manajemén pamaké
Manage Views: Ngatur Sawangan
Week View: Témbong Minggu
Year View: Témbong Taun
Invalid function id: Id fungsi henteu valid

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Teu tiasa mendakan file "setting.php".<br>Punten salin "setting.php.orig" ka "setting.php" teras edit pikeun situs anjeun.
Incomplete settings.php file...: File henteu lengkep "setting.php" ...
Could not find XXX defined in...: Teu tiasa mendakan "XXX" anu ditetepkeun dina file "setting.php" anjeun.
You must define XXX in: Anjeun kedah ngahartikeun "XXX" dina file "setting.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Désémber
Dec: Dec.
LANGUAGE DEFINED: BAHASA PASTI

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Éror nalika nyambung kana database: "XXX".
db_type not defined.: db_type henteu dihartikeun.
invalid db_type XXX: db_type "" XXX "salah.
Cache cleared from previous SQL!: Cache diberesihan tina SQL sateuacanna!
Error executing query.: Éror ngalaksanakeun pamundut.
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Hanjakalna, "XXX" henteu dilaksanakeun pikeun (YYY).
Unknown ODBC error.: Éror ODBC kanyahoan.
Error opening cache dir XXX.: Éror nalika muka cache dir "XXX".
delete: mupus
Cache error Could not XXX file YYY.: Kasalahan cache: Teu tiasa nga file XXX "YYY".

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Kasalahan fatal
Invalid data format for: Format data henteu valid pikeun

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Kasalahan: Ketik henteu disetél pikeun log kagiatan!
This event is XXX.: Acara ieu nyaéta XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: ngaleuwihan wates acara XXX per poé
on: asup
All Attendees: Sadayana Hadirin
Busy: Sibuk
Tentative: Tentatif
Schedule an appointment for XXX.: Jadwalkeun janji pikeun XXX: YYY.
date_select: =
Event approved: Acara disatujuan
Journal approved: Jurnal disatujuan
Task approved: Tugas disatujuan
Attachment: Kantétan
Event created: Acara didamel
Journal created: Jurnal didamel
Task created: Tugas didamel
Event deleted: Acara dihapus
Journal deleted: Jurnal dihapus
Task deleted: Tugas dihapus
New user via email (self registration): Pangguna anyar ngalangkungan email (pendaptaran nyalira)
New user (self registration): Pangguna anyar (pendaptaran diri)
Notification sent: Bewara dikirim
Event rejected: Acara ditolak
Journal rejected: Jurnal ditolak
Task rejected: Tugas ditolak
Reminder sent: Panginget dikirim
Event updated: Acara diénggalan
Journal updated: Jurnal diropéa
Task updated: Tugas diropéa
Delete User: Hapus Pamaké
WK: =
TASKS: TUGAS
Task_Title: Judul
Due: Alatan
Task Name: Ngaran Tugas
Task Due Date: Tanggal Dinten Tugas
You have XXX unapproved entries: Anjeun gaduh XXX éntri anu teu disahkeun 
Changes successfully saved: Parobihan hasil disimpen
Event: Acara
Action: Peta
Printer Friendly: =
Generate printer-friendly version: Ngahasilkeun versi anu ramah pikeun printer
after: saatos
before: sateuacanna
end: tungtung
start: ngamimitian
View this event: Tingali kana acara ieu
View this task: Tingali kana pancén ieu
January: Januari
February: Pébruari
March: Maret
April: =
May_: Mei
June: Juni
July: Juli
August: Agustus
September: Séptémber
October: Oktober
November: Nopémber
Jan: =
Feb: Pébruari
Mar: =
Apr: Apr.
May: Mei
Jun: =
Jul: =
Aug: Aug.
Sep: =
Oct: Okt.
Nov: Nopémber
SU: =
MO: =
TU: =
WE: URANG
TH: =
FR: =
SA: =
unknown-month: kanyahoan-bulan
First Quarter Moon: Bulan Kuartal Pertama
Full Moon: Purnama
Last Quarter Moon: Bulan Kuartal Tukang
New Moon: Bulan Anyar
Error TIME_SLOTS undefined!: Éror: TIME_SLOTS teu ditangtoskeun!
The following error occurred: Éror ieu aya
You are not authorized.: Anjeun henteu berwenang.
Add N hours to: Tambahkeun N jam pikeun
Subtract N hours from: Ngurangan jam N ti
same as: sami sareng
server time: waktos sérver
Cannot read timezone file XXX.: Teu tiasa maca file zona waktos: XXX.
Your current GMT offset is XXX hours.: GMT offset anjeun ayeuna nyaéta XXX jam.
Unauthorized: Teu diidinan
Error approving event XXX.: Éror nyatujuan acara: XXX.
Error deleting event XXX.: Éror ngahapus acara: XXX.
Error rejecting event XXX.: Kasalahan nolak acara: XXX.
Sunday: Minggu
Monday: Senén
Tuesday: Salasa
Wednesday: Rebo
Thursday: Kemis
Friday: Jumaah
Saturday: Saptu
Sun: Panonpoé
Mon: Sen
Tue: Salasa
Wed: =
Thu: =
Fri: Jum
Sat: Sab
unknown-weekday: kanyahoan-dinten minggu
Invalid referring URL: URL ngarujuk teu valid

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Indéks
Documentation: Dokuméntasi
Page: Halaman

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Kalénder kuring
Add New Entry: Tambahkeun Éntri Anyar
Add New Task: Tambihkeun Tugas Anyar
Logout: Kaluar
Home: Bumi
Back to My Calendar: Balik kana Kalénder Kuring
Go to: Buka
Manage calendar of: Ngatur almenak tina

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Bahasa Browser Teu Kapendak
(not supported): (henteu didukung)
Abkhazian: =
Acoli: =
Adangme: =
Adyghe: =
Afar: Jauh
Afrihili: =
Afrikaans: =
Ainu: =
Akan: Akang
Akkadian: =
Albanian: Albania
Aleut: =
Algonquian: =
Altai (Southern): Altai (Kidul)
Amharic: =
Angika: =
Apache: =
Arabic (Algeria): Arab (Aljazair)
Arabic (Bahrain): Arab (Bahrain)
Arabic (Egypt): Arab (Mesir)
Arabic (Iraq): Arab (Irak)
Arabic (Jordan): Arab (Yordania)
Arabic (Kuwait): Arab (Kuwait)
Arabic (Lebanon): Arab (Libanon)
Arabic (Libya): Arab (Libya)
Arabic (Morocco): Arab (Maroko)
Arabic (Oman): Arab (Oman)
Arabic (Qatar): Arab (Qatar)
Arabic (Saudi Arabia): Arab (Arab Saudi)
Arabic (Syria): Arab (Syria)
Arabic (Tunisia): Arab (Tunisia)
Arabic (U.A.E.): Arab (U.A.E.)
Arabic (Yemen): Arab (Yaman)
Arabic: Arab
Aragonese: Aragonis
Aramaic: Urang Aram
Arapaho: =
Arawak: =
Armenian: Arménia
Assamese: =
Asturian: =
Athapascan: =
Avaric: =
Avestan: =
Awadhi: =
Aymara: =
Azerbaijani: Azerbaijan
Balinese: Urang Bali
Baluchi: =
Bambara: =
Bamileke: =
Banda: =
Basa: =
Bashkir: =
Basque: =
Beja: =
Belarusian: Bélarus
Bemba: =
Bengali: Benggala
Bhojpuri: Behia
Bihari: =
Bikol: =
Bislama: =
Blackfoot: Tapak Hideung
Blin: =
Bliss: Bagja
Bosnian: Bosnia
Braj: =
Breton: =
Buginese: =
Bulgarian: Bulgaria
Buriat: =
Burmese: Burma
Caddo: =
Catalan: =
Cebuano: =
Chagatai: =
Chamorro: =
Chechen: =
Cherokee: =
Cheyenne: =
Chibcha: =
Chichewa: =
Chinese (Hong Kong): Cina (Hong Kong)
Chinese (PRC): Cina (RRC)
Chinese (Simplified/GB2312): Cina (Disederhanakeun / GB2312) 
Chinese (Singapore): Cina (Singapura)
Chinese (Taiwan): Cina (Taiwan)
Chinese (Traditional/Big5): Cina (Tradisional / Big5)
Chinook: =
Chipewyan: =
Choctaw: =
Chuukese: =
Chuvash: =
Coptic: Koptik
Cornish: =
Corsican: =
Cree: =
Creek: =
Croatian: Kroasia
Czech: =
Dakota: =
Danish: Dénmark
Dargwa: =
Delaware: =
Dinka: =
Dogri: =
Dogrib: =
Duala: =
Dutch (Belgium): Walanda (Bélgia)
Dutch: Walanda
Dyula: =
Dzongkha: =
Edo: =
Efik: =
Ekajuk: Ékajuk
Elamite: Élam
English (Australia): Inggris (Australia)
English (Belize): Inggris (Bélis)
English (Canada): Inggris (Kanada)
English (Ireland): Inggris (Irlandia)
English (Jamaica): Inggris (Jamaika)
English (New Zealand): Inggris (Selandia Baru)
English (Philippines): Inggris (Pilipina)
English (South Africa): Inggris (Afrika Kidul)
English (Trinidad & Tobago): Inggris (Trinidad & Tobago)
English (United Kingdom): Inggris (Inggris)
English (United States): Inggris (Amérika Serikat)
English (Zimbabwe): Inggris (Zimbabwé)
English: Inggris-AS
Erzya: =
Esperanto: Ésperanto
Estonian: Éstonia
Ewe: =
Ewondo: =
Fang: =
Fanti: =
Faroese: =
Fijian: =
Filipino: =
Finnish: Finlandia
Fon: =
French (Belgium): Perancis (Bélgia)
French (Canada): Perancis (Kanada)
French (France): Perancis (Perancis)
French (Luxembourg): Perancis (Luksemburg)
French (Monaco): Perancis (Monako)
French (Switzerland): Perancis (Swiss)
French: Perancis
Frisian (Eastern): Frisian (Wétan)
Frisian (Northern): Frisian (Kalér)
Frisian (Western): Frisian (Kulon)
Frisian: =
Friulian: =
Fulah: =
Ga: =
Galibi: =
Galician: Galicia
Ganda: =
Gayo: =
Gbaya: =
Geez: Ahh
Georgian: Georgia
German (Austria): Jérman (Austria)
German (Germany): Jérman (Jérman)
German (Liechtenstein): Jérman (Liechtenstein)
German (Luxembourg): Jérman (Luksemburg)
German (Standard): Jérman (Standar)
German (Switzerland): Jérman (Swiss)
German: Jérman
Gilbertese: =
Gondi: =
Gorontalo: =
Gothic: =
Grebo: =
Greek: Yunani
Greenlandic: =
Guarani: =
Gujarati: =
Gwich&#39;in: Gwich'in
Haida: =
Haitian (Creole): =
Haitian: =
Hausa: =
Hawaiian: Hawaii
Hebrew: Ibrani
Herero: =
Hiligaynon: =
Hindi: =
Hiri Motu: =
Hittite: =
Hmong: =
Holo (Taiwanese): =
Hungarian: Hungaria
Hupa: =
Iban: =
Icelandic: Islandia
Ido: =
Igbo: =
Iloko: =
Indonesian: Basa Indonésia
Ingush: =
Inuktitut: =
Inupiaq: =
Iranian: Iran
Irish (Gaelic): Irlandia (Gaelik)
Irish: Basa Irlandia
Iroquoian: =
Italian (Switzerland): Itali (Swiss)
Italian: Itali
Japanese: Jepang
Javanese: Urang Jawa
Judeo-Arabic: Judeo-Arab
Judeo-Persian: Judeo-Persia
Kabardian: =
Kabyle: =
Kachin: =
Kalaallisut: =
Kalmyk: =
Kamba: =
Kannada: =
Kanuri: =
Kara-Kalpak: =
Karachay-Balkar: =
Karelian: =
Kashmiri: =
Kashubian: =
Kawi: =
Kazakh: =
Khasi: =
Khmer (Central): Khmer (Pusat)
Khmer: =
Khotanese: =
Kikuyu: =
Kimbundu: Kalamundu
Kinyarwanda: =
Kirghiz: =
Klingon: =
Komi: =
Kongo: =
Konkani: =
Korean (Johab): Koréa (Johab)
Korean (North): Koréa (Kalér)
Korean (South): Koréa (Kidul)
Korean: Koréa
Kosraean: =
Kpelle: =
Kuanyama: =
Kumyk: =
Kurdish: Urang Kurdi
Kutenai: =
Kyrgyz: Kirgis
Ladino: =
Lahnda: =
Lamba: =
Lao: =
Latin: =
Latvian: Lativia
Lezghian: =
Limburgan: =
Lingala: =
Lithuanian: Lituania
Lojban: =
Lozi: =
Luba-Katanga: =
Luba-Lulua: =
Luiseno: =
Lunda: =
Luo: =
Lushai: =
Luxembourghish: =
Macedonian: Makédonia
Madurese: Urang Madura
Magahi: =
Maithili: =
Makasar: =
Malagasy: Malayu
Malay: Malayu
Malayalam: =
Maldivian: =
Maltese: Malta
Manchu: =
Mandar: =
Mandingo: =
Manipuri: =
Manx: =
Maori: =
Mapuche: =
Marathi: =
Mari: =
Marshallese: =
Marwari: =
Masai: =
Mayan: Maya
Mende: =
Mi&#39;kmaq: Mi'kmaq
Minangkabau: =
Mirandese: =
Mohawk: =
Moksha: =
Moldavian: =
Mongo: =
Mongolian: =
Montenegrin: Monténégro
Moroccan: Maroko
Mossi: =
Myanmar: =
Māori: Urang Malayu
N&#39;Ko: N'Ko
Nauru: =
Navajo: =
Ndebele (North): Ndebele (Kalér)
Ndebele (South): Ndebele (Kidul)
Ndebele: =
Ndonga: =
Neapolitan: =
Nepali: Nepal
Nias: =
Niuean: =
Nogai: =
Norse: =
Norwegian (Bokmål): Norwegia (Bokmål)
Norwegian (Nynorsk): Norwegia (Nynorsk)
Norwegian: Norwegia
Nyamwezi: =
Nyankole: =
Nyoro: =
Nzima: =
Occitan: =
Odia: =
Ojibwa: =
Oriyia: =
Oromo: =
Osage: =
Ossetic: =
Pahlavi: =
Palauan: =
Pali: =
Pampanga: =
Pangasinan: =
Panjabi: =
Papiamento: =
Pashto: =
Pedi: =
Persian (Farsi): Persia (Farsi)
Persian (Iran): Persia (Iran)
Persian: Persia
Phoenician: Fénisia
Pohnpeian: =
Polish: Polandia
Portuguese: Portugis
Portuguese/Brazil: Portugis / Brasil 
Punjabi (India): =
Punjabi (Pakistan): =
Punjabi: Panjabi
Quechua: =
Rajasthani: =
Rapanui: =
Rarotongan: =
Rhaeto-Romanic: =
Romanian: Romania
Romansh: Romanh
Romany: =
Rundi: =
Russian (Moldavia: Rusia (Moldavia
Russian (Republic of Moldova): Rusia (Républik Moldova)
Russian: Rusia
Sami (Inari): =
Sami (Lappish): =
Sami (Lule): =
Sami (Northern): Sami (Kalér)
Sami (Skolt): =
Sami (Southern): Sami (Kidul)
Sami: =
Samoan: Samoa
Samoli: =
Sandawe: =
Sango: =
Sanskrit: Basa Sansakerta
Santali: =
Sardinian: Sardinia
Sasak: =
Scots (Gaelic): Skotlandia (Gaelik)
Selkup: =
Serbian (Upper): Serbia (Luhur)
Serbian: Serbia
Serer: =
Sesotho: =
Shan: =
Shona: =
Sichuan Yi: =
Sicilian: Sisilia
Sindhi: =
Sinhala: =
Slavic: Slavia
Slovak: Slowakia
Slovenian: Slovenia
Sogdian: =
Somali: =
Somani: =
Songhai: =
Soninke: =
Sorbian (Lower): Sorbi (Handap)
Sorbian (Upper): Sorbi (Luhur)
Sorbian: Sorbi
Sotho: =
Spanish (Argentina): Spanyol (Argentina)
Spanish (Bolivia): Spanyol (Bolivia)
Spanish (Chile): Spanyol (Chili)
Spanish (Colombia): Spanyol (Kolombia)
Spanish (Costa Rica): Spanyol (Kosta Rika)
Spanish (Dominican Republic): Spanyol (Républik Dominika)
Spanish (Ecuador): Spanyol (Ékuador)
Spanish (El Salvador): Spanyol (El Salvador)
Spanish (Guatemala): Spanyol (Guatemala)
Spanish (Honduras): Spanyol (Honduras)
Spanish (Mexico): Spanyol (Méksiko)
Spanish (Nicaragua): Spanyol (Nikaragua)
Spanish (Panama): Spanyol (Panama)
Spanish (Paraguay): Spanyol (Paraguay)
Spanish (Peru): Spanyol (Peru)
Spanish (Puerto Rico): Spanyol (Puerto Rico)
Spanish (Spain): Spanyol (Spanyol)
Spanish (Uruguay): Spanyol (Uruguay)
Spanish (Venezuela): Spanyol (Vénézuéla)
Spanish: Spanyol
Sranan Tongo: =
Sukuma: =
Sumerian: =
Sundanese: Sundanis
Susu: =
Sutu: =
Swahili: =
Swati: =
Swedish (Finland): Swédia (Finlandia)
Swedish (Sweden): Swédia (Swédia)
Swedish: Swédia
Syriac: =
Tagalog: =
Tahitian: =
Tai: =
Taiwan: =
Tajik: =
Tamashek: =
Tamil: Basa Tamil
Tatar: Tatar Sunda
Telugu: Basa Sunda
Tereno: =
Tetum: =
Thai: Thailand
Tibetan: Tibét
Tigre: =
Tigrinya: =
Timne: =
Tlingit: =
Tok Pisin: =
Tokelau: =
Tonga (Nytmhasa): =
Tonga (Tonga Islands): Tonga (Kapuloan Tonga)
Tonga: =
Tsimshian: =
Tsonga: =
Tswana: =
Tumbuka: =
Turkish: Turki
Turkmen: Urang Turki
Tuvinian: =
Twi: =
Udmurt: =
Ugaritic: =
Ukrainian: Ukraina
Umbundu: =
Urdu: =
Uyghur: =
Uzbek: Uzbék
Vai: =
Venda: =
Vietnamese: Vietnam
Volapük: =
Votic: Votis
Wakashan: =
Walloon: =
Waray: =
Washo: =
Welsh: =
Wolaitta: =
Wolof: =
Xhosa: =
Yakut: =
Yao: =
Yapese: =
Yiddish: Basa Yiddish
Yorùbá: =
Yupik: =
Zande: =
Zapotec: =
Zaza: =
Zenaga: =
Zhuang: =
Zulu: Zuluun
Browser-defined: Ditetepkeun ku browser
event: acara
journal: jurnal
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Login pangguna henteu valid

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: Sandi salah
no such user: henteu aya pangguna sapertos kitu

########################################
# Page: includes/user.php
#
Account disabled: Rekening ditumpurkeun

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Interval: =
Months: Sabulan
Month Days: Bulan Dinten
Days: Poé
Weeks: Minggu
Position: Posisi
Until: Nepi ka
Count: Cacah
Inclusion Dates: Kaping Tanggal
Exclusion Dates: Tanggal Pangaluaran
Event Imported: Acara Diimpor

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: bait
kb: =
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Bewara
authenticate: Éror SMTP: Teu tiasa dioténtikasi
connect_host: Éror SMTP: Teu tiasa nyambung kana host SMTP:
data_not_accepted: Éror SMTP: Data henteu ditampi
encoding: Énkode kanyahoan:
execute: Teu tiasa ngaéksekusi:
file_access: Teu tiasa aksés file:
file_open: Éror File Teu tiasa muka file:
from_failed: Di handap ieu tina alamat gagal:
instantiate: Henteu tiasa ngaktipkeun fungsi surat
mailer_not_supported: mailer henteu didukung
provide_address: Anjeun kedah nyayogikeun sahanteuna hiji alamat surélék panarima.
recipients_failed: Éror SMTP: Anu nampi ieu gagal:

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Lebetkeun Karakter Ditempo dina Grafik
Enter the correct letters and numbers...: Lebetkeun hurup sareng nomer anu leres tina gambar kana kotak téks. Tés leutik ieu ngagaduhan watesan aksés ngalawan bot jahat. Kantun ngamuat halaman upami grafik ieu hésé teuing dibaca
Challenge/Response: Tantangan / Tanggapan

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Ngarobih tanggal sareng waktos éntri ieu?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Anjeun teu acan ngalebetkeun Pedaran Singkat
time prior to work hours...: waktos sateuacan jam damel ...
Invalid Event Date: Tanggal Acara henteu valid
Please add a participant: Punten nambihan pamilon 
Invalid Date: Tanggal henteu valid
You have not entered a valid time of day: Anjeun teu acan ngalebetkeun waktos anu saé dina dinten éta. 

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: ID Kalénder henteu tiasa kosong. 
First and last names cannot both be blank.: Ngaran mimiti sareng tukang henteu tiasa duanana kosong. 

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
Invalid color: Warna henteu valid
Color format should be RRGGBB.: Format warna kedahna #RRGGBB. 
URL cannot be blank.: URL moal tiasa kosong.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Jenis file henteu cocog sareng Format Impor 

########################################
# Page: includes/js/pref.php
#
Invalid color for document background.: Warna henteu valid pikeun latar tukang dokumén.
Invalid color for document title.: Warna henteu valid pikeun judul dokumén.
Invalid color for table cell background.: Warna henteu valid pikeun latar tukang sél tabel.
Invalid color for table cell background for today.: Warna henteu valid pikeun latar tukang sél tabel pikeun ayeuna.
Invalid work hours.: Jam damel henteu leres.

########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: URL Server kedah ditungtungan ku slash (/).
Invalid color for table grid.: Warna henteu valid pikeun kisi méja.
Invalid color for event popup background.: Warna henteu valid pikeun latar acara popup.
Invalid color for event popup text.: Warna henteu valid pikeun téks popup acara.
Invalid color for table header text.: Warna henteu valid pikeun téks lulugu méja.
Invalid color for table header background.: Warna henteu valid pikeun latar méja lulugu.
Server URL is required.: URL server diperyogikeun.
Invalid Color: Warna Teu valid
Database Name: Ngaran Basis Data
Full Path (no backslashes): Jalur Pinuh (teu aya backslashes) 
The password contains illegal characters.: Sandi ngandung karakter haram.
Error you must specify a Single-User Login: Kasalahan: Anjeun kedah nangtoskeun Login Single-Pamaké
Could not find XXX.: Henteu mendakan XXX.
Could not find XXX in DOM.: Henteu mendakan XXX di DOM.

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Minggu ayeuna
This Month: Bulan ieu
This Year: Taun ayeuna
Exit: Kaluar
Add New Event: Tambihkeun Acara Anyar
Delete Entries: Hapus Éntri
My Views: Pandangan Kuring
Manage Calendar of: Ngatur Kalénder tina
My Reports: Laporan Kuring
My Profile: Profil abdi
Public Calendar: Kalénder Umum
Unapproved Events: Acara anu Henteu Disatujuan
User Manager: Manajer Pamaké
Help Contents: Eusi Pitulung

########################################
# Page: install/index.php
#
Database Cache Directory: Databés Cache Diréktori
Create New: Nyiptakeun Anyar
Failure Reason: Alesan Gagal:
You must manually create database: Anjeun kedah sacara manual ngadamel database.
Single-User: Single-Pamaké
Test Settings: Setélan Tés
Timezone Conversion Successful: Konversi Zona Waktos suksés
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Wizard Pamasangan WebCalendar Léngkah XXX
Password Accepted: Sandi Katampi
Successful Login: Login suksés
Password Incorrect: Kecap aksés Salah
Invalid Login: Login henteu valid
Display Errors: Kasalahan Tampilan
File Uploads: File Unggah
Allow URL fopen: Ngidinan URL fopen (diperyogikeun ngan ukur upami Jauh Kalénder dianggo)
Safe Mode: Mode Aman
Safe Mode Allowed Vars: Mode Aman Diidinkeun Vars (TZ diperyogikeun upami Mode Aman Hurung)
GD: GD (diperyogikeun pikeun Latar Gradién Gambar)
Passwords do not match!: Kecap akses henteu cocog!
Unable to write password to settings.php file: Teu tiasa nyerat kecap akses kana file "setting.php".
Password Updated: Sandi Diénggalan
Password has been set: Sandi parantos disetél.
Connection Successful...: Sambungan Suksés  Punten buka halaman salajengna pikeun neraskeun pamasangan.
Correct your entries or click the Create New...: Benerkeun entri anjeun atanapi pencét tombol  Janten Anyar  kanggo neraskeun instalasi.
Correct your entries and try again.: Benerkeun entri anjeun sareng cobian deui.
XXX does not exist: XXX teu aya
XXX is not writable: XXX henteu tiasa nyerat
Error Converting Timezone: Kasalahan Ngarobih Zona Zona
Error Unable to write to file XXX.: Kasalahan Teu tiasa nyerat kanggo file XXX.
Please change the file permissions of this file.: Punten robih idin file ieu file.
Please change includes dir permission: Punten ngarobih idin file tina diréktori "kalebet" anjeun kéngingkeun nyerat ku pangguna sanés.
Your settings have been saved.: Setelan anjeun parantos disimpen.
OFF: MATI
ON: HENTEU
WebCalendar Setup Wizard: Wisaya Panataan WebCalendar
This installation wizard will guide you...: Wisaya instalasi ieu bakal ngabimbing anjeun dina nyetél pamasangan WebCalendar dasar.<br>Kanggo pitulung sareng pemecahan masalah tingali:<br>
System Administrators Guide: Pitunjuk Administrator Sistem
Frequently Asked Questions: Patarosan anu sering Ditaroskeun
FAQ: =
Troubleshooting: Pamérésan masalah
Getting Help: Nyandak Pitulung
Upgrading Guide: Pitunjuk Ngaronjatkeun
User Supported Wiki: Wiki anu dirojong ku Pamaké
PHP Version Check: Pariksa Vérsi PHP
Check to see if PHP 7.1.0 or greater is installed.: Pariksa pikeun ningali naha PHP 7.1.0 atanapi langkung ageung dipasang.
PHP version: Vérsi PHP
PHP Settings: Setélan PHP
Detailed PHP Info: Inpo PHP Anu Detil
settings.php Status: Status "setting.php"
Session Check: Sidang Cék
To test the proper operation of sessions...: Pikeun nguji operasi sési anu pas, muat deui halaman ieu. Anjeun kedahna ningali konter sési paningkatan unggal waktos.
SESSION COUNTER: SÉSION KAUNTER
The file permissions of settings.php are set...: Idin file "setting.php" disetél sahingga installer teu ngagaduhan ijin pikeun ngarobih na. Punten robih idin file tina file ieu kanggo neraskeun
The file permissions of the includes directory are set...: Idin file tina diréktori kalebet disetél sahingga installer teu ngagaduhan ijin kanggo nyiptakeun file énggal. Punten gentos idin ti diréktori ieu kanggo neraskeun
Your settings.php file appears to be valid.: File "setting.php" anjeun sigana leres.
Configuration Wizard Password: Konfigurasi Wizard Sandi
Create Settings File Password: Nyiptakeun Sandi File Setélan
db setup directions...: Dina bagian ieu anjeun bakal nyetél sareng nguji konéksi kana sérver databés anjeun. Inpormasi akun anu disayogikeun kedah ngagaduhan ijin LENGKAP pikeun nyiptakeun basis data, tabel sareng pangguna. Upami ieu henteu mungkin, atanapi aksés basis data anjeun dugi, anjeun kedah sacara manual ngatur databés anjeun.
Database Status: Status Basis Data
Supported databases for your PHP installation: Basis data anu didukung pikeun pamasangan PHP anjeun
Your current database settings are able to access the database.: Setélan basis data anjeun ayeuna tiasa ngaksés databés.
Please Test Settings: Punten Pangaturan Setélan
Your current database settings are not able...: Setélan pangkalan data anjeun ayeuna henteu tiasa ngaksés databés atanapi teu acan diuji.
Database Settings: Setélan databés
Database Type: Tipe Basis Data
Server: =
Connection Persistence: Konsténsitas Sambungan
All your database tables appear to be up...: Sadaya tabel basis data anjeun sigana mutahir. Anjeun tiasa neraskeun ka halaman salajengna sareng ngalengkepan setelan WebCalendar anjeun.
This appears to be a new installation...: Sigana ieu pamasangan anyar. Upami ieu henteu leres, mangga balikan deui ka halaman sateuacanna sareng lereskeun setélan anjeun.
This appears to be an upgrade...: Ieu katingalina janten pamutahiran tina vérsi&nbsp;XXX&nbsp;ka&nbsp;YYY.
The database requires some data input...: Basis data butuh sababaraha input data Klik Update Database pikeun ngarengsekeun pamutahiran.
In this section we will perform...: Dina bagian ieu kami bakal ngalaksanakeun parobihan pikeun nyandak basis data anjeun dugi ka tingkat anu diperyogikeun. Upami anjeun nganggo database anu didukung sapinuhna, léngkah ieu bakal dilakukeun sacara otomatis pikeun anjeun. Upami henteu, SQL anu diperyogikeun tiasa ditingalikeun sareng anjeun kedah tiasa motong sareng nempelkeun kana jandela pamundut server database anjeun.
No database actions are required.: Henteu diperyogikeun tindakan basis data.
The following database actions are required: Peta database ieu diperyogikeun
ODBC Underlying Database: Pangkalan Data Dasar ODBC:
Automatic installation not supported: Instalasi otomatis teu acan dilaksanakeun sacara lengkep pikeun jinis database anjeun. Anjeun kedah sacara manual nyiptakeun tabel anu diperyogikeun nganggo SQL anu disayogikeun. Mangga pencét  Témbongkeun SQL  pikeun neraskeun. Potong sareng Témpél kana jandela pamundut database anjeun.
This may take several minutes to complete: Ieu tiasa nyandak sababaraha menit kanggo réngsé.
Install Database: Pasang Basis Data
Update Database: Ngamutahirkeun Basis Data
Display Required SQL: Tampilan Diperyogikeun SQL
Return to previous page after processing SQL.: Saatos sacara manual ngolah SQL ieu, anjeun kedah balik deui ka halaman sateuacanna sareng nguji deui basis data anjeun sahingga skrip tiasa mendakan perobihanna.
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Ieu léngkah terakhir dina nyetél Pamasangan WebCalendar anjeun.
Timezone Conversion: Konversi Zona Waktu
It appears that you have NOT converted...: Sigana anjeun HENTEU ngarobah data kajadian WebCalendar anjeun kana GMT. Upami anjeun gaduh, anjeun moal malire bewara ieu sareng henteu neraskeun konvérsi éta. Upami ieu mangrupikeun pamasangan énggal, anjeun ogé tiasa maliré béwara ieu.
Convert Data to GMT: Ngarobih Data janten GMT
Application Settings: Setélan aplikasi
HTTP-based authentication was not detected...: Auténtikasi basis HTTP henteu kauninga. Anjeun kedah ngonpigurasikeun halaman wéb anjeun upami anjeun badé milih 'Web Server' tina pilihan 'Auténtikasi Pangguna' di handap ieu.
HTTP-based authentication was detected...: Auténtikasi basis HTTP kauninga. Auténtikasi pangguna ditanganan ku server wéb anjeun. Anjeun kedah milih 'Web Server' tina daptar pilihan 'Auténtikasi Pangguna' di handap ieu.
Create Default Admin Account: Ngadamel Akun Admin Default
(Admin Account Not Found): (Rekening Admin Henteu Kapendak)
User Authentication: Auténtikasi Pamaké
Web-based via WebCalendar (default): Dumasar kana wéb via WebCalendar (standar)
Web Server (not detected): Web Server (henteu kauninga)
Web Server (detected): Web Server (dideteksi)
None (Single-User): Teu aya (Single-User)
Read-Only: Maca-Hungkul
Environment: Lingkungan
Production: Produksi
Development: Pangwangunan
Save Settings: Simpen Setélan
Launch WebCalendar: Ngajalankeun WebCalendar

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Kasalahan dina ngamutahirkeun tabel "XXX": YYY.
Conversion Successful: Konversi Suksés 
Perl script required: Vérsi WebCalendar anjeun anu sateuacana peryogi ngajalankeun skrip PERL pikeun ngarobih data anjeun. Punten ngajalankeun /tools/upgrade_to_0.9.7.pl teras balikeun deui ka halaman ieu kanggo neraskeun.
previous version requires updating several tables: Vérsi WebCalendar anjeun anu sateuacanna peryogi ngamutahirkeun sababaraha tabel database.

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: TEU SUDAH DITAMPILAN

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Kasalahan nyambungkeun kana database
Include Path: Kalebet Jalan
Deleting events for: Ngahapus acara pikeun
Importing events for: Ngimpor acara pikeun
No data returned from: Teu aya data anu dipulangkeun deui
for non-user calendar: pikeun kalénder sanés pangguna
No Remote Calendars found: Teu aya Kalénder Jauh
Remote Calendars not enabled: Almenak Jauh teu diaktipkeun

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: teu tiasa mendakan id acara
could not find event id XXX in database.: teu tiasa mendakan acara id XXX dina database.
task: tugas
This is a reminder for the XXX detailed below.: Ieu panginget pikeun XXX anu dijentrekeun di handap.
Pecentage Complete: Pecentage lengkep
Reminder: Pangeling-eling

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Peta anu henteu didukung: XXX.
No event id specified.: Teu aya id acara anu ditangtoskeun.
Not authorized (not admin).: Henteu berwenang (sanés admin).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Pariksa acara pikeun XXX ti tanggal YYY dugi ka ZZZ.
Found XXX events in time range.: Dipanggihan acara XXX dina rentang waktos.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Acara id = XXX "YYY" di ZZZ dina AAA.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Ngidinan pangguna XXX ningali kalénder pangguna sanés.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Kasalahan: Émutan email ditumpurkeun pikeun pangguna "XXX".
Number of site_extras XXX.: Jumlah site_extras: XXX.
Reminder set for event.: Panginget disetél pikeun acara.
Mins Before XXX.: Mins Sateuacan: XXX.
Event time is XXX.: Waktos acara nyaéta: XXX.
Remind time is XXX.: Waktu ngingetkeun nyaéta: XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Panginget pikeun pangguna "XXX", lebet "YYY".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Henteu disatujuan pikeun pangguna "XXX".
Event id=XXX YYY already sent.: Acara id = XXX "YYY" parantos dikirim.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Teu kedah login pikeun modeu pangguna tunggal.
No login required for HTTP authentication.: Teu kedah login pikeun auténtikasi HTTP.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Karakter henteu valid dina login.
Username XXX does not exist.: Ngaran pamaké "XXX" teu aya.
You cannot remove admin rights from yourself!: Anjeun teu tiasa nyabut hak admin tina diri anjeun!
Unknown error saving user: Teu aya pangguna nyimpen kasalahan.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Teu kapendak peserta pikeun id acara: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Éror db: Teu mendakan acara id XXX. 
Error Could not find event id XXX in database.: Kasalahan: Teu mendakan acara id XXX dina database. 
